THE RAMAYANA
KISHKINDA KANDA
SARGA 30 : SLOKAS 41 TO 50
Sr¹NInm¯
- DESCRIBING AUTUMN
Ïy³va
vraÎyÏm¢vB¥xNa¢n bhaI¢N
t£raEpgta nd£nam¯ .
¢nBI}ÏÞymana
iv sars¬GW: p#ya¢Ót
d£na ¢vmda my¥ra: =41=
AaÏm¢vB¥xNa¢n
| serving as their
own ornaments |
t£raEpgta: |
having reached the banks |
¢nBI}ÏÞymana:
| chased through threats |
sars¬GW: |
by swarms of cranes |
41.Rama told
Lakshmana that the peacocks,
shedding their feathers which
served as their own ornaments
arrived at the banks of
the rivers helpless and
crestfallen like being chased
by a swarm of cranes.
¢væOaÞy
karÎfvc@vakan¯ mharvW¢BI°kza
gjEÓd#a: .
sr:s¤
b¤¼a|b¤jB¥xNEx¤ ¢vXaE×y
¢vXaE×y jl| ¢pb¢Ót
=42=
karÎfvc@vakan¯ |
the Karandava and chakravaka
birds |
mharvW: | with
loud trumpeting |
¢B°kza: |
in the state of intoxication |
gjEÓd#a: |
the best of elephants |
b¤¼a|b¤jB¥xNEx¤
| which are decorated
by full blown lotuses |
¢vXaE×y ¢vXaE×y
| agitating again and
again |
42.Rama told
Lakshmana that scaring away
the karandava and Cakravaka
birds
with loud
trumpeting, the intoxicated best
of elephants drink water
from the
lakes decorated
by full-blown lotuses, after
agitating again and again.
ÛypEtpÄðas¤
sval¤kas¤ p#s°taEyas¤
sgaEk[las¤ .
ssarsa
rav¢vna¢dtas¤ nd£x¤
¶¾a ¢npt¢Ót h|sa:
=43=
ÛypEtpÄðas¤
| free from slush |
sval¤kas¤ |
with sand dunes |
p#s°taEyas¤ |
with limpid waters |
sgaEk[las¤ |
with herds of cows |
rav¢vna¢dtas¤
| rendered noisy with
their cries |
43.Rama told
Lakshmana that swans full
of joy descend into the
river free of
slush, with
sand banks, with limpid
waters and frequented by
herds of cows and with
cranes rendered noisy with
their cries.
nd£Gnp#Þa#vNaEdkanam¢tp#v¦¼a¢nlb¢hINanam¯
.
ÔlvÄñmana|
c gtaEÏsvana| d#^t| rva:
s|p#¢t s|p#n¾a: =44=
nd£Gnp#Þa#vNaEdkana|
| of the waters
of the rivers, discharged
by the clouds |
A¢tp#v¦¼a¢nlb¢hINanam¯
| of gales and cries
of the peacocks |
ÔlvÄñmana| c
| croaking of the
frogs also |
gtaEÏsvana| |
with reduced enthusiasm |
s|p#n¾a: |
have completely vanished |
44.Rama told
Lakshmana that the sounds
of waters of the rivers,
waters
discharged by
clouds and the murmur of
water in springs, of gales
and cries of peacocks and
croaking of frogs as well
with reduced enthusiasm have
completely vanished now.
AnEkvNaI:
s¤¢vn¾kaya nvaE¢dtEÝvØb¤DrEx¤
n¾a: .
X¤Da¢dIta
GaEr¢vxa ¢blE×y¢àraE¢xta
¢vp#sr¢Ót spaI: =45=
AnEkvNaI: |
of many colours |
s¤¢vn¾kaya:
| with shrunk bodies |
nvaE¢dtEx¤ |
made fresh appearance |
X¤Da¢dIta: |
afflicted with hunger |
GaEr¢vxa: |
with virulent poison |
¢craE¢xta: |
having stayed for long |
¢vp#sr¢Ót |
are emerging freely |
45.Rama told
Lakshmana tha serpents of
many colours with virulent
poison
having stayed
for long ever since the
clouds made fresh appearance
and with
shrunken bodies
are now emerging from their
holes afflicted by hunger.
c·ÅcÓd#krÞpSIhxa©IÓm£¢lttarka
.
AhaE
ragvt£ sÓÒya jha¢t
ÞvymØbrm¯ =46=
c·ÅcÓd#krÞpSIhxa©IÓm£¢lttarka:
| with the stars
brightened through joy at
the |
46.Rama told
Lakshmana that with the
stars brightened through joy
at the touch of the
hands of moon in the
form of moonbeamsbeams the
twilight with red colour
abandons the covering in
the form of the sky.
ra¢æO:
SSaÄðaE¢dts¬ØyvÀæOa taragNaEÓm£¢ltcaânEæOa
.
ÇyaEÏÞa"a|S¤kp#avrNa
¢vBa¢t nar£v S¤²a|S¤ks|v¦taÄñ£
=47=
SSaÄðaE¢dts¬ØyvÀæOa
| with the pleasing
face in the form of
the moon |
taragNaEÓm£¢ltcaânEæOa
| with lovely eyes
in the form of host
of stars |
ÇyaEÏÞa"a|S¤kp#avrNa
| with the moonlight
as the silken raiment for
draping |
S¤²a|S¤ks|v¦taÄñ£
| with her limbs
draped in a white silken
garment |
47.Rama told
Lakshmana that the night
with the pleasing face
in the form of the
moon, lovely eyes in the
form of the host of
stars and with moonlight
wrapped around appears like
a woman with her limbs
draped in a white silken
garment.
¢vp±Sa¢lp#sva¢n
B¤Àva p#h¢xIta sarscaâp¢´:
.
nB:
sma@am¢t S£G#vEga vatavD¥ta
g#¢TtEv mala =48=
¢vp±Sa¢lp#sva¢n
| the fullgrown ears
of paddy |
sarscaâp¢´: |
a beautiful row of cranes |
vatavD¥ta |
moved by the wind |
48.Rama told
Lakshmana that the beautiful
row of cranes overjoyed
having eaten full-grown ears
of paddy flying fast across
the sky move about like
a garland moved by the
wind.
s¤ç¬kh|s|
k[s¤mWâpEt| mha»dÞT| s¢ll|
¢vBa¢t .
GnW¢vIm¤³|
¢n¢S p¥NIcÓd#| taragNak£NI¢mvaÓt¢rXm¯
=49=
s¤ç¬kh|s| |
with a sleeping swan |
mha»dÞT| |
situated in a big pond |
taragNak£NI| |
spangled with hosts of
stars |
49.Rama told
Lakshmana that adorned with
flowers, the water in a
big pond with a single
swan sleeping in it appears
charming like the skyfreed
from clouds illumined by
the full moon and spangled
with hosts of stars at
night.
p#k£NIh|sak[lmEKlana|
p#b¤¼pîaEÏplma¢ln£nam¯
.
vaÔy¤äOmanam¢Dka{ï
lßm£vIraÄñnana¢mv B¥¢xtanam¯
=50=
p#k£NIh|sak[lmEKlana| |
with broken girdle of swans
scattered here and there |
p#b¤¼pîaEÏplma¢ln£nam¯
| with garlands of
full blown red and blue
lotuses |
vaÔy¤äOmana|
| of the best of
tanks |
vraÄñnana| |
of lovely maidens |
B¥¢xtanam¯ |
adorned with jewels |
50.Rama told
Lakshmana that the loveliness
of the best of ponds
with broken
girdle of
swans scattered here and
there and garlands of full
blown red and blue lotuses,
looking like lovely maidens
adorned with jewels, stand
enhanced now.
PROCEED TO SARGA 30 SLOKAS 51 TO 60 OF KISHKINDA
KANDA
RETURN TO SARGA 30 SLOKAS 31 TO 40 OF KISHKINDA
KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF KISHKINDA
KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA