THE RAMAYANA


KISHKINDA KANDA


SARGA 26 : SLOKAS 1 TO 10


 

s¤g#£vaÄñdyaE   raÇya¢Bxk:   -   CORONATION   OF   SUGRIVA   AND   ANGADA  
 
tt:   SaEka¢BsÓtçO|   s¤g#£v|   ¢²°vassm­   .  
SaKam¦gmhamaÏya:   p¢rvaya©Ipt¢ÞTrE   =1=  
tt:    then
SaEka¢BsÓtçO|    tormented with grief
s¤g#£v|    Sugriva
¢²°vassm­    wearing wet clothes
SaKam¦gmhamaÏya:    the ministers of the monkeys
p¢rvayI    surrounding
upt¢ÞTrE    were standing
 
1.Then   the   ministers   of   the   monkeys   stood   surrounding   Sugriva   who   was  
tormented   with   grief   and   wearing   wet   clothes.    
A¢BgØy   mhabah¤|   ramm¢²¾ka¢rNm­   .  
¢ÞTta:   p#a¸ly:   sv©I   ¢ptamh¢mvxIy:   =2=  
A¢BgØy    approaching
mhabah¤|    mighty armed
ram|    Rama
A¢²¾ka¢rNm­    can acheive anything with ease
¢ÞTta:    stood
p#a¸ly:    with joined palms
sv©I    all
¢ptamh|    Lord Brahma
iv    like
§xy:    the great sages
 
2.All   of   them   approaching   the   mighty   armed   Rama,   who   can   achieve  
anything   with   ease   and   stood   with   joined   palms   like   the   great   sages   stood  
before   Lord   Brahma.    
tt:   ka·nSWlaBÞtâNakI¢nBann:   .  
Ab#v£t­p#a¸¢lvaIÀy|   hn¤man­   maâtaÏmj:   =3=  
tt:    thereupon
ka·nSWlaB:    looked like the golden mountain, sumeru
tâNakI¢nBann:    with face shone like the rising sun
Ab#v£t­    spoke
p#a¸¢l:    with joined palms
vaÀy|    the following words
hn¤man­    Hanuman
maâtaÏmj:    the son of the wind god
 
3.Thereupon,   Hanuman,   the   son   of   the   wind   God,   who   looked   like   the  
golden   mountain,   and   with   face   shining   like   the   rising   sun   spoke   as   follows.    
Bvt­p#sadaÏs¤g#£v:   ¢pt¦pWtamh|   mht­   .  
vanraNa|   s¤Ñ¤Ýp#ap|   p#açOaE   raÇy¢md|   p#BaE   =4=  
Bvt­    your
p#sadat­    by grace
s¤g#£v:    Sugriva
¢pt¦pWtamh|    the ancestral
mht­    great
vanraNa|    of the monkeys
s¤Ñ¤Ýp#ap|    most difficult to aquire
p#açO:    has been aquired
raÇy|    kingdom
id|    this
p#BaE    Lord
 
4.Hanuman   told   Rama   that   Sugriva   has   aquired   this   great   ancestral  
kingdom   of   monkeys,   which   is   most   difficult   to   acquire,   by   his   grace.    
Bvta   smn¤åOat:   p#¢vÜy   ngr|   S¤Bm­   .  
s|¢vDaÞy¢t   kayaI¢N   svaI¢N   ss¤¶Çjn:   =5=  
Bvta    by you
smn¤åOat:    when duly permitted
p#¢vÜy    entering
ngr|    the city
S¤Bm­    auspicious
s|¢vDaÞy¢t    will perform
kayaI¢N    duties
svaI¢N    all
ss¤¶Çjn:    in the company of his associates
 
5.Hanuman   told   Rama   that   when   permitted   by   him   Sugriva   will   enter   the  
auspicious   city   (of   Kishkindha),   along   with   his   associates   and   perform   all  
duties.    
Þa"ataE{y|   ¢v¢vDWgIÓDWr¬xDWà   yTa¢v¢D   .  
AcI¢yÝy¢t   rÏnWà   maÚyWà   Ïva|   ¢vSExt:   =6=  
Þa"at:    having taken a ceremonial bath
Ay|    he
¢v¢vDW:    with various
gÓDW:    by perfumes
A¬xDW:    by medicinal herbs
c   yTa¢v¢D    as laid down also
AcI¢yÝy¢t    will worship
rÏnW:   c    with precious stones also
maÚyW:   c    with flower garlands also
Ïva|    you
¢vSExt:    especially
 
6.Hanuman   told   Rama   that   Sugriva   having   taken   a   ceremonial   bath   as  
laid   down   with   various   perfumes   and   medicinal   herbs   will   especially  
worship   him   with   garlands   and   precious   stones.    
ima|   ¢g¢rg¤ha|   rØyam¢BgÓt¤¢mtaE{hI¢s   .  
k[âÝv   Þva¢ms|bÓD||   vanran­   s|p#hxIyn­   =7=  
ima|    this
¢g¢rg¤ha|    into the mountain cave
rØya|    beautiful
A¢BgÓt¤|    to enter
it:    from here
AhI¢s    you should
k[âÝv    please make
Þva¢ms|bÓD|    united with the king
vanran­    the monkeys
s|p#hxIyn­    extremely delighted
 
7.Hanuman   told   Rama   that   from   there   he   should   enter   the   mountain   cave  
and   uniting   the   monkeys   with   their   king   make   them   extremely   delighted.    
evm¤³aE   hn¤mta   raGv:   prv£rha   .  
p#Ïy¤vac   hn¥mÓt|   b¤¢¼man­   vaÀykaE¢vd:   =8=  
ev|    as above
u³:    spoken to
hn¤mta    by Hanuman
raGv:    Rama
prv£rha    destroyer of enemy warriors
p#Ïy¤vac    replied
hn¥mÓt|    to Hanuman
b¤¢¼man­    the wise
vaÀykaE¢vd:    adept in expression
 
8.Spoken   to   thus   by   Hanuman,   the   wise   Rama,   destroyer   of   enemy  
warriors   and   adept   in   expression   replied   to   Hanuman   as   follows.    
ct¤dIS   sma:   s¬Øy   g#am|   va   y¢d   va   p¤rm­   .  
n   p#vEßya¢m   hn¤mn­   ¢pt¤¢nIdEISpalk:   =9=  
ct¤dIS    fourteen
sma:    years
s¬Øy    Pleasant looking
g#am||    a village
va   y¢d    or even
va   p¤rm­    or city
n   p#vEßya¢m    I will not enter
hn¤mn­    Hanuman
¢pt¤:    of my father
¢ndEISpalk:    obeying the instructions
 
9.Rama   told   Hanuman   that   obeying   the   instructions   of   his   father,   he   will   not  
enter   any   city   or   town   for   fourteen   years.    
s¤sm¦¼a|   g¤ha|   rØya|   s¤g#£vaE   vanrxIB:   .  
p#¢v¾aE|   ¢v¢Dv¹£r:   ¢Xp#|   raÇyE{¢B¢xÅytam­   =10=  
s¤sm¦¼a|    the highly prosperous
g¤ha|    cave
rØya|    charming
s¤g#£v:    Sugriva
vanrxIB:    the foremost of monkeys
p#¢v¾:    entered
¢v¢Dvt­    with due ceremony
v£r:    the valiant
¢Xp#|    quickly
raÇyE    in the kingdom
A¢B¢xÅytam­    be coronated
 
10.Rama   told   Hanuman   that   the   valiant   Sugriva,   having   entered   the  
charming   and   highly   prosperous   cave   be   coronated   in   the   kingdom  
quickly.              
PROCEED TO SARGA 26 SLOKAS 11 TO 20 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO SARGA 25 SLOKAS 1 TO 10 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA