THE RAMAYANA
KISHKINDA KANDA
SARGA 30 : SLOKAS 51 TO 60
SrSr¹NInm¯
- DESCRIBING AUTUMN
vEN¤ÞvnÛy¢¸tt¥yI¢m½:
p#Ïy¥xkala¢nls|p#v¦¼: .
s|m¥rq¢ÅCtaE
ggIrgaEv¦xaNamÓyaEÓymap¥ryt£v
SÖd: =51=
vEN¤ÞvnÛy¢¸tt¥yI¢m½:
| blended with the
notes produced in the form
of |
p#Ïy¥xkala¢nls|p#v¦¼:
| augmented by the
wind in the morning |
s|m¥rq¢ÅCt: |
spreading all around |
ggIrgaEv¦xaNa| |
the echo from the caves
and bellowing of cows and
bulls |
51.Rama told
Lakshmana that blended with
the notes produced in the
form of
whistling in
the bamboos and augmented
by the wind in the
morning and
spreading all
around, the echo from the
caves and bellowing of
cows and bulls complement
each other as it were.
nvWnId£na|
k[s¤mp#BasWÛyaID¥ymanWm¦IѤmaâtEn
.
D¬tamlX¬mpzp#kaSW:
k\la¢n kaSWâpSaE¢Bta¢n =52=
k[s¤mp#BasW: |
bright due to fully blossomed
flowers |
m¦Ñ¤maâtEn
| by the gentle
breeze |
D¬tamlX¬mpzp#kaSW: |
looking like white and
clean silken raiments |
upSaE¢Bta¢n |
shine brightly |
52.Rama told
Lakshmana that the banks
of the rivers decorated
with fresh Kasa grass bright
due to fully blossomed
flowers being swayed by
the gentle breeze and shining
brightly like white and
clean silk raiments.
vnp#cÎfa
mD¤panS¬Îfa: ¢p#ya¢Óvta:
xzqcrNa: p#¶¾a: .
vnEx¤
mäOa: pvnan¤yaæOa| k[vI¢Ót
pîasnrEN¤g¬ra: =53=
vnp#cÎfa: |
flying about with gay abandon
in the forest |
mD¤panS¬Îfa:
| drunk with honey |
¢p#ya¢Óvta: |
accompanied by their beloveds |
pvnan¤yaæOa| |
the course of wind |
pîasnrEN¤g¬ra:
| of the colour
of the pollen of the
red lotus and asana flowers |
53.Rama told
Lakshmana that flying with
abandon in the forest drunk
with honey having the colour
of the pollen of the
red lotus and asana flowers
the honey bees follow the
course of the wind in
a happy state accompanied
by their mates.
jl|
p#s°| k[m¤d| p#Bas| @¬·Þvn:
Sa¢lvn| ¢vpÀvm¯ .
m¦Ñ¤à
vay¤¢vImlà cÓd#: S|s¢Ót
vxIÛypn£tkalm¯ =54=
@¬·Þvn: |
the cry of the Kraunca
bird |
vxIÛypn£tkalm¯
| the end of the
monsoon season |
54.Rama told
Lakshmana that the limpid
waters, the fully bloomed
lily, the cry of the
kraunca bird, the fully
ripe rice field, the gentle
breeze and the clear moon
all signal the end of
the monsoon season.
m£naEps|d¢SItmEKlana|
nd£vD¥na| gtyaE{ï mÓda:
.
kaÓtaEpB¤³alsga¢mn£na|
p#BatkalE¢Ývv ka¢mn£nam¯
=55=
m£naEps|d¢SItmEKlana|
| wearing girdles in
the form of fishes |
nd£vD¥na| |
damsels in the form of
rivers |
kaÓtaEpB¤³alsga¢mn£na|
| enjoyed by the
beloveds and with slow
gait |
p#BatkalEx¤ |
at the time of sunrise |
ka¢mn£nam¯ |
of passionate women |
55.Rama told
Lakshmana that the movement
of damsels in the form
of the
rivers wearing
girdles in the form of
fishes, appear like the
slovenly gait of the passionate
women who had been enjoyed
by their beloveds and with
a slow gait at the
time of sunrise.
sc@vaka¢n
sSWvla¢n kaSWѤIk\lW¢rv
s|v¦ta¢n .
spæOlEKa¢n
sraEcna¢n vD¥m¤Kan£v nd£m¤Ka¢n
=56=
sc@vaka¢n |
with Cakravaka birds |
sraEcna¢n |
wearing gorocana mark on
their foreheads |
vD¥m¤Ka¢n |
the face of damsels |
nd£m¤Ka¢n |
the faces of the rivers |
56.Rama told
Lakshmana that with the
Cakravaka birds, moss and
covered with bunches of
Kasa grass as if with
a piece of silk, the
faces of rivers resemble
the faces of maidens with
gorocana marks on their
forehead and with tattoes.
p#P[ÚlbaNasn¢c¢æOtEx¤
p#¶¾xzqpad¢nk\¢jtEx¤ .
g¦h£tcapaEïtcÎfdÎf:
p#cÎfcaraE{ï vnEx¤ kam:
=57=
p#P[ÚlbaNasn¢c¢æOtEx¤
| adorned with bana
and asana trees in full
bloom |
p#¶¾xzqpad¢nk\¢jtEx¤
| resounding with the
buzzing of delighted honey
bees |
g¦h£tcapaEïtcÎfdÎf:
| weilding a bow
to inflict severe punishment |
p#cÎfcar: |
roams with great strength |
57.Rama told
Lakshmana that Cupid, weilding
a bow to inflict severe
punishment, now roams in
the forest adorned with
bana and asana trees in
full bloom and resounding
with the buzzing of delighted
honey bees.
laEk|
s¤v¦¾Ya p¢rtaEx¢yÏva
nd£Þtzaka¢n c p¥r¢yÏva
.
¢nÝp°sÞya|
vs¤Da| c k]Ïva ÏyÀÏva
nBÞtaEyDra: p#n¾a: =58=
s¤v¦¾Ya |
with abundant rains |
p¢rtaEx¢yÏva |
completely saturated |
¢nÝp°sÞya|
| with ripe corn |
58.Rama told
Lakshmana that the clouds
have disappeared from the
sky after
saturating the
world with abundant rain,
filling the rivers and
lakes and having
provided the
earth with ripe corn.
p#s°s¢lla:
s¬Øy k[rr£¢B¢vIna¢dta:
.
c@vakgNak£NaI
¢vBa¢Ót s¢llaSya: =59=
p#s°s¢lla: |
with clear water |
c@vakgNak£NaI: |
teeming with swarms of
Cakravaka birds |
s¢llaSya: |
the rivers and lakes |
59.Rama told
Lakshmana that the rivers
and tanks with crystal
clear water, made noisy
by ospreys and teeming
with swarms of chakravaka
birds look charming.
AÓyaEÓyb¼vWraNa|
¢jg£x¥Na| n¦paÏmj .
uïaEgsmy:
s¬Øy pa¢TIvanam¤p¢ÞTt:
=60=
AÓyaEÓyb¼vWraNa|
| with deep seated
enmity for one another |
¢jg£x¥Na| |
thirsting for victory |
uïaEgsmy: |
time for embarking campaigns |
60.Rama told
Lakshmana that the time
has come for the kings
with deep seated enmity
for one another and thirsting
for victory to embark on
campaigns.
PROCEED TO SARGA 30 SLOKAS 61 TO 70 OF KISHKINDA
KANDA
RETURN TO SARGA 30 SLOKAS 41 TO 50 OF KISHKINDA
KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF KISHKINDA
KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA