THE RAMAYANA
KISHKINDA KANDA
SARGA 32 : SLOKAS 1 TO 10
hn¤mta
lßmNp#sadncaEdna - HANUMAN
ADVISES TO PACIFY
LAKSHMANA
AÄñdÞy
vc: ½¤Ïva s¤g#£v:
s¢cvW: sh .
lßmN|
k[¢pt| ½¤Ïva m¤maEcasnmaÏmvan¯
=1=
AaÏmvan¯ |
who had control over himself |
1.Hearing the
words of Angada accompanied
by two ministers and hearing
Lakshmana was
in an angry mood, Sugriva
who had control over himself
abandoned his
seat.
s
c tanb#v£¹aÀy| ¢n¢àÏy
g¤âlaGvm¯ .
mÓæOåOaÓmÓæOk[SlaE
mÓæOEx¤ p¢r¢n¢¿tan¯
=2=
vaÀy| |
the following words |
¢n¢àÏy |
having thought over |
g¤âlaGvm¯ |
the pros and cons of
what has happened |
mÓæOåOan¯
| who were adept
in deliberations |
mÓæOk[Sl: |
adept in deliberations |
mÓæOEx¤ |
in the matter of deliberations |
p¢r¢n¢¿tan¯
| exceptionally clever |
2.Sugriva who
was adept in deliberations
having thought over the
pros and cons of what
has happened, spoke the
following words to his
ministers who were exceptionally
clever and adept in deliberations.
n
mE ѤrqÛya¶t| ¢k|¢c°a¢p
mE Ѥrn¤¢¿tm¯
.
lßmNaE
raGvB#ata @[¼: ¢k¢m¢t
¢cÓtyE =3=
ѤrqÛya¶t|
| harshly spoken |
raGvB#ata |
the brother of Rama |
3.Sugriva told
his ministers that he has
neither spoken anything harsh
nor done any wrong and
wondered why Lakshmana is
angry.
As¤¶¢ìmIma¢mæOª¢nIÏymÓtrd¢SI¢B:
.
mm
daExans|B¥tan¯½a¢vtaE raGvan¤j:
=4=
AÓtrd¢SI¢B: |
looking for chinks in the
armour |
4.Sugriva told
his ministers that Lakshmana
has been told by his
malevolent
enemies, who
are always looking for
chinks in the armour, about
his imaginary faults.
AæO
tavïTab¤¢¼ svªIrEv
yTa¢v¢D .
BavÞy
¢nàyÞtav¢¹åOEyaE ¢np¤N|
SnW: =5=
yTab¤¢¼ |
to one's best reasoning |
yTa¢v¢D |
in the proper way |
¢våOEy: |
to be ascertained |
¢np¤N| |
in the correct way |
5.Sugriva told
his ministers that in this
matter at the outset the
thoughts in the mind of
Lakshmana should be ascertained
calmly in the proper way
by all of them and
to one's best reasoning.
n
KÚv¢Þt mm æOasaE
lßmNa°a¢p raGvat¯ .
¢mæO|
ÏvÞTank[¢pt| jnyÏyEv s|B#mm¯
=6=
A¢p raGvat¯
| from Rama even |
AÞTank[¢pt| |
is enraged for no reason |
6.Sugriva told
his ministers that he has
fear from Lakshmana nor
even Rama;
but a friend
who is enraged for no
reason creates misgiving.
svITa
s¤kr| ¢mæO|| ѤÝkr|
p¢rpalnm¯ .
A¢nÏyÏva¢¼
¢cäOana| p#£¢trÚpE{¢p
¢BïtE =7=
A¢nÏyÏvat¯
| due to fickleness |
AÚpE A¢p
| even in a petty
matter |
7.Sugriva told
his ministers that friendship
is always easy to make
but is
difficult to
sustain. Due to the ficklessness
of minds friendship is
broken even
on a petty
issue.
AtaE¢n¢mäO|
æOÞtaE{h| ramEN t¤
mhaÏmna .
yÓmmaEpk]t|
SÀy| p#¢tkt¤I| n
tÓmya =8=
AtaE¢n¢mäO| |
for this reason only |
8.Sugriva told
his mnisters that for this
reason only he was apprehensive,
for
he cannot
repay in any way the
help done Rama to him.
s¤g#£vENWvm¤³Þt¤
hn¤maÓh¢rp¤Äñv: .
uvac
ÞvEn tk©IN mÒyE vanrm¢ÓæONam¯
=9=
h¢rp¤Äñv:
| the foremost among
monkeys |
vanrm¢ÓæONam¯
| the monkey ministers |
9.When Sugriva
had spoken as above, Hanuman
based on his own presumption
spoke as follows in the
midst of the monkey ministers.
svITa
nWtdaàyI| yÞÏv| h¢rgNEár
.
n
¢vÞmr¢s s¤¢Þa"ÂDm¤pkark]t|
S¤Bm¯ =10=
h¢rgNEár |
Chief of the hordes of
monkeys |
n ¢vÞmr¢s
| have not forgotten |
s¤¢Þa"ÂD|
| help rendered by
a good friend |
upkark]t| |
the one who has rendered
you help |
10.Hanuman told
Sugriva that he had not
forgottem Rama who had
rendered help and this
is not surprising by all
means.
PROCEED TO SARGA 32 SLOKAS 11 TO 20 OF KISHKINDA
KANDA
RETURN TO SARGA 31 SLOKAS 1 TO 10 OF KISHKINDA
KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF KISHKINDA
KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA