THE RAMAYANA

KISHKINDA KANDA

SARGA 66 : SLOKAS 1 TO 11


sm¤d#trNE   jaØbvta   hn¤mt¯p#ErNm¯   -   HANUMAN   ENCOURAGED   TO   LEAP   ACROSS   THE   OCEAN   BY   JAMBAVAN

AnEkStsahÞa#£|   ¢vxÎNa||   h¢rva¢hn£m¯   .
jaØbvan¯   sm¤d£ßyWv|   hn¤mÓtmTab#v£t¯   =1=

AnEkStsahÞa#£|     many hundreds of thousands strong
¢vxÎNa|     despondent
h¢rva¢hn£m¯     the monkey army
jaØbvan¯     Jambavan
sm¤d£ßy     noticing
ev|    as follows
hn¤mÓt|     to Hanuman
AT    then
Ab#v£t¯     spoke

1.Noticing   that   the   many   hundreds   of   thousands   strong   monkey   army
despondent,   Jambavan   spoke   to   Hanuman   as   follows.

v£r   vanrlaEkÞy   svISaÞa#¢vSard   .
t¥ÝN£mEkaÓtma¢½Ïy   hn¤mn¯   ¢k|   n   jÚp¢s   =2=

v£r     hero
vanrlaEkÞy     of the kingdom of monkeys
svISaÞa#¢vSard     well versed in scriptures
t¥ÝN£|     quietly
ekaÓt|     alone
Aa¢½Ïy     sitting
hn¤mn¯     Hanuman
¢k   n   jÚp¢s     why don't you speak

2.Jambavan   asked   Hanuman,   the   hero   of   the   kingdom   of   monkeys   and   well
versed   in   scritures,   why   does   he   not   speak   and   quietly   sitting   alone?

hn¤mÓh¢rrajÞy   s¤g#£vÞy   smaE   /¢s   .
ramlßmNyaEàa¢p   tEjsa   c   blEn   c   =3=

hn¤mn¯     Hanuman
h¢rrajÞy     of the king of monkeys
s¤g#£vÞy     of Sugriva
sm:    equal
¢h    surely
A¢s     you are
ramlßmNyaE:     of Rama and Lakshmana
c    also
A¢p     even
tEjsa   c     in valour also
blEn   c     in might also

3.Jambavan   told   Hanuman   that   he   was   surely   equal   to   Sugriva,   the   king   of
monkeys   and   even   equal   to   Rama   and   Lakshmana   in   valour   and   might.

A¢r¾nE¢mn:   p¤æOaE   vWntEyaE   mhabl:   .
gâÏma¢n¢t   ¢vÁyat   uäOm:   svIp¢XNam¯   =4=

A¢r¾nE¢mn:     of Aristanemi
p¤æO:     son
vWntEy:    Vinata's son
mhabl:    of great strength
gâÏman¯     as Garuda
i¢t     thus
¢vÁyat:     renowned
uäOm:     most noble
svIp¢XNam¯     of all birds

4.Jambavan   told   Hanuman   that   son   of   Aristanemi   through   Vainateya   is   the
most   noble   of   all   birds   and   is   renouned   as   Garuda.

bh¤SaE   ¢h   mya   è¾:   sagrE   s   mhabl:   .
B¤j|gan¤¼rÓpX£   mhavEgaE   mhaySa:   =5=

bh¤S:     many times
¢h   mya     by myself
è¾:     was seen
sagrE    in the ocean
s:    he
mhabl:    of great might
B¤j|gan¯     huge serpents
u¼rn¯     picking up
pX£     bird
mhavEg:    of great speed
mhaySa:    of great fame

5.Jambavan   told   Hanuman   that   bird   of   great   might,   great   speed   and   great   fame   was   seen   by   him   many   times   picking   up   huge   serpents   in   the   ocean.

pXyaEyIël|   tÞy   tavì^jbl|   tv   .
¢v@màa¢p   vEgà   n   tE   tEnavh£ytE   =6=

pXyaE:    of the wings
yt¯    which
bl|    strength
tÞy     his
tavt¯     that much
B¤jbl|     is strength of arms
tv    your
¢v@m:   c     prowess also
A¢p     more than that
vEg:   c     speed also
n    not
tE    to you
tEn    to his
Avh£ytE     is less than

6.Jambavan   told   Hanuman   that   the   strength   in   the   wings   of   the   bird   and   that
of   his   arms   are   equal   and   more   than   that   his   prowess   and   speed   is   no   less   than   that   of   the   bird.

bl|   b¤¢¼à   tEjà   st¯Ïv|   c   h¢rsäOm   .
¢v¢S¾|   svIB¥tEx¤   ¢kmaÏman|   n   b¤ÒysE   =7=

bl|    strength
b¤¢¼:   c     wisdom also
tEj:   c     energy also
st¯Ïv|   c     conduct also
h¢rsäOm     best among monkeys
¢v¢S¾|     as superior
svIB¥tEx¤     than all living beings
¢k|     why
AaÏman|     yourself
n   b¤ÒysE     don't you realise

7.Jambavan   asked   Hanuman   that   why   he   doesn't   realise   his   strength,   wisdom,
energy   and   conduct   is   superior   than   all   living   beings?

Aas£dÔsrsa|   ½E¿a   ¢vÁyata   p¤¢¸kÞTla   .
A¸nE¢t   p¢rÁyata   pÏn£   kEs¢rNaE   hrE:   =8=

Aas£t¯     was
AÔsrsa|     of all celestial nymphs
½E¿a     superior
¢vÁyata     renowned
p¤¢¸kÞTla     by name of Punjikasthala
A¸na     Anjana
i¢t     thus
p¢rÁyata     was known by another name
pÏn£     wife
kEs¢rN:     of Kesari
hrE:    of the monkey

8.Jambavan   told   Hanuman   that   there   was   a   celestial   nymph,   Punjikasthala   by
name   and   she   had   another   name   as   Anjana   and   was   the   wife   of   the   monkey
Kesari.

¢vÁyata   ¢æOx¤   laEkEx¤   âpENap#¢tma   B¤¢v   .
A¢BSapadB¥äOat   vanr£   kamã¢pN£   =9=

¢vÁyata     renowned
¢æOx¤     three
laEkEx¤     in worlds
âpEN     in beauty
Ap#¢tma     unparalleled
B¤¢v     in the world
A¢BSapat¯     due to a curse
AB¥t¯     was born
tat    Dear
vanr£     as a monkey girl
kamã¢pN£     capable of taking any form at will

9.Jambavan   told   Hanuman   that   she   was   renowned   in   all   the   three   worlds   and
was   unparalleled   in   beauty   on   the   earth.   Due   to   a   curse   she   was   born   as   a
monkey   girl   capable   of   taking   any   form   at   will.

Ѥ¢hta   vanrEÓd#Þy   k[¸rÞy   mhaÏmn:   .
k¢pÏvE   caâsvaIÄñ£   kda¢cÏkamâ¢pN£   =10=
man¤x|   ¢vg#h|   k]Ïva   ãpy¬vnS¢ln£   .
¢v¢cæOmaÚyaBrNa   mhahIX¬mva¢sn£   =
AcrÏpvItÞyag#E   p#av¦fØb¤ds¢°BE   =11=

Ѥ¢hta     daughter
vanrEÓd#Þy     of the monkey chief
k[¸rÞy     of Kunjara
mhaÏmn:     the highsouled
k¢pÏvE     as a monkey
caâsvaIÄñ£     beautiful in all limbs
kda¢ct¯     once
kamâ¢pN£     capable of assuming any form at will
man¤x|     human
¢vg#h|     form
k]Ïva     assuming
ãpy¬vnS¢ln£     endowed with youth and charm
¢v¢cæOmaÚyaBrNa     decked with wonderful ornaments and garlands
mhahIX¬mva¢sn£     clad in costly silk
Acrt¯     roved about
pvItÞy     of the mountain
Ag#E    on the peak
p#av¦fØb¤ds¢°BE     looking like a rainy cloud

10,11.Jambavan   told   Hanuman   that   she   was   the   daughter   of   the   high-souled
monkey   chief   Kunjara.   Even   as   a   monkey,   she   was   capable   of   taking   any   form   at   will.   Assuming   human   form   she   looked   charming   endowed   with   youth   and   charm,   decked   with   wonderful   ornaments   and   garland   and   clad   in   costly   silk   she   roved   about   on   the   peak   of   a   mountain   peak   looking   like   a   rainy   cloud.  

PROCEED TO SARGA 66 SLOKAS 12 TO 20 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO SARGA 65 SLOKAS 1 TO 10 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA