THE RAMAYANA

KISHKINDA KANDA

SARGA 33 : SLOKAS 31 TO 40


tarya   lßmNsaÓÏvnm¯   -   LAKSHMANA   PACIFIED   BY   TARA

ttÞtara|   h¢r½E¿:   s¤g#£v:   ¢p#ydSInam¯   .
uvac   ¢htmÛyg#ÞæOass|B#aÓtmans:   =31=

tt:    thereafter
tara|    to Tara
h¢r½E¿:     the foremost of monkeys
s¤g#£v:     Sugriva
¢p#ydSInam¯     of pleasing looks
uvac    spoke as follows
¢ht|     timely
AÛyg#:     becoming cautious in time
æOass|B#aÓtmans:     though mind was confused due to fear

31.Thereafter   Sugriva,   the   foremost   among   monkeys,   become   cautious   spoke   as
follows   to   Tara   of   pleasing   looks   though   his   mind   was   confused   due   to   fear.

¢k|n¤   tÏkarN|   s¤B#¤   p#k]Ïya   m¦Ñ¤mans:   .
sraEx   iv   s|p#açOaE   yEnay|   raGvan¤j:   =32=

¢k|n¤     what
tÏkarN|     is the reason
s¤B#¤     lady with lovely eyebrows
p#k]Ïya     by nature
m¦Ñ¤mans:     soft-hearted
sraEx:   iv     as if full of rage
s|p#açO:   yEn     who has arrived
Ay|    this
raGvan¤j:     the younger brother of Rama

32.Sugriva   asked   Tara   what   is   the   reason   Lakshmana,   who   is   by   nature   soft
hearted   has   arrived   as   if   full   of   anger?

¢k||   pÜy¢s   k[marÞy   raExÞTanm¢n¢ÓdtE   .
n   KÚvkarNE   kaEpmahrE°rsäOm:   =33=

¢k|   pÜy¢s     what do you think
k[marÞy     of the prince
raExÞTan|     is the reason for anger
A¢n¢ÓdtE     irreproachable lady
n    never
Kl¤     surely
AkarNE    without reason
kaEp|   AahrEt¯     gives way to anger
nrsäOm:     the best among men

33.Sugriva   asked   Tara   what   she   thought   was   the   reason   for   Lakshmana's   anger   since   surely   he   will   not   give   way   to   anger   without   reason.

ydÞy   k]tmÞma¢Bb¤IÒysE   ¢k|¢cd¢p#ym¯   .
të^¼Ya   s|p#DayaIS¤   ¢Xp#mhI¢s   Ba¢xt¤m¯   =34=

yt¯    if so
AÞy     to him
k]t|    has been done
AÞma¢B:     by us
b¤ÒysE     you are aware
¢k|¢ct¯     anything
A¢p#ym¯     undesirable
tt¯    that
b¤¼Ya     by reasoning
s|p#DayI     after divining
AaS¤     quickly
¢Xp#|     at once
AhI¢s     should
Ba¢xt¤m¯     speak out

34.Sugriva   asked   Tara   whether   she   was   aware   of   anything   undesirable   done   to
him   by   them   and   if   so   she   should   make   it   known   quickly   after   divining   it   by
reasoning   at   once.

ATva   ÞvymEvWn|   d#¾¤m}h¢s   Ba¢m¢n   .
vcnW:   saÓÏvy¤³Wà   p#sad¢yt¤mhI¢s   =35=

ATva    or
Þvy|   ev     you yourself
en|    him
d#¾¤|     to see
A}h¢s     should
Ba¢m¢n     charming lady
vcnW:    with words
saÓÏvy¤³W:     with conciliation
c    also
p#sad¢yt¤|     to pacify
AhI¢s     should

35.Sugriva   told   Tara   that   otherwise   she   should   personally   see   Lakshmana   and
should   pacicify   him   with   words   of   conciliation.

ÏvêSIn¢vS¤¼aÏma   n   s   kaEp|   k¢rÝy¢t   .
n   ¢h   ÞæO£x¤   mhaÏman:   Àv¢cÏk[vI¢Ót   daâNm¯   =36=

ÏvêSIn¢vS¤¼aÏma     being calmed on seeing you
n    not
s:    he
kaEp|    anger
k¢rÝy¢t   n     will not be
¢h    because
ÞæO£x¤     towards women
mhaÏman:     the magnanimous souls
Àv¢ct¯     never
k[vI¢Ót     do
daâNm¯     harshness

36.Sugriva   told   Tara   that   Lakshmana   will   be   calmed   on   seeing   her   for   the
magnanimous   souls   never   show   harshness   towards   women.

Ïvya   saÓÏvWâp@aÓt|   p#s°E¢Ód#ymansm¯   .
tt:   kmlpæOaX|   d#ßyaØyhm¢rÓdmm¯   =37=

Ïvya     by you
saÓÏvW:     by persuasive words
up@aÓt|     having his anger dissipated
p#s°E¢Ód#ymansm¯     with his senses and mind in a calm state
tt:    thereafter
kmlpæOaX|     with eyes resembling the petals of the red lotus
d#ßya¢m     would meet
Ah|    I
A¢rÓdmm¯     the tamer of foes

37.Sugriva   told   Tara   that   when   Lakshmana   is   approached   by   her   with   persuasive   words   and   his   senses   and   mind   are   in   a   calm   state   Sugriva   will   meet   him.

sa   p#ÞKlÓt£   md¢vºlaX£   p#lØbka·£g¤NhEms¥æOa   .
slXNa   lßmNs¢°Dan|   jgam   tara   n¢mtaÄñy¢¾:   =38=

sa    that
p#ÞKlÓt£     tottering
md¢vºlaX£     eyes unsteady due to consumption of wine
p#lØbka·£g¤NhEms¥æOa     the gold string of waist belt hanging loose
slXNa    having her aim clear
lßmNs¢°Dan|     to the presence of Lakshmana
jgam    went
tara    Tara
n¢mtaÄñy¢¾:     with slender frame bent low

38.Tara,   tottering   and   eyes   unsteady   due   to   consumptiopn   of   wine,   with   the
gold   string   of   her   waist   belt   hanging   loose,   with   slender   frame   bent   low   and
with   a   clear   aim   went   to   the   presence   of   Lakshmana.

s   ta|   sm£ßyWv   hr£SpÏn£|   tÞTav¤das£ntya   mhaÏma   .
Avaĵ^KaE{B¥Ómn¤jEÓd#p¤æO:   ÞæO£s¢°kxaI¢¹¢nv¦äOkaEp:   =39=

s:    he
ta|    her
sm£ßy     seeing
ev    only
hr£SpÏn£|     the wife of the lord of monkeys
tÞT¬     stood
udas£ntya     disinterestedly
mhaÏma     the highsouled
Avaĵ^K:     with face turned down
AB¥t¯     became
mn¤jEÓd#p¤æO:     theprince
ÞæO£s¢°kxaIt¯     due to the proximity of a woman
¢v¢nv¦äOkaEp:     with his anger subsided

39.Lakshmana   stood   disinterestedly   his   face   turned   down   on   seeing   Tara,   his
anger   subsided   due   to   proximity   of   a   woman.

sa   panyaEga¢¹¢nv¦äOlÇja   袾p#sadaÅc   nrEÓdrs¥naE:   .
uvac   tara   p#Nyp#gÚB|   vaÀy|   mhaTI|   p¢rsaÓÏvp¥vIm¯   =40=

sa    that
panyaEgat¯     due to intoxication
¢v¢nv¦äOlÇja     bashfulness gone
袾p#sadat¯     by the grace in the looks
c    also
nrEÓdrs¥naE:     of the prince
uvac    addressed
tara    Tara
p#Nyp#gÚB|     having obtained support
vaÀy|     words
mhaTI|    with deep import
p¢rsaÓÏvp¥vIm¯     intended to have a pacifying effect

40.Tara   with   her   bashfulness   gone   due   to   intoxication   and   by   the   grace   in   the
looks   of   Lakshmana,   addressed   the   following   words   which   had   deep   import   and
intended   to   have   a   pacifying   effect.  

PROCEED TO SARGA 33 SLOKAS 41 TO 50 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO SARGA 33 SLOKAS 21 TO 30 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA