THE RAMAYANA

KISHKINDA KANDA

SARGA 65 : SLOKAS 11 TO 20


ÞvÞvS³Ya¢vÝkaÝkrNm¯   -   EACH   MONKEY   PROCLAIMS   HIS   OWN
LEAPING   CAPACITY

p¥vImÞmakmÔyas£t¯   k¢àé¢tpra@m:   .
tE   vy|   vys:   parmn¤p#açOa:   Þm   sa|p#tm¯   =11=

p¥vI|     formerly
AÞmak|   A¢p     we too
Aas£t¯     had
k¢àt¯     some
g¢tpra@m:     capacity in leaping
tE    that
vy|    we
vys:    of life
par|    the end
An¤p#açOa:   Þm     have reached
sa|p#tm¯     now

11.Jambavan   told   the   others   that   formerly   they   also   had   some   capacity   in
leaping   but   now   they   have   reached   the   end   of   life.

¢k||   t¤   nWv|   gtE   SÀy¢md|   kayIm¤pE¢Xt¤m¯   .
ydTI||   k¢prajà   ramà   k]t¢này¬   =12=

¢k|   t¤     even then
n    not
ev|   gtE     in these circumstance
SÀy|     is possible
id|    this
kayI|    task
upE¢Xt¤m¯     to neglect
yt¯    which
ATI|    purpose
k¢praj:   c     the king of monkeys also
ram:   c     Rama also
k]t¢này¬     have determined

12.Jambavan   told   the   others   that   even   in   the   circumstance   it   is   not   possible   to   neglect   the   task   which   Sugriva   and   Rama   are   determined   to   achieve   the   purpose.

sa||p#t|   kalBEdEn   ya   g¢tÞta|   ¢nbaEDt   .
nv¢t|   yaEjnana|   t¤   g¢mÝya¢m     n   s|Sy:   =13=

sa|p#t|    at present
kalBEdEn     owing to passage of time
ya    which
g¢t:     leaping
ta|    that
¢nbaEDt     please hear
nv¢t|     ninety
yaEjnana|     yojanas
t¤     even now
g¢mÝya¢m     I will leap across
n   s|Sy:     there is no doubt

13.Jambavan   told   the   others   that   owing   to   passage   of   time   which   leaping
capacity   he   had   may   be   heard   and   said   that   without   doubt   he   can   leap   across   ninety   yojanas.

ta|Þt¤   svaIn¯   h¢r½E¿a¸aØbvan¯   p¤nrb#v£t¯   .
n   KÚvEtavdEvas£émnE   mE   pra@m:   =14=

tan¯    those
t¤   svaIn¯     to all
h¢r½E¿an¯     the chief among monkeys
jaØbvan¯     Jambavan
p¤n:     again
Ab#v£t¯     addressed
n    not
Kl¤   etavt¯     upto this only
ev    only
Aas£t¯     was
gmnE    in leaping
mE    my
pra@m:    capacity

14.Jambavan   again   addressed   all   those   chief   among   monkeys   that   this   was   not
his   capacity   in   leaping.

mya   mhablEàWv   yåOE   ¢vÝN¤:   snatn:   .
p#d¢XN£k]t:   p¥vI||   @mmaN¢ÞæO¢v@m:   =15=

mya    by me
mhablE:    of Mahabali
c    also
ev    only
yåOE     in the sacrifice
¢vÝN¤:     Lord Vishnu
snatn:    immortal
p#d¢XN£k]t:     was circumambulated
p¥vI|     in the former days
@mmaN:    all pervading
¢æO¢v@m:     in the form of Trivikrama

15.Jambavan   told   the   others   that   In   the   former   days   in   the   sacrifice   of   Mahabali   he   had   circumambulated   the   all   pervading   and   immortal   Lord   Visnu   himself   in   the   form   of   Trivikrama.

s   idan£mh|   v¦¼:   ÔlvnE   mÓd¢v@m:   .
y¬vnE   c   tdas£ÓmE   blmp#¢tm|   prW:   =16=

s:    that
idan£|     now
Ah|    I
v¦¼:     having aged
ÔlvnE     in leaping across
mÓd¢v@m:     of reduced ability
y¬vnE   c     however in youth
tda    then
Aas£t¯     had
mE    for me
bl|    might
Ap#¢tm|     unequalled
prW:    by others

16.Jambavan   told   the   others   that   though   now   he   had   reduced   ability   in   leaping   across   having   aged   he   had   might   in   youth   which   was   unequalled   by   others.

s||p#ÏyEtavt£|   S¢³|   gmnE   tkIyaØyhm¯   .
nWtavta   c   s|¢s¢¼:   kayIÞyaÞy   B¢vÝy¢t   =17=

s||p#¢t     now
etavt£|     to this extent
S¢³|     capability
gmnE    in leaping
tkIya¢m     assess
Ahm¯     I
n    not
etavta    of this
c    also
s|¢s¢¼:     success
kayIÞy     of the mission
AÞy     this
B¢vÝy¢t     will be

17.Jambavan   told   the   others   that   at   present   he   assessed   his   capability   in
leaping   to   this   extent   only   and   the   success   of   the   mission   will   not   be   had   with   this   capability   only.

ATaEäOrm¤daraTImb#v£dÄñdÞtda   .
An¤maÓy   mhap#aåOaE   jaØbvÓt|   mhak¢pm¯   =18=

AT    as follows
uäOr|     reply
udaraTI|     a noble import
Ab#v£t¯     spoke
AÄñd:     Angada
tda    then
An¤maÓy     showing respect
mhap#aåO:     the very wise
jaØbvÓt|     to Jambavan
mhak¢pm¯     the great monkey

18.The   very   wise   Angada,   then   showing   respect   to   Jambavan   replied   as   follows
words   with   a   noble   import.

AhmEté¢mÝya¢m   yaEjnana|   St|   mht¯   .
¢nvtInE   t¤   mE   S¢³:   Þya°   vE¢t   n   ¢n¢àtm¯   =19=

Ah|    I
ett¯     this
g¢mÝya¢m     will leap across
yaEjnana|     of yojanas
St|    a hundred
mht¯     long
¢nvtInE     in returning
t¤     however
mE    for me
S¢³:     ability
Þyat¯     will be
n   va     or not
i¢t     that
n   ¢n¢àtm¯     is not certain

19.Angada   told   them   that   he   will   be   able   to   leap   cross   a   hundred   yojanas,   but   is   not   certain   whether   he   will   be   able   to   return.

tm¤vac   h¢r½E¿aE   jaØbvan¯   vaÀykaE¢vd:   .
åOaytE   gmnE   S¢³Þtv   hy¦IXsäOm   =20=

t|    to him
uvac    spoke
h¢r½E¿:     the foremost of monkeys
jaØbvan¯     Jambavan
vaÀykaE¢vd:     master of expression
åOaytE     is known
gmnE    in going
S¢³:     ability
tv    your
hy¦IXsäOm     jewel among monkeys and bears

20.Jambavan   told   Angada   that   his   ability   in   going   is   known.  

PROCEED TO SARGA 65 SLOKAS 21 TO 30 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO SARGA 65 SLOKAS 1 TO 10 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA