THE RAMAYANA
KISHKINDA KANDA
SARGA 42 : SLOKAS 11 TO 20
p#t£Åya|
s¤xENp#ExNm¯ - SENDING
SUSHENA TOWARDS WEST
tt:
kEtkxÎfEx¤ tmalghnEx¤ c
.
kpyaE
¢vh¢rÝy¢Ót na¢rkElvnEx¤
c =11=
kEtkxÎfEx¤ |
in clusters of ketaka shrubs |
tmalghnEx¤ c
| in thickets of
tamal trees as well |
na¢rkElvnEx¤ c
| in coconut groves
also |
11.Sugriva told
Sushena that the monkeys
will disport in the clusters
of ketaka
shrubs, thickets
of tamala trees and coconut
groves.
tæO
s£ta| c magIÒv| ¢nly|
ravNÞy c .
vElatz¢n¢v¾Ex¤
pvItEx¤ vnEx¤ c =12=
m¤rc£päOn|
cWv rØy| cWv jz£p¤rm¯
.
Av¢ÓtmÄñlaEpa|
c tTa cal¢Xt| vnm¯
=
ra¾®a¢N
c ¢vSala¢n päOna¢n
ttÞtt: =13=
vElatz¢n¢v¾Ex¤
| located on the
shores of the sea |
m¤rc£päOn| c
ev | in Marici town
also |
ev jz£p¤rm¯
| in Jatipura also |
Av¢Ótm¯ |
the city of Avanti |
AÄñlaEpa| c
| the city of Angalopa
as well |
12,13.Sugriva told
Sushena that they should
search for Sita and the
abode of
Ravana on
the mountains and forests
on the shore of the
sea, in the towns of
Marici, lovely Jatipura, Avanti,
Angalopa, in the forests
of alakshita and in
the extensive
kingdoms and towns here
and there.
¢sÓD¤sagryaEàWv
sÄñmE tæO pvIt: .
mhaÓhEm¢g¢rnaIm
StS¦ÄñaE mhad#^m: =14=
¢sÓD¤sagryaE:
c ev | of the
river Sindhu and the sea |
StS¦Äñ: |
with hundred peaks |
mhad#^m: |
with giant trees |
14.Sugriva told
Sushena that at the confluence
of river Sindhu and the
sea is a huge mountain
Hemagiri by name with hundred
peaks and giant trees.
tÞy
p#ÞtEx¤ rØyEx¤ ¢s|ha:
pXgma: ¢ÞTta: .
¢t¢mnÏÞygja|àWv
n£faÓyaraEpy¢Ót tE =15=
¢t¢mnÏÞygja
c ev | whales and
elephants as well |
15.Sugriva told
Sushena that winged lions
live on the plateaus of
the mountain
and they
carry whales and elephants
to the caves where they
live.
ta¢n
n£fa¢n ¢s|hana| ¢g¢rS¦Äñgtaà
yE .
èçOaÞt¦çOaà
matÄñaÞtaEydÞvn¢nÞvna: =
¢vcr¢Ót
¢vSalE{¢Þm|ÞtaEyp¥N©I smÓtt:
=16=
¢g¢rS¦Äñgta:
c | reaching the
mountain peaks |
taEydÞvn¢nÞvna:
| with a cry resembling
the rumbling of clouds |
16.Sugriva told
Sushena that those elephants,
full of pride and gratified,
with
a cry resembling
the rumbling of clouds,
roam about the extensive
plateau full
of water
on all sides.
tÞy
S¦Äñ| ¢dvÞpSI| ka·n|
¢cæOpadpm¯ .
svImaS¤
¢vcEtÛy| k¢p¢B: kamã¢p¢B:
=17=
¢dvÞpSI| |
touches the heavens |
¢cæOpadpm¯ |
with lovely trees |
¢vcEtÛy| |
should be explored |
kamã¢p¢B: |
capable of asuming any
form at will |
17.Sugriva told
Sushena that the monkeys
should explore all over
the golden
mountain which
touches the heavens with
its peak and with lovely
trees.
kaE¢z|
tæO sm¤d#E{T ka·n£|
StyaEjnam¯ .
ѤdISaI|
pa¢ryaæOÞy gta d#ßyT
vanra: =18=
StyaEjnam¯ |
hundred yojanas long |
ѤdISaI| |
difficult to be seen |
18.Sugriva told
Sushena that the monkeys
on arriving at the sea
will see the
golden peak
of the hundred yojana long
and difficult to be seen
Pariyatra
mountain.
kaEÊYÞtæO
ct¤¢vI|SéÓDvaINa| tr¢Þvnam¯
.
vsÓÏy¢g"¢nkaSana|
GaEraNa| papkmINam¯ =19=
A¢g"¢nkaSana| |
shining bright like fire |
19.Sugriva told
Sushena that there live
twenty four crores of terrible
gandharvas full of speed,
shining bright like the
fire and evil doers.
pavka¢cI:p#t£kaSa:
smvEta: shÞa#S: .
naÏyasad¢ytÛyaÞtE
vanrWB£Im¢v@mW: =20=
pavka¢cI:p#t£kaSa: |
effulgent as flames of
fire |
naÏyasad¢ytÛya:
| should not be
approached |
B£m¢v@mW: |
of terrible prowess |
20.Sugriva told
Sushena that they come
together in thousands and
effulgent as
the flames
of fire should not be
approached by the monkeys
of terrible prowess.
PROCEED TO SARGA 42 SLOKAS 21 TO 30 OF KISHKINDA
KANDA
RETURN TO SARGA 42 SLOKAS 1 TO 10 OF KISHKINDA
KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF KISHKINDA
KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA