THE RAMAYANA

KISHKINDA KANDA

SARGA 38 : SLOKAS 21 TO 29


s¤g#£vÞy   rams¢°D¬   gmnm¯   -   SUGRIVA   GOES   TO   RAMA'S   PRESENCE

¢hÏva   DmI|   tTa{TI|   c   kam|   yÞt¤   ¢nxEvtE   .
s   v¦Xag#E   yTa   s¤çO:   p¢tt:   p#¢tb¤ÒytE   =21=

¢hÏva     abandoning
DmI|    religious merit
tTa    in the same manner
ATI|   c     wealth also
kam|    sensual enjoyment
y:    whoever
t¤     only
¢nxEvtE     pursues
s:    he
v¦Xag#E     on a tree top
yTa    like
s¤çO:     lying asleep
p¢tt:     fallen down
p#¢tb¤ÒytE     learns the lesson

21.Rama   told   Sugriva   that   he   who   abandons   religious   merit   and   wealth   pusuing
only   sensual   pleasures   learns   the   lesson   only   when   he   has   fallen   like   one   lying   asleep   on   the   tree   top.

A¢mæOaNa|   vDE   y¤³aE   ¢mæOaNa|   s|g#hE   rt:   .
¢æOvgIPlBaE³a   t¤   raja   Dm©IN   y¤ÇytE   =22=

A¢mæOaNa|     of foes
vDE    destroying
y¤³:     engaged
¢mæOaNa|     of friends
s|g#hE    of winning
rt:    fond
¢æOvgIPlBaE³a    t¤    enjoys the fruits of the three ends of life viz religious merit,
raja    a king
Dm©IN     by the religious merit
y¤ÇytE     is rewarded

22.Rama   told   Sugriva   that   a   king   who   is   engaged   in   destroying   foes   and   in
winning   of   friends   is   rewarded   with   religious   merit   and   enjoy   the   three   ends   of
life   viz   religious   merit,   wealth   and   sensual   pleasure.

uïaEgsmyÞÏvEx   p#açO:   SæO¤¢nbhIN   .
s|¢cÓÏyata|   ¢h   ¢pÄñES   h¢r¢B:   sh   m¢ÓæO¢B:   =23=

uïaEgsmy:     the time for action
t¤     in this
ex:    now
p#açO:     has arrived
SæO¤¢nbhIN     Destroyer of enemy ranks
s|¢cÓÏyata|     give a thought
¢h    therefore
¢pÄñES     King of monkeys
h¢r¢B:     with monkeys
sh   m¢ÓæOB£:     alongwith ministers

23.Rama   told   Sugriva   that   the   time   for   action   has   now   arrived.   Therefore   he
should   give   a   thought   on   the   course   of   action   with   his   ministers   and   the
monkeys.

evm¤³Þt¤   s¤g#£vaE   ram|   vcnmb#v£t¯   =24=

ev|    as above
u³:     spoken to
t¤     then
s¤g#£v:     Sugriva
ram|    to Rama
vcn|    reply
Ab#v£t¯     spoke as follows

24.Spoken   to   as   above,   Sugriva   replied   to   Rama   as   follows.

p#N¾a   ½£à   k£¢tIà   k¢praÇy|   c   Saátm¯   .
Ïvt¯p#sadaÓmhabahaE   p¤n:   p#açO¢md|   mya   .
tv   dEv   p#sadaÅc   B#at¤à   jyta|   vr   =25=

p#N¾a     was lost
½£:   c     fortune also
k£¢tI:   c     fame also
k¢praÇy|     the kingdom of monkeys
c    also
Saátm¯     lasting
Ïvt¯p#sadat¯     by your grace
mhabahaE     mighty armed
p¤n:     again
p#açO|     regained
id|    this
mya    by me
tv    your
dEv    Lord
p#sadat¯   c     by grace also
B#at¤:     younger brother Lakshmana
c    also
jyta|   vr     jewel among victorious

25.Sugriva   told   Rama   that   with   his   grace   and   the   grace   of   Lakshmana   he
regained   the   prosperity,   fame   and   the   lasting   kingdom   of   monkeys   which   were
lost   for   good.

k]t|   n   p#¢tk[yaIï:   p¤âxaNa|   s   Ñ¥xk:   =26=

k]t||    obligation
n   p#¢tk[yaIt¯     does not repay
y:    who
p¤âxaNa|     among men
s:    he
Ñ¥xk:     is a disgrace

26.Sugriva   told   Rama   that   he   who   does   not   repay   the   obligation   of   others   is
disgrace   to   men.

etE   vanrm¤Áyaà   StS:   SæO¤s¥dn   .
p#açOaàaday   b¢ln:   p¦¢TÛya|   svIvanran¯   =27=

etE    these
vanrm¤Áya:     leaders of monkeys
c   StS:     numbering hundreds
SæO¤s¥dn     Destroyer of enemies
p#açOa:     have come
c    also
Aaday    summoning
b¢ln:     mighty
p¦¢TÛya|     on the earth
svIvanran¯     all the monkeys

27.Sugriva   told   Rama   that   the   leaders   of   monkeys   numbering   hundreds   have
come   after   summoning   all   the   mighty   monkeys   on   the   earth.

§Xaà   vanra:   S¥ra   gaElaÄñolaà   raGv   .
kaÓtarvnѤgaINam¢BåOa   GaErdSIna:   =28=

§Xa:   c     bears also
vanra:    monkeys
S¥ra:     valiant
gaElaÄñola:   c     baboons also
raGv    Rama
kaÓtarvnѤgaINa|     of wildernesses, forests and places difficult of access
A¢BåOa:     well acquainted
GaErdSIna:     of terrible appearance

28.Sugriva   told   Rama   that   the   bears,   monkeys   and   valiant   baboons   of   terrible
appearance   are   well   acquainted   with   wildernesses,   forests   and   places   difficult
of   access.

dEvgÓDvIp¤æOaà   vanra:   kamã¢pN:   .
ÞvW:   ÞvW:   p¢rv¦ta:   sWÓyWvItIÓtE   p¢T   raGv   =29=

dEvgÓDvIp¤æOa:    c    the offsprings of the gods and gandhavas as well
vanra:    the monkeys
kamã¢pN:     capable of taking any form at will
ÞvW:   ÞvW:     with their own
p¢rv¦ta:     surrounded by
sWÓyW:     armies
vtIÓtE     are coming
p¢T     on way
raGv    Rama

29.Sugriva   told   Rama   that   the   monkeys   capable   of   taking   any   form   at   will   and   the   offsprings   of   gods   and   gandharvas   are   on   their   way   surrounded   by   their   own   armies.  

PROCEED TO SARGA 38 SLOKAS 30 TO 34 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO SARGA 38 SLOKAS 11 TO 20 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA