THE RAMAYANA
KISHKINDA KANDA
SARGA 65 : SLOKAS 21 TO 30
ÞvÞvS³Ya¢vÝkrNm¯
- EACH MONKEY PROCLAIMS
HIS OWN
LEAPING CAPACITY
kam|
StshÞæO| va n /Ex
¢v¢DâÅytE .
yaEjnana|
BvaM¯S³aE gÓt¤| p#¢t¢nv¢tIt¤m¯
=21=
StshÞæO| |
a hundred thousand |
21.Jambavan told
Angada that he may be
capable of leaping across
a
hundred thousand
yojanas or whatever may
be the distance; however
that
is not
said to be the rule.
n
¢h p#Ex¢yta tat Þvam£
p#EÝy: kT·n .
Bvta{y|
jn: svI: p#EÝy: ÔlvgsäOm
=22=
p#EÝy: |
sent as a messenger |
p#EÝy: |
to be sent as messenger |
ÔlvgsäOm |
jewel among monkeys |
22.Jambavan told
Angada that a master who
is to send a messenger
cannot
in any
manner be sent as messenger.
All others can be sent
as messengers.
BvaÓklæOmÞmak|
Þva¢mBavE Ûyv¢ÞTt:
.
Þvam£
klæO| sWÓyÞy g¢trExa
prÓtp =
tÞmaÏklæOväOæO
p#¢tpaÚy: sda Bvan¯
=23=
Þva¢mBavE |
in the position of a
master |
p#¢tpaÚy: |
is to be protected |
23.Jambavan told
Angada that he is their
strong fort being installed
as
master. The
master is the fortress
of the army and that
is the rule. Therefore
he has to be protected
always like the fortress.
A¢p
cWtÞy kayIÞy BvaÓm¥lm¢rÓdm
.
m¥lmTIÞy
s|rßymEx kayI¢vda| ny: =24=
s|rßy| |
is to be protected |
kayI¢vda| |
of those knowing the business |
24.Jambavan told
Angada that he is the
root of the work and
root for the
mission and
hence he is to be
protected which is the
maxim of those
knowing the
business.
m¥lE
¢h s¢t ¢sÒy¢Ót
g¤Na: p¤ÝpPlady: =25=
p¤ÝpPlady: |
flowers,fruits etc |
25.Jambavan told
Angada that only when the
main root is there, the
tree
bears flowers
and fruits.
tìvanÞy
kayIÞy saDnE sÏy¢v@m
.
b¤¢¼¢v@msØp°aE
hEt¤ræO prÓtp =26=
sÏy¢v@m |
of unfailing prowess |
b¤¢¼¢v@msØp°:
| richly endowed with
wisdom and courage |
26.Jambavan told
Angada that he is the
means of accomplishing this
mission with
his unfailing prowess, wisdom
and courage.
g¤âà
g¤âp¤æOà Ïv|
¢h n: k¢psäOm .
BvÓtma¢½Ïy
vy| smTaI /TI||saDnE =27=
g¤âp¤æO:
| the son of our
superior |
k¢psäOm |
jewel among monkeys |
ATI||saDnE |
in accomplishing the task |
27.Jambavan told
Angada that he was their
superior and son of their
superior.
Depending on
him, they are capable of
accomplishing the task.
u³vaÀy|
mhap#aåO| jaØbvÓt| mhak¢p:
.
p#Ïy¤vacaEäOr|
vaÀy| va¢ls¥n¤rTaÄñd:
=28=
|mhap#aåO| |
the highly wise |
vaÀy| |
the following words |
va¢ls¥n¤: |
the son of Vali |
28.Then the
great monkey and son of
Vali, Angada replied in
the following
words to
Jambavan who had spoken
as above.
y¢d
nah| g¢mÝya¢m naÓyE
vanrp¤Äñva: .
p¤n:
K¢ÚvdmÞma¢B: kayI|| p#ayaEpvESnm¯
=29=
vanrp¤Äñva:
| the leaders of
monkeys |
kayI| | is
to be undretaken |
p#ayaEpvESnm¯ |
fasting unto death |
29.Angada told
Jambavan that if he did
not go nor do any
other leaders of
monkeys go
then they have to undertake
fast unto death again.
n
/k]Ïva h¢rptE: sÓdES|
tÞy D£mt: .
tæOa¢p
gÏva p#aNana| pÜya¢m
p¢rrXNm¯ =30=
Ak]Ïva |
having failed to carry
out |
h¢rptE: |
of the ruler of monkeys |
30.Angada told
Jambavan that after going
there having failed to
carry out
the instructions
of the wise ruler of
monkeys he see no protection
to their
lives.
PROCEED TO SARGA 65 SLOKAS 31 TO 35 OF KISHKINDA
KANDA
RETURN TO SARGA 65 SLOKAS 11 TO 20 OF KISHKINDA
KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF KISHKINDA
KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA