THE RAMAYANA
KISHKINDA KANDA
SARGA 38 : SLOKAS 1 TO 10
s¤g#£vÞy
rams¢°D¬ gmnm¯ -
SUGRIVA GOES TO RAMA'S
PRESENCE
p#¢tg¦/
c tÏsvIm¤paynm¤pa¶tm¯
.
vanraÓsaÓÏv¢yÏva
c svaInEv ÛysjIyt¯ =1=
saÓÏv¢yÏva
c | speaking kindly
also |
1.Sugriva, accepting
all the presents brought
by the monkeys, spoke to
them
kindly and
dismissed them.
¢vsjI¢yÏva
s hr£M¯S¥ra|ÞtaÓk]tkmIN:
.
mEnE
k]taTImaÏman| raGv| c mhablm¯
=2=
¢vsjI¢yÏva |
having sent away |
k]tkmIN: |
who had done their duty |
k]taTI| | purpose
accomplished |
mhablm¯ |
with extraordinary might |
2.Sugriva, having
sent away the gallant monkeys
who had done their duty
thought himself
and Rama as their purpose
accomplished.
s
lßmNaE B£mbl| svIvanrsäOmm¯
.
Ab#v£t¯p#¢½t|
vaÀy| s¤g#£v| s|p#hxIyn¯
=
¢k¢ÝkÓDaya
¢v¢nÝ@am y¢d tE
s¯y raEctE =3=
B£mbl| |
with terrible might |
svIvanrsäOmm¯ |
the foremost of al monkeys |
vaÀy| |
the following words |
s|p#hxIyn¯ |
bringing excessive joy |
3.Lakshmana spoke
the following polite words
to Sugriva, the foremost
of
monkeys that
in case it pleases him
to come out of kiskindha.
tÞy
t¹cn| ½¤Ïva lßmNÞy
s¤Ba¢xtm¯ .
s¤g#£v:
prmp#£taE vaÀymEtѤvac
h =4=
4.Sugriva, highly
pleased to hear the well
spoken words of Lakshmana,
said the following words.
ev|
Bvt¤ gÅCav: ÞTEy|
ÏvÅCasnE mya =5=
5.Sugrive told
Lakshmana that let it be
so and they both will
go as he was under
Lakshmana's orders.
tmEvm¤ÀÏva
s¤g#£vaE lßmN| S¤BlXNm¯
.
¢vsjIyamas
tda taramÓyaà yaE¢xt:
=6=
S¤BlXNm¯ |
with auspicious body marks |
¢vsjIyamas |
gave leave to go |
6.Sugrive having
said as above to Lakshmana
gave leave to go to
Tara and his other wives.
etEÏy¤ÅcWhI¢rvraÓs¤g#£v:
sm¤dahrt¯ .
tÞy
t¹cn| ½¤Ïva hry:
S£G#mayy¤: =
b¼a¸¢lp¤za:
sv©I yE Þy¤: ÞæO£dSInXma:
=7=
h¢rvran¯ |
the foremost of monkeys |
b¼a¸¢lp¤za:
| with folded palms |
ÞæO£dSInXma:
| permitted to see
the ladies |
7.Sugriva ordered
the foremost of monkeys
to 'come here' in a
loud voice and
hearing the
orders all the monkeys
who were permitted to see
the ladies went
with folded
palms.
tan¤vac
tt: p#açOan#aja{kIsèSp#B: .
upÞTapyt
¢Xp#| ¢S¢vka| mm vanra:
=8=
AkIsèSp#B: |
with splendour resembling the
sun |
8.Sugriva told
the monkeys when arrived
near him to bring his
palanquin
quickly.
½¤Ïva
t¤ vcn| tÞy hry:
S£G#¢v@ma: .
sm¤pÞTapyamas¤:
¢S¢vka| ¢p#ydSInam¯ =9=
½¤Ïva t¤
| on hearing itself |
S£G#¢v@ma: |
walking with rapid strides |
sm¤pÞTapyamas¤:
| duly brought and
positioned |
¢p#ydSInam¯ |
pleasing to sight |
9.On hearing
Sugriva's words itself, the
monkeys brought and positioned
the palanquin
which was pleasing to sight.
tam¤ÞTa¢pta|
è¾qva ¢S¢vka| vanra¢Dp:
.
lßmNaâ/ta|
S£G#¢m¢t s¬¢m¢æOmb#v£t¯
=10=
vanra¢Dp: |
the king of monkeys |
10.Sugriva seeing
the palanquin ready told
to Lakshmana to please
climb
quickly.
PROCEED TO SARGA 38 SLOKAS 11 TO 20 OF KISHKINDA
KANDA
RETURN TO SARGA 37 SLOKAS 1 TO 10 OF KISHKINDA
KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF KISHKINDA
KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA