THE RAMAYANA
KISHKINDA KANDA
SARGA 34 : SLOKAS 1 TO 10
s¤g#£vtjInm¯
- SUGRIVA TAKEN TO
TASK
tmp#¢tht|
@[¼| p#¢v¾| p¤âxxIBm¯
.
s¤g#£vaE
lßmN| è¾qva bB¥v
Ûy¢TtE¢Ód#y: =1=
Ap#¢tht| |
without let or hindrance |
Ûy¢TtE¢Ód#y:
| confused in his
senses |
1.Seeing that
Lakshmana had entered without
hindrance and angry, Sugriva
felt
confused in
his senses.
@[¼|
¢n:ásman| t| p#d£çO¢mv
tEjsa .
B#at¤ÛyIsns|tçO|
è¾qva dSrTaÏmjm¯ =2=
uÏppat
h¢r½E¾aE ¢hÏva s¬vNImasnm¯
.
mhaÓmhEÓd#Þy
yTa Þvl|k]t iv Òvj:
=3=
¢n:ásman| |
breathing heavily |
Ûysns|tçO| |
tormented due to the sufferings |
dSrTaÏmjm¯ |
the son of Dasaratha |
h¢r½E¾: |
the foremost of monkeys |
s¬vNI| Aasnm¯
| golden seat |
2,3.Sugriva, seeing
Lakshmana who was blazingwith
brilliance and breathing
heavily being
enraged tormented by Rama's
suffering, rose from his
golden
seat well
decorated like that of
Indra's flag.
uÏptÓtmn¥ÏpEt¥
âmap#B¦ty: ¢ÞæOy:
.
s¤g#£v|
ggnE p¥NI| cÓd#| taragNa
iv =4=
p¥NI| cÓd#|
| the full moon |
4.The ladies
led by Ruma also rose
when Sugriva had risen
like the hosts of stars
rising into view with the
full moon.
s||r³nyn:
½£man¯ mdlaEl: k]ta¸¢l:
.
bB¥vav¢ÞTtÞtæO
kÚpv¦XaE mha¢nv =5=
s||r³nyn: |
with eyes blood red |
mdlaEl: | tottering
due to inebriety |
k]ta¸¢l: |
with joined palms |
bB¥v Av¢ÞTt:
| stood rooted |
kÚpv¦X: |
wish yeilding tree |
5.The glorious
Sugriva with blood red
eyes and tottering due
to inebriety then
stood rooted
like a huge wish yielding
tree.
âma¢¹t£y|
s¤g#£v| nar£mÒygt| ¢ÞTtm¯
.
Ab#v£ÚlßmN:
@[¼: star| S¢Sn| yTa
=6=
âma¢¹t£y|
| with Ruma by his
side |
star| | surrounded
by stars |
6.Lakshmana angirly
spoke as follows to Sugriva
standing with Ruma by his
side amidst ladies like
the full moon surrounded
by stars.
st¯Ïva¢Bjns|p°:
san¤@«SaE ¢jtE¢Ód#y:
.
k]tåO:
sÏyvad£ c raja laEkE
mh£ytE =7=
st¯Ïva¢Bjns|p°:
| endowed with goodness
and rich pedigree |
¢jtE¢Ód#y: |
has conquered his senses |
sÏyvad£ c
| ever speaking truth
also |
7.Lakshmana told
Sugriva that the king who
is endowed with all goodness
and
rich pedigree,
is compassionate and had
conquered his senses, has
gratitude and ever speaking
truth is honoured in the
world.
yÞt¤
raja ¢ÞTtaE{Dm©I ¢mæOaNam¤pka¢rNam¯
.
¢mÐya
p#¢tåOa| k[âtE kaE
n¦S|strÞtt: =8=
upka¢rNam¯ |
of benefactors |
n¦S|str: |
more condemnable |
8.Lakshmana asked
Sugriva who is more comdemnable
than the king who stays
in unrighteousness, makes a
false promise to friends
who were his benefactors?
Stmáan¦tE
h¢Ót shÞa#| c gvan¦tE
.
AaÏman|
Þvjn| h¢Ót p¤âx:
p¤âxan¦tE =9=
Aáan¦tE |
on making a false promise
in the matter of a
horse |
shÞa#| c |
in thousand also |
gvan¦tE |
on making a false promise
in the matter of a
cow |
Þvjn| |
along with his own kith
and kin |
p¤âxan¦tE
| on making a false
promise in the matter of
a man |
9.Lakshmana told
Sugriva that on making
a false promise in the
matter of a
horse a
man is supposed to have
destroyed a hundred horses;
on making a false promise
in the matter of a
cow he is supposed to
have destroyed a thousand
cows; on making a false
promise in the matter of
a man he is supposed
to have destroyed himself
along with his kith and
kin.
p¥vI|
k]taTa©I ¢mæOaNa| n
tt¯p#¢tkraE¢t y: .
k]tG":
svIB¥tana| s vÒy: ÔlvgEár
=10=
k]taTI: | having
his objects achieved |
n tt¯ p#¢tkraE¢t
| does not repay |
vÒy: |
deserves to be killed |
10.Lakshmana told
Sugriva that he who having
his objects achieved through
his friends earlier does
not repay to his friends
is ungrateful and deserves
to be killed.
PROCEED TO SARGA 34 SLOKAS 11 TO 19 OF KISHKINDA
KANDA
RETURN TO SARGA 33 SLOKAS 1 TO 10 OF KISHKINDA
KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF KISHKINDA
KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA