THE RAMAYANA
KISHKINDA KANDA
SARGA 65 : SLOKAS 31 TO 35
ÞvÞvS³Ya¢vÝkrNm¯
- EACH MONKEY PROCLAIMS
HIS OWN
LEAPING CAPACITY
s
¢h p#sadE caÏyTI| kaEpE
c h¢rr£ár: .
At£Ïy
tÞy sÓdES|| ¢vnaSaE
gmnE BvEt¯ =31=
p#sadE c |
when pleased also |
iIár: |
is capable of doing |
31.Angada told
Jambavan that Sugriva is
capable of extreme actions
both
when pleased
and enraged. Therefore departing
without carrying out his
instruction will
result in their death.
tïTa
/Þy kayIÞy n BvÏyÓyTa
g¢t: .
tìvanEv
è¾aTI: s¢·Ót¢yt¤mhI¢t
=32=
è¾aTI: |
who had perceived the truth |
s¢·Ót¢yt¤|
| to deeply consider |
32.Angada told
Jambavan that he, who had
perceived the truth, alone
should
deeply consider
some means such that their
task will not be frustrated.
saE{ÄñdEn
tda v£r: p#Ïy¤³:
ÔlvgxIB: .
jaØbvan¤äOr|
vaÀy| p#aEvacEd| ttaE{Äñdm¯
=33=
ÔlvgxIB: |
the jewel among monkeys |
33.Replied to
thus by Angada, the heroic
Jambavan spoke to Angada
the
following words.
AÞy
tE v£r kayIÞy n
¢k¢·Ïp¢rh£ytE .
ex
s·aEdyaØyEn| y: kayI||
saD¢yÝy¢t =34=
saD¢yÝy¢t |
will accomplish |
34.Jambavan told
Angada that his task will
not be baulked even a
little and
he will
appeal to the one who
will accomplish the task.
tt:
p#v£r| Ôlvta| v¢r¿mEkaÓtma¢½Ïy
s¤KaEp¢v¾m¯ .
s·aEdyamas
h¢rp#v£raE h¢rp#v£r|
hn¤mÓtmEv =35=
s¤KaEp¢v¾m¯
|
seated at ease |
s·aEdyamas |
made an appeal |
h¢rp#v£r: |
the prominent hero among
monkeys |
h¢rp#v£r| |
to the celebrated hero
among monkeys |
hn¤mÓt| ev
| Hanuman himself |
35.Thereupon Jambavan
reaching the place where
Hanuman was seated alone
at ease
and made an appeal to
him.
iÏyax©I
½£md#amayNE va¢Úmk£yE Aa¢dkaÛyE
¢k¢ÝkÓDakaÎfE p·x¢¾tm:
sgI: =65=
PROCEED TO SARGA 66 SLOKAS
1 TO 11 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO SARGA 65 SLOKAS
21 TO 30 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF
SARGAS OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS
OF RAMAYANA