THE RAMAYANA

KISHKINDA KANDA

SARGA 33 : SLOKAS 41 TO 50


tarya   lßmNsaÓÏvnm¯   -   TARA   PACIFIES   LAKSHMANA

¢k|   kaEpm¥l|   mn¤jEÓd#p¤æO   kÞtE   n   s|¢t¿¢t   vaHq¢ndESE   .
k:   S¤Ýkv¦X|   vnmaptÓt|   dva¢Çnmas£d¢t   ¢n¢vISÄð:   =41=

¢k|    what
kaEpm¥l|     is the root cause of anger
mn¤jEÓd#p¤æO     prince
k:    who
tE    your
n   s|¢t¿¢t     does not comply with
vaHq¢ndESE     orders
k:    who
S¤Ýkv¦X|     with dried trees
vn|    forest
AaptÓt|     caught
dva¢g"|     forest fire
Aas£d¢t     approach
¢n¢vISÄð:     fearlessly

41.Tara   asked   Lakshmana   what   is   the   reason   for   his   anger?   Who   does   not
comply   with   his   orders?   Who   will   fearlessly   approach   a   forest   with   dried   trees
which   has   caught   fire?

s   tÞya   vcn|   ½¤Ïva   saÓÏvp¥vImS¢Äðt:   .
B¥y:   p#Nyè¾aTI|   lßmNaE   vaÀymb#v£t¯   =42=

s:    that
tÞya:     her
vcn|    words
½¤Ïva     hearing
saÓÏvp¥vI|     of conciliation
AS¢Äðt:     with a composed mind
B¥y:     again
p#Nyè¾aTI|     expressed in most endearing terms
lßmN:     Lakshmana
vaÀy|     words
Ab#v£t¯     spoke as follows

42.Lakshmana   on   hearing   her   words   of   conciliation   with   a   composed   mind   spoke   the   following   words   expressed   in   most   endearing   terms.

¢kmy|   kamv¦äOÞtE   l¤çODmaITIs|g#h:   .
BtaI   Bt¦I¢htE   y¤³E   n   cWnmvb¤ÒysE   =43=

¢k|    why
Ay|    he
kamv¦äO:     given to sensual pleasures
tE    your
l¤çODmaITIs|g#h:     losing sight of acquisition of religious merit and wealth
BtaI    husband
Bt¦I¢htE     in the welfare of your husband
y¤³E     engaged
n    not
c    also
en|    him
Avb¤ÒysE     understand

43.Lakshmana   asked   Tara,   who   is   engaged   in   the   welfare   of   her   husband,   why   she   does   not   understand   that   her   husband   is   given   to   sensual   pleasures   and   losing   sight   of   acquisition   of   religious   merit   and   wealth?

n   ¢cÓty¢t   raÇyÞTaE   /Þman¯SaEkprayNan¯   .
samaÏyp¢rxäOarE   panmEvaEpsEvtE   =44=

n   ¢cÓty¢t     does not think
raÇyÞT:     having been established in the kingdom
¢h   AÞman¯     of us also
SaEkprayNan¯     who are steeped in grief
samaÏyp¢rxt¯     along with the ministers and entourage
tarE    Tara
pan|   ev     only liquor
upsEvtE    he pursues

44.Lakshmana   told   Tara   that   having   been   established   in   the   kingdom,   he   is   not   thinking   about   them   who   are   steeped   in   grief   and   only   pursues   liquor   with   his   ministers   and   entourage.

s   masa|àt¤r:   k]Ïva   p#maN|   ÔlvgEár:   .
Ûyt£ta|ÞtaÓmdÛyg#aE   ¢vhr°avb¤ÒytE   =45=

s:    he
masan¯     months
ct¤r:     four
k]Ïva     having fixed
p#maN|    as the limit
ÔlvgEár:     the king of monkeys
Ûyt£tan¯     having already passed
tan¯     those
mdÛyg#:     due to intoxication
¢vhrn¯     busy enjoying
n   Avb¤ÒytE     does not realise

45.Lakshmana   told   Tara   that   Sugriva,   having   fixed   four   months   as   the   limit,
is   not   aware   that   the   time   has   already   passed   being   intoxicated   and   busy   enjoying.

n   ¢h   DmaITI¢s¼YTI|   panmEv|   p#SÞytE   .
panadTIà   DmIà   kamà   p¢rh£ytE   =46=

n   ¢h     surely not
DmaITI¢s¼YTI|     endeavouring to acquire religious merit and wealth
pan|    drinking
ev|    like this
p#SÞytE     is commended
panat¯     through drinking
ATI:    wealth
c    also
DmI:   c     religious merit also
kam:   c     enjoyment also
p¢rh£ytE     are lost

46.Lakshmana   told   Tara   that   drinking   like   this   is   not   commended   for   those   who   are   endeavouring   to   acquire   religious   merit   and   wealth.   Wealth,   religious   merit   and   enjoyment   is   lost   through   drinking.

DmIlaEpaE   mha|ÞtavÏk]tE   /p#¢tk[vIt:   .
ATIlaEpà   ¢mæOÞy   naSE   g¤NvtaE   mhan¯   =47=

DmIlaEp:    loss of religious merit
mhan¯     great
tavt¯     for that reason
k]tE    in respect of help received
¢h    indeed
Ap#¢tk[vIt:     for not returning the help
ATIlaEp:   c     loss of wealth also will result
¢mæOÞy     of a friend
naSE    in the loss
g¤Nvt:     virtuous
mhan¯     great

47.Lakshmana   told   Tara   that   not   returning   the   help   received   will   result   in   great   loss   of   religious   merit   while   great   loss   of   wealth   will   result   in   the   loss   of   a   virtuous   friend.

¢mæO|   /TIg¤N½E¿|   sÏyDmIprayNm¯   .
tdq¹y|   t¤   p¢rÏy³|   n   t¤   Dm©I   Ûyv¢ÞTtm¯   =48=

¢mæO|     a friend
¢h    indeed
ATIg¤N½E¿|     is foremost in the virtue of doing a good turn for a friend
sÏyDmIprayNm¯     devoted to truthfulness and righteous life
tt¯   ¹y|     these two
t¤     in this
p¢rÏy³|     are discarded
n    not
t¤     in this
Dm©I     in righteousness
Ûyv¢ÞTtm¯     steadfast

48.Lakshmana   told   Tara   that   a   friend   is   foremost   in   the   virtue   of   doing   a   good   for   a   friend   while   devoted   to   truthfulness   and   righteous   life.   But   Sugriva   is   not   steadfast   in   the   righteousnes   and   had   discarded   these   two   virtues.

tdEv|   p#Þt¤tE   kay©I   kayImÞma¢BâäOrm¯   .
yÏkayI|   kayItt¯ÏcåOE   tѤdaht¤ImhI¢s   =49=

tt¯    therefore
ev|    like this
p#Þt¤tE     being undertaken
kay©I     in the duty
kayI|    purpose
AÞma¢B:     by us
uäOrm¯     further
yt¯    which
kayI|    duty
kayItt¯ÏvåOE     Knowing the true nature of duty
tt¯    that
udaht¤I|   AhI¢s     you should point out

49.Lakshmana   told   Tara   who   knew   the   true   nature   of   duty   that   she   should   point   out   that   duty   which   should   be   done   by   them   for   acheiving   the   purpose.

sa   tÞy   DmaITIsma¢Dy¤³|   ¢nSØy   vaÀy|   mD¤rÞvBavm¯   .
tara   gtaT©I   mn¤jEÓd#kay©I   ¢váasy¤³|   tm¤vac   B¥y:   =50=

sa    that
tÞy     his
DmaITIsma¢Dy¤³|     full of virtue, wealth and conciliatory approach
¢nSØy     hearing
vaÀy|     words
mD¤rÞvBavm¯     revealing the sweet disposition
tara    Tara
gtaT©I     which has gone awry
mn¤jEÓd#kay©I     in the cause of Rama
¢váasy¤³|     having faith in the success
t|    to him
uvac    spoke
B¥y:     again

50.Hearing   the   words   of   Lakshmana   full   of   virtue,   wealth   and   conciliatory
approach   and   revealing   sweet   disposition,   Tara   again   spoke   to   him   as   follows
which   showed   her   faith   in   the   success   in   the   cause   of   Rama.  

PROCEED TO SARGA 33 SLOKAS 51 TO 60 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO SARGA 33 SLOKAS 31 TO 40 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA