THE RAMAYANA

KISHKINDA KANDA

SARGA 33 : SLOKAS 1 TO 13


tarya   lßmNsaÓÏvnm¯   -   TARA   PACIFIES   LAKSHMANA

AT   p#¢tsma¢d¾aE   lßmN:   prv£rha   .
p#¢vvES   S¤Ba|   GaEra|   ¢k¢ÝkÓDa|   ramSasnat¯   =1=

AT    then
p#¢tsma¢d¾:     being invited to come in
lßmN:     Lakshmana
prv£rha     destroyer of the valiant among enemies
p#¢vvES     entered
S¤Ba|     the auspicious
GaEra|    the terrifying
¢k¢ÝkÓDa|     the city of Kishkindha
ramSasnat¯     on orders of Rama

1.Lakshmana,   the   exterminator   of   enemy   warriors,   being   invited   entered   the   city
of   kishkindha,   which   was   beautiful   and   terrifying,   on   orders   of   Rama.

¹arÞTa   hryÞtæO   mhakaya   mhabla:   .
bB¥v¤lIßmN|   è¾va   sv©I   p#a¸ly:   ¢ÞTta:   =2=

¹arÞTa:     guards at the gate
hry:    the monkeys
tæO     there
mhakaya:     of gigantic body
mhabla:    of tremendous might
bB¥v¤:     became
lßmN|     Lakshmana
è¾va     on seeing
sv©I     all
p#a¸ly:     with joined palms
¢ÞTta:     stood

2.The   monkeys   who   were   guards   at   the   gate   with   gigantic   body   and   tremendous   might   stood   with   joined   palms   on   seeing   Lakshmana.

¢n:ásÓt|   t¤   t|   è¾qva   @[¼|   dSrTaÏmjm¯   .
bB¥v¤hIryÞæOÞta   n   cWn|   pyIvaryn¯   =3=

¢n:ásÓt|     breathing heavily
t¤     in this
t|    him
è¾qva     seeing
@[¼|     angry
dSrTaÏmjm¯     the son of Dasaratha
bB¥v¤:     became
hry:    the monkeys
æOÞta:     alarmed
n    not
c    also
en|    him
pyIvaryn¯     approach

3.Seeing   Lakshmana   sighing   in   anger   the   monkeys   became   alarmed   and   did   not   approach   him.

s   ta|   rÏnmy£|   ½£ma¢ÓdÛya|   p¤¢Ýptkannam¯   .
rØya|   rÏnsmak£NaI|   ddSI   mht£|   g¤ham¯   =4=
hØyIp#asads|baDa|   nanapÎyaEpSaE¢Btam¯   .
svIkamPlWv¦IXW:   p¤¢ÝptWâpSaE¢Btam¯   =5=
dEvgÓDvIp¤æOªà   vanrW:   kamã¢p¢B:   .
¢dÛymaÚyaØbrDrW:   SaE¢Bta|   ¢p#ydSInW:   =6=
cÓdnagâpîana|   gÓDW:   s¤r¢Bg¢ÓDnam¯   .
mWrEyaNa|   mD¥na|   c   s|maE¢dtmhapTam¯   =
¢vÓÒymEâ¢g¢rp#ÁyW:   p#sadWnªIkB¥¢m¢B:   =7=

s:    he
ta|    that
rÏnmy£|     made of precious stones
½£man¯     glorious
¢dÛya|     celestial
p¤¢Ýptkannam¯     with groves in full bloom
rØya|     charming
rÏnsmak£NaI|     abounding in gems
ddSI    saw
mht£|     extensive
g¤ham¯     the cave
hØyIp#asads|baDa|     full of mansions, palaces and temples
nanapÎyaEpSaE¢Btam¯     shining with various types of markets
svIkamPlW:     yeilding any type of fruit that is desired
v¦XW:     by trees
p¤¢ÝptW:     in full bloom
upSaE¢Btam¯     adorned with
dEvgÓDvIp¤æOª:     with the children of gods and gandharvas
c    also
vanrW:    monkeys
kamã¢p¢B:     capable of taking any form at will
¢dÛymaÚyaØbrDrW:     wearing celestial garlands raiments
SaE¢Bta|     shining
¢p#ydSInW:     of pleasing appearance
cÓdnagâpîana|     sandal, aloewood and red lotus
gÓDW:     with the fragrance of
s¤r¢Bg¢ÓDnam¯     rendered fragrant
mWrEyaNa|     with intoxicating drinks called maireya
mD¥na|     of honey
c    also
s|maE¢dtmhapTam¯     with highways in great ecstacy
¢vÓÒymEâ¢g¢rp#ÁyW:     resembling the Vindhya and meru mountains
p#sadW:    with buildings
nWkB¥¢m¢B:     with many storeys

4   to   7.Lakshmana   saw   the   extensive,   beautiful   and   glorious   cave   abounding   in
precious   gems,   like   a   divine   place,   with   groves   in   full   bloom,   full   of   mansions,
palaces   and   temples   shining   with   various   types   of   markets,   adorned   with   trees
in   full   bloom   yeilding   fruits   that   is   desired,   dazzling   with   monkeys   who   were
the   children   of   gods   and   gandharvas   capable   of   assuming   any   form   at   will   and   wearing   celestial   garlands   and   raiments,   of   pleasing   appearance   and   with   the   fragrance   of   sandal,   aloewood   and   red-lotuses,   with   intexicating   drink   called
maireya,   honey   and   sweet-smelling   articles,   mansions   with   many   storeys   as   tall
as   the   vindhya   and   Meru   mountains   with   highways   in   great   ecstacy.

ddSI   ¢g¢rnïà   ¢vmlaÞtæO   raGv:   =8=

ddSI    saw
¢g¢rnï:   c     mountain streams also
¢vmla:     clear
tæO     there
raGv:    Lakshmana

8.There   Lakshmana   also   saw   mountain   streams   with   clear   water.

AÄñdÞy   g¦h|   rØy|   mWÓdÞy   ¢¹¢vdÞy   c   .
gvyÞy   gvaXÞy   gjÞy   SrBÞy   c     =9=
¢vï¤ÓmalEà   s|patE:   s¥yaIXÞy   hn¥mt:   .
v£rbahaE:   s¤bahaEà   nlÞy   c   mhaÏmn:   =10=
k[m¤dÞy   s¤xENÞy   tarjaØbvtaEÞtTa   .
d¢DvÀæOÞy   n£lÞy   s¤pazls¤nEæOyaE:   =11=
etExa|   k¢pm¤Áyana|   rajmag©I   mhaÏmnam¯   .
ddSI   g¦hm¤Áya¢n   mhasara¢N   lßmN:   =12=
paÎf¤raB#p#kaSa¢n   ¢dÛymaÚyy¤ta¢n   c   .
p#B¥tDnDaÓya¢n   ÞæO£rÏnW:   SaE¢Bta¢n   c   =13=

AÄñdÞy     of Angada
g¦h|     residence
rØy|     charming
mWÓdÞy     of Mainda
¢¹¢vdÞy   c     of Dvivida also
gvyÞy     of Gavaya
gvaXÞy     of Gavaksha
gjÞy     of Gaja
SrBÞy   c     of Sarabha
¢vï¤ÓmalE:    c    of Vidyunmali also
s|patE:    of Sampati
s¥yaIXÞy     of Suryaksha
hn¥mt:     of Hanuman
v£rbahaE:     of Veerabahu
s¤bahaE:   c     of Subahu also
nlÞy   c     of Nala also
mhaÏmn:     the highsouled
k[m¤dÞy     of Kumuda
s¤xENÞy     of Sushena
tarjaØbvtaE:     of Taran and Jambavan
tTa    similarly
d¢DvÀæOÞy     of Dadhivaktra
n£lÞy     of Nila
s¤pazls¤nEæOyaE:     of Supatala and Sunetra
etExa|    these
k¢pm¤Áyana|     leaders of monkeys
rajmag©I     on the highway
mhaÏmnam¯     of the highsouled
ddSI     saw
g¦hm¤Áya¢n     foremost of houses
mhasara¢N     built strongly
lßmN:     Lakshmana
paÎf¤raB#p#kaSa¢n     brilliantly shining like the white clouds
¢dÛymaÚyy¤ta¢n     adorned with celestial flower garlands
c    also
p#B¥tDnDaÓya¢n     full of grains and wealth
ÞæO£rÏnW:     with excellent women
SaE¢Bta¢n   c     graced with also

9   to   13.Lakshmana   saw   the   beautiful   residence   of   Angada   as   well   as   the   foremost   of   residences   of   the   leaders   of   monkeys   Mainda,   Dvivida,   Gavaya,   Gavaksha,   Gaja,   Sarabha,   Vidyunmali,   Sampati,   Suryaksha,   Hanuman,   Veerabahu,   Subahu,   of   the   high-souled   Nala,   of   Kumuda.   Susena,   Tara,   Jambavan,Dadhivaktra,   Neela,   Supatala   and   Sunetra   which   stood   on   the   highway   built   strongly,   brilliantly   shining   like   the   white   clouds,   adorned   with   celestial   flower   garlands,   full   of   grains   and   wealth   and   graced   with   excellent   women.  

PROCEED TO SARGA 33 SLOKAS 14 TO 20 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO SARGA 32 SLOKAS 1 TO 10 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA