THE RAMAYANA

KISHKINDA KANDA

SARGA 31 : SLOKAS 11 TO 20


AÄñdEn   @[¼Þy   lßmNÞyagmnkTnm¯   -   ANGADA   INFORMS   ARRIVAL   OF
ANGRY   LAKSHMANA

S@baNasnp#Áy|   Dn¤:   kalaÓtkaEpm:   .
p#g¦/   ¢g¢rS¦ÄñaB|   mÓdr:   san¤ma¢nv   =11=
yTaEäOkar£   vcnm¤äOr|   cWv   saEäOrm¯   .
b¦hÞp¢tsmaE   b¤¼ya   mÏva   raman¤jÞtTa   =12=
kam@«Dsm¤ÏTEn   B#at¤:   kaEpa¢g"na   v¦t:   .
p#B¸n   ivap#£t:   p#yy¬   lßmNÞtda   =13=

S@baNasnp#Áy|     with shine comparable to the bow of Indra
Dn¤:     bow
kalaÓtkaEpm:     as dreadful as the time spirit
p#g¦/     having in hand
¢g¢rSÄñaB|     resembling the peak of a mountain
mÓdr:     Mandara
san¤man¯     mountain
iv    like
yTaEäOkar£     who performs as told
vcn|    words
uäOr|   c     reply also
ev   saEäOrm¯     rejoinder as well
b¦hÞp¢tsm:     equal to sage Brihaspati
b¤¼ya     in intellect
mÏva     thinking
raman¤j:     Rama's younger brother, Lakshmana
tTa    similarly
kam@«Dsm¤ÏTEn     due to attachment and anger
B#at¤:     of his brother, Rama
kaEpa¢g"na     with the fire of anger
v¦t:     enveloped
p#B¸n:     the wind
iv    like
Ap#£t:     displeased
p#yy¬     left
lßmN:     Lakshmana
tda    then

11,12,13.Lakshmana,   like   mandara   mountain   having   in   hand   his   bow
shining   like   Indra's   bow   and   as   dreadful   as   the   time   spirit   and   god   of   death
resembling   the   peak   of   a   mountain,   who   was   surrounded   by   the   fire   of   anger
and   longing   in   Rama's   heart   left   dissatisfied   and   thinking   about   what   words   to
say   to   Sugriva   with   Sugriva's   reply   and   his   own   rejoinder.

saltalaákNaIà   trsa   patyn¯   bh¥n¯   .
pyIÞyn¯   ¢g¢rk\za¢n   d#^manÓya|à   vEgt:   =14=
¢Slaà   Skl£k[vIn¯   pìYa|   gj   ivaS¤g:   .
Ñ¥rmEkpd|   ÏyÀÏva   yy¬   kayIvSadqd#^tm¯   =15=

saltalaákNaIn¯   c     Sal, Palmyrah and aswakarma trees
trsa    with force
patyn¯     uprooting
bh¥n¯     many
pyIÞyn¯     circumambulating
¢g¢rk\za¢n     mountain peaks
d#^man¯     trees
AÓyan¯     others
c    also
vEgt:    swiftly
¢Sla:     stones and boulders
c    also
Skl£k[vIn¯     smashing
pìYa|     with the feet
gj:   iv     like an elephant
AaS¤g:     moving very fast
Ñ¥r|     long
ekpd|    strides
ÏyÀÏva     taking
yy¬    went
kayIvSat¯     due to urgency of the task in hand
d#^tm¯     speedily

14,15.Due   to   urgency   of   the   task   in   hand,   Lakshmana   went   speedily   taking   long   strides,   uprooting   many   sal,   palmyra,   aswakarna   and   other   trees   with   force,   circumambulating   mountain   peaks   quickly   crushing   boulders   and   stones   with   his   feet   like   an   elephant.

tampÜyëlak£NaI|   h¢rrajmhap¤r£m¯   .
ѤgaI¢mßvak[SaÑ¥Il:   ¢k¢ÝkÓDa|   ¢g¢rsÄðzE   =16=

tam¯    that
ApÜyt¯     saw
blak£NaI|     teeming with soldiers
h¢rrajmhap¤r£m¯     the great city of the king of monkeys
ѤgaIm¯     difficult of accesss
ißvak[SaÑ¥Il:     a tiger among Ikshvakus
¢k¢ÝkÓDa|     Kiskindha
¢g¢rsÄðzE     between two mountains

16.Lakshmana   saw   Kishkindha,   the   great   city   of   the   king   of   monkeys,   between
two   mountains   and   teeming   with   soldiers   and   hence   difficult   of   access.

raExat¯p#Þp#¤rmaNaE¿:   s¤g#£v|   p#¢t   lßmN:   .
ddSI   vanraÓB£ma¢Ók¢ÝkÓDaya   b¢hàran¯   =17=

raExat¯     due to rage
p#Þp#¤rmaNaE¿:     lips trembling
s¤g#£v|   p#¢t     thinking about Sugriva
lßmN:     Lakshmana
ddSI    saw
vanran¯     monkeys
B£man¯     fearful
¢k¢ÝkÓDaya:     of Kishkindha
b¢hàran¯     roaming outside

17.Lakshmana,   whose   lips   trembled   thinking   about   Sugriva   with   anger,   saw
fearful   monkeys     roaming   about   outside   the   city   of   Kiskindha.

t||   è¾qva   vanra:   sv©I   lßmN|   p¤âxxIBm¯   .
SWlS¦Äña¢N   StS:   p#v¦¼a|à   mh£âhan¯   =
jg¦h¤:   k[¸rp#Áya   vanra:   pvItaÓtrE   =18=

t|    that
è¾qva     seeing
vanra:    the monkeys
sv©I     all
lßmN|     Lakshmana
p¤âxxIBm¯     jewel among men
SWlS¦Äña¢N     the peaks of mountains
StS:    in hundreds
p#v¦¼an¯     fully grown
c   mh£âhan¯     trees also
jg¦h¤:     took up
k[¸rp#Áya:     as large as elephants
vanra:     the monkeys
pvItaÓtrE     in the midst of the mountain

18.Seeing   Lakshmana   monkeys   looking   like   elephants   and   all   other   monkeys
took   up   mountain   peaks   and   fully   grown   trees   in   hundreds   in   the   midst   of   the   mountain.

tan¯   g¦h£tp#hrNan¯   hr£n¯   è¾qva   t¤   lßmN:   .
bB¥v   ¢¹g¤N|   @[¼aE   b¢ºÓDn   ivanl:   =19=

tan¯    those
g¦h£tp#hrNan¯     having taken up weapons in hand
hr£n¯     monkeys
è¾qva     seeing
t¤     then
lßmN:     Lakshmana
bB¥v     became
¢¹g¤N|     doubly
@[¼:     enraged
b¢ºÓDn:     fed with large quantity of wood
iv    like
Anl:    fire

19.Lakshmana   seeing   those   monkeys   having   taken   up   weapons   in   hand   became
doubly   enraged   like   a   fire   fed   with   large   quantity   of   wood.

t||   tE   Bypr£taÄña:   @[¼|   è¾qva   ÔlvÄñma:   .
kalm¦Ïy¤y¤gaÓtaB|   StSaE   ¢vd#^ta   ¢dS:   =20=

t|    him
tE    thos
Bypr£taÄña:     overcome with fright all over their limbs
@[¼|     enraged
è¾qva     seeing
ÔlvÄñma:     the monkeys
kalm¦Ïy¤y¤gaÓtaB|     like the time spirit, the god of death and the fire of
StS:    in hundreds
¢vd#^ta:     ran helter skelter
¢dS:     in all directions

20.Seeing   Lakshmana   enraged   like   the   time   spirit,   the   god   of   Death   and   the   fire   of   the   destruction   of   the   universe,   the   monkeys   in   hundreds   ran   helter   skelter   in   all   directions   overcome   with   fright   all   over   their   limbs.    

PROCEED TO SARGA 31 SLOKAS 21 TO 30 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO SARGA 31 SLOKAS 1 TO 10 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA