THE RAMAYANA
KISHKINDA KANDA
SARGA 30 : SLOKAS 31 TO 40
Sr¹NInm¯
- DESCRIBING AUTUMN
sçOÅCdana|
k[s¤maEpgÓD£ xzqpadb¦ÓdWrn¤g£yman:
.
mäO¢¹pana|
pvnaE{n¤sar£ dpI| vnEÝvÏy¢Dk|
kraE¢t =31=
sçOÅCdana| |
of the Saptachhada trees |
k[s¤maEpgÓD£
| with the fragrance
of flowers |
xzqpadb¦ÓdW: |
by the swarms of bees |
An¤g£yman: |
singing in concert |
mäO¢¹pana| |
of elephants in rut |
31.Rama told
Lakshmana that the wind
bearing the fragrance of
the flowers of
Saptachada trees
and the singing in concert
of the swarm of bees
heightens the excitement of
the elephants in rut in
the forest.
A×yagtWàaâ¢vSalpXW:
sr:¢p#yW: pîrjaEvk£NªI: .
mhand£na|
p¤¢lnaEpyatW: @£f¢Ót
h|sa: sh c@vakW: =32=
A×yagtW: |
those that have returned |
caâ¢vSalpXW: |
having wide and beautiful
wings |
pîrjaEvk£NªI:
| covered with the
pollen of red lotuses |
mhand£na| |
of the great rivers |
p¤¢lnaEpyatW: |
having reached the sand
banks |
sh c@vakW: |
along with Cakravaka birds |
32.Rama told
Lakshmana that the swans
are sporting with chakravaka
birds
that has
returned with have broad
and beautiful wings, fond
of water, covered
with the
pollen of the red lotuses
on the sandy banks of
the great rivers.
mdp#gÚBEÝv¢p
varNEx¤ gva| sm¥hEx¤
c d¢pItEx¤ .
p#s°taEyas¤
c ¢nm"gas¤ ¢vBa¢t
lßm£bIh¤Da ¢vB³a =33=
mdp#gÚBEx¤ |
mad due to rut |
A¢p varNEx¤
| even in elephants |
gva| sm¥hEx¤
c | in herds of
bulls as well |
p#s°taEyas¤ |
with limpid waters |
c ¢nm"gas¤
| in brooks as well |
33.Rama told
Lakshmana that loveliness appears
reflected severally in elephants
mad due
to rut. haughty herds of
bulls and the limpid water
in the brooks as well.
nB:
sm£ßyaØb¤DrW¢vIm¤³|
¢vm¤³bhaIBrNa vnEx¤ .
¢p#yaÞvs³a
¢v¢nv¦äOSaEBa gtaEÏsva
Òyanpra my¥ra: =34=
AØb¤DrW: ¢vm¤³|
| free from clouds |
¢vm¤³bhaIBrNa:
| without spreading feathers
as ornaments |
¢v¢nv¦äOSaEBa:
| with disappeared grace |
gtaEÏsva: |
with lack of enthusiasm |
Òyanpra: |
are in a pensive mood |
34.Rama told
Lakshmana that the peacocks
in the forest seeing the
sky free from clouds without
spreading their plumes as
ornaments, not fond of
their mates, with disappeared
grace and lack of enthusiasm
are in pensive mood.
mnaEåOgÓDW:
¢p#ykWrnÚpW: p¤Ýpa¢tBaravntag#SaKW:
.
s¤vNIg¬rWnIyna¢BramWïaE¢ttan£v
vnaÓtra¢N =35=
mnaEåOgÓDW: |
with delightful fragrance |
p¤Ýpa¢tBaravntag#SaKW:
| the ends of the
branches bent with the
excessive |
s¤vNIg¬rW: |
of golden yellow |
nyna¢BramW: |
extremely pleasing to the
eyes |
uïaE¢tta¢n iv
| as if shining
brightly |
vnaÓtra¢N |
the depth of the forest |
35.Rama told
Lakshmana that the depth
of the forest appear as
if shining with priyaka
trees with delightful fragrance,
of golden yellow colour,
extremely
pleasing to
the eyes and the ends
of its branches bent due
to the excessive weight
of their flowers.
¢p#ya¢Óvtana|
n¢ln£¢p#yaNa| vnE rtana|
k[s¤maE¼tanam¯ .
mdaEÏkzana|
mdlalsana| gjaEäOmana| gtyaE{ï
mÓda: =36=
¢p#ya¢Óvtana|
| in the company
of their mates |
n¢ln£¢p#yaNa|
| fond of lotus
ponds |
vnE rtana| |
roaming in the forest area |
k[s¤maE¼tanam¯
| in high spirits
because of the flowers |
mdaEÏkzana| |
in a state of rut |
mdlalsana| |
intoxicated due to being
in the state of rut |
gjaEäOmana| |
of majestic elephants |
mÓda: |
has become sluggish |
36.Rama told
Lakshmana that the gait
of the mighty elephants
accompanied by their mates,
which are find of lotus
ponds, roaming in the forest,
in high spirits because
of the flowers and intoxicated
due to being in a
rut.
ÛyB#|
nB: SÞæO¢vD¬tvNI| k]Sp#vaha¢n
nd£jla¢n .
khqlarS£ta:
pvna: p#va¢Ót tmaE¢vm¤³aà
¢dS: p#kaSa: =37=
SÞæO¢vD¬tvNI|
| having the shine
of sharpened sword |
k]Sp#vaha¢n |
with diminished water flow |
nd£jla¢n |
the waters in the rivers |
khqlarS£ta: |
having the coolness of
Kahlara flowers |
tmaE¢vm¤³a: |
free from darkness |
c ¢dS: |
the directions also |
37.Rama told
Lakshmana that the sky
without clouds having the
shine of a
sharpened sword,
the waters in the rivers
have diminished flow, the
winds blow having the coolness
of Kahlara flowers while
the driections look bright
free from darkness.
s¥yaItp@amNn¾pÄða
B¥¢m¢àraE¼a¢ztsaÓd#rEN¤:
.
AÓyaEÓyvWra¢tâxa
y¤tanam¤ïaEgkalaE{ï nra¢Dpanam¯
=38=
s¥yaItp@amNn¾pÄða:
| with the slush
drying up with the Sun's
rays |
¢craE¼a¢ztsaÓd#rEN¤:
| dust particles having
become into lumps |
AÓyaEÓyvWra¢tâxa
y¤tanam¯ | having
enmity towards one another |
uïaEgkal: |
the time for engaging in
war |
38.Rama told
Lakshmana that with the
slush drying up with Sun's
rays, the earth is covered
by lumps of dust particles.
Also that was the time
for kings to engage in
war having enmity towards
one another.
Sré^NaÔya¢ytãpSaEBa:
p#h¢xIta: pa|s¤sm¤¢XtaÄña:
.
mdaEÏkza:
s|p#¢t y¤¼l¤ÖDa
v¦xa gva| mÒygta nd¢Ót
=39=
Sré^NaÔya¢ytãpSaEBa:
| their handsomeness enhanced
by the bracing qualities
of |
p#h¢xIta: |
in a very happy state |
pa|s¤sm¤¢XtaÄña:
| with all limbs
covered with dust |
mdaEÏkza: |
excited with passion |
y¤¼l¤ÖDa:
| itching for fight |
gva| mÒygta:
| in the midst of
cows |
39.Rama told
Lakshmana that the bulls
in a very happy state
with their
handsomeness enhanced
by the bracing qualities
of autumn, limbs covered
with
dust, excited
with passion and itching
for a fight are bellowing
in the midst of
cows.
smÓmT|
t£v#gtan¤raga: k[la¢Óvta
mÓdg¢t| k¢rÎy: .
mda¢Óvt|
s|p¢rvayI yaÓt| vnEx¤
BtaIrmn¤p#ya¢Ót =40=
t£v#gtan¤raga: |
in deep love |
k[la¢Óvta: |
of noble breed |
mda¢Óvt| |
affected with rut |
s|p¢rvayI |
surrounding on all sides |
40.Rama told
Lakshmana that affected with
rut and full of passion
and love the she elephants
of noble breed follow with
a slow gait their mates
in the forest surrounding
on all sides.
PROCEED TO SARGA 30 SLOKAS 41 TO 50 OF KISHKINDA
KANDA
RETURN TO SARGA 30 SLOKAS 21 TO 30 OF KISHKINDA
KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF KISHKINDA
KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA