THE RAMAYANA

KISHKINDA KANDA

SARGA 26 : SLOKAS 31 TO 40


s¤g#£vaÄñdyaE   raÇya¢BxEk:   -   CORONATION   OF   SUGRIVA   AND   ANGADA

ttÞtE   vanr½E¿|   yTakal|   yTa¢v¢D   .
rÏnWvIÞæOªà   BXWà   taEx¢yÏva   ¢¹jxIBan¯   =29=
tt:   k[Sp¢rÞt£NI|   s¢m¼|   jatvEdsm¯   .
mÓæOp¥tEn   i¢vxa   h¤Ïva   mÓæO¢vdaE   jna:   =30=
ttaE   hEmp#¢t¿anE   vraÞtrNs|v¦tE   .
p#asad¢SKrE   rØyE   ¢cæOmaÚyaEpSaE¢BtE   =31=
p#aĵ^K|   ¢v¢vDWmIÓæOª:   ÞTap¢yÏva   vrasnE   .
nd£ndE×y:   s|¶Ïy   t£T©I×yà   smÓtt:   =32=
AahÏy   c   sm¤d#E×y:   sv©I×yaE   vanrxIBa:   .
Ap:   knkk[ØBEx¤   ¢nDay   ¢vmla:   S¤Ba:   =33=
S¤BWv¦IxBS¦ÄñWà   klSWàa¢p   ka·nW:   .
SaÞæOè¾En   ¢v¢Dna   mh¢xI¢v¢htEn   c   =34=
gjaE   gvaXaE   gvy:   SrBaE   gÓDmadn:   .
mWÓdà   ¢¹¢vdàWv   hn¤maÓjaØbva°l:   =35=
A×y¢x·Ót   s¤g#£v|   p#s°En   s¤g¢ÓDna   .
s¢llEn   shÞa#aX|   vsvaE   vasv|   yTa   =36=

tt:    then
tE    they
vanr½E¿|     the foremost of monkeys
yTakal|    at the appropriate time
yTa¢v¢D     in accordance with customs
rÏnW:     with gems
vÞæOª:   c     with clothes also
BXW:   c     with edibles as well
taEx¢yÏva     having propitiated
¢¹jxIBan¯     the foremost of brahmina
tt:    thereafter
k[Sp¢rÞt£NI|     spread with kusa grass
s¢m¼|     ignited
jatvEdsm¯     in the sacred fire
mÓæOp¥tEn     through recitation of sacred texts
i¢vxa     with offerings
h¤Ïva     consecrating
mÓæO¢vd:     knowing sacred texts
jna:    persons
tt:    then
hEmp#¢t¿anE     seat with legs of gold
vraÞtrNs|v¦tE     spread with excellent covering
p#asad¢SKrE     with a top like a temple entrance
rØyE     lovely
¢cæOmaÚyaEpSaE¢BtE     decorated withvarities of garlands
p#aĵ^K|     facing east
¢v¢vDW:     with various
mÓæOª:     sacred texts
ÞTap¢yÏva     making seated
vrasnE    on the excellent throne
nd£ndE×y:     from rivers flowing east and west
s|¶Ïy     collecting
t£T©I×y:   c     from sacred places as well
smÓtt:     from everywhere
AahÏy     bringing
c   sm¤d#E×y:     from the oceans also
sv©I×y:     all
vanrxIBa:     the foremost of monkeys
Ap:    water
knkk[ØBEx¤     in golden pots
¢nDay     placing
¢vmla:     limpid
S¤Ba:     blessed
S¤BW:     beautiful
v¦xBS¦ÄñW    :   c    with horns of bulls also
klSW:   c   A¢p     and with jars also
ka·nW:     golden
SaÞæOè¾En     as per sacred texts
¢v¢Dna     according to procedure
mh¢xI¢v¢htEn   c     enjoined by great sages also
gj:    Gaja
gvaX:    Gavaksha
gvy:    Gavaya
SrB:    Sarabha
gÓDmadn:     Gandhamadana
mWÓd:   c     Mainda
¢¹¢vd:     Dwivida
c    also
ev    only
hn¤man¯     Hanuman
jaØbvan¯     Jambavan
nl:    Nala
A×y¢x·Ót     bathed
s¤g#£v|     Sugriva
p#s°En     made sacred by reciting holy texts
s¤g¢ÓDna     with fragrant
s¢llEn     with water
shÞa#aX|     with thousand eyes
vsv:    Vasus
vasv|    Indra
yTa    as

29   to   36.Then   they   at   the   appropriate   time   in   accordance   with   customs
having   propitiated   the   foremost   of   brahmins   with   gemstones,   clothes   and
edible   items,   thereafter   persons   knowing   sacred   texts   in   a   burning   sacred
fire   with   spread   kusa   grass   with   offerings   alongwith   recitation   of   sacred
texts   made   Sugriva   sit   facing   east   on   an   excellent   throne   spread   with
excellent   covering   with   top   like   a   temple   entrance   decorated   with   garlands
after   reciting   sacred   texts,   the   foremost   of   monkeys   like   Gaja,   Gavaksha,
Gavaya,   Sarabha,   Gandhamadana,   Mainda,   Dwivida,   Hanuman,
Jambavan   and   Nala   bathed   Sugriva   with   limpid   and   fragrant   water
collected   from   various   rivers,   streams,   sacred   places   all   over   and   all   the
oceans   stored   in   pots   of   gold   and   poured   through   beautiful   horns   of   bulls
and   golden   jars   according   to   the   procedure   laid   down   in   scriptures   and
enjoined   by   eminent   sages   as   the   Vasus   bathed   Indra.

A¢B¢x³E   t¤   s¤g#£vE   sv©I   vanrp¤Äñva:   .
p#c@[S¤mIhaÏmnaE   ¶¾aÞtæO   shÞa#S:   =37=

A¢B¢x³E   t¤     when consecrated
s¤g#£vE     Sugriva
sv©I     all
vanrp¤Äñva:     foremost of monkeys
p#c@[S¤:     shouted loudly
mhaÏmn:     great souled
¶¾a:     with delight
tæO     there
shÞa#S:     in htousands

37.When   Sugriva   was   consecrated   the   foremost   of   monkeys   in   thousands
shouted   loudly   with   delight.

ramÞy   t¤   vc:   k[vIn¯   s¤g#£vaE   h¢rp¤Äñv:   .
AÄñd|   s|p¢rÝvÇy   y¬vraÇyE{×yxEcyt¯   =38=

ramÞy     of Rama
t¤   vc:     the biddings
k[vIn¯     doing
s¤g#£v:     Sugriva
h¢rp¤Äñv:     the lord of monkeys
AÄñd|     Angada
s|p¢rÝvÇy     embracing
y¬vraÇyE     in the office of crown prince
A×yxEcyt¯     installed

38.Sugriva   doing   the   biddings   of   Rama   embraced   Angada   and   installed
him   in   the   office   of   crown   prince.

AÄñdE   ca¢B¢x³E   t¤   san¤@«Sa:   ÔlvÄñma:   .
saD¤   sa¢Òv¢t   s¤g#£v|   mhaÏmnaE{×yp¥jyn¯   =39=

AÄñdE     Angada
c    also
A¢B¢x³E   t¤     having been installed
san¤@«Sa:     who were affectionate towards him
ÔlvÄñma:     monkeys
saD¤     excellent
saD¤     excellent
i¢t     thus
s¤g#£v|     to Sugriva
mhaÏmn:     high souled
A×yp¥jyn¯     praised

39.Angada   having   been   installed   in   the   office   of   crown   prince,   the   high
souled   monkeys   who   were   affectionate   towards   Angada,   praised   Sugriva
saying   'excellent,excellent'.

ram|   cWv   mhaÏman|   lßmN|   c   p¤n:   p¤n:   .
p#£taà   t¤¾¤v¤:   sv©I   taèSE   tæO   v¢tI¢n   =40=

ram|   c   ev     Rama also
mhaÏman|     the high souled
lßmN|   c     Lakshmana also
p¤n:   p¤n:     again and again
p#£ta:     rejoiced
c    also
t¤¾¤v¤:     praised
sv©I     all
taèSE     this manner
tæO     present there
v¢tI¢n     happening

40.All   those   present   there   felt   rejoiced   in   the   happenings   in   the   manner
amd   praised   the   hih   souled   Rama   and   Lakshmana   again   and   again.    

PROCEED TO SARGA 26 SLOKAS 41 TO 42 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO SARGA 26 SLOKAS 21 TO 28 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA