s¤g#£v| c | to Sugriva also |
ev | only |
tara| c | to Tara also |
saÄñd| | accompanied by Angada |
shlßmN: | along with Lakshmana |
smanSaEk: | who shared the grief |
kak[t¯ÞT: | Rama |
saÓÏvyn¯ | comforting |
id| | as follows |
Ab#v£t¯ | sloke |
n | not |
SaEkp¢rtapEn | giving way to remorse due to sorrow |
½Eysa | with merit |
y¤ÇytE | is fit for beatitude |
m¦t: | the departed soul |
yt¯ | which |
AæO | now |
AnÓtr| | further actions |
kayI| | should be done |
tt¯ | those |
smaDat¤| | to do |
AhIT | you should |
laEkv¦äO| | the way of the world |
An¤¿Ey| | is to be followed |
k]t| | has been observed |
v: | by you |
baÝpmaEXNm¯ | shedding tears |
n | not |
kalat¯ | from the fate |
uäOr| | after |
¢k¢·t¯ | nothing |
kmI | duty |
SÀy| | capable |
upa¢st¤m¯ | to do |
¢ny¢t: | fate |
karN| | is the cause |
laEkE | in this world |
¢ny¢t: | fate |
kmIsaDnm¯ | determines all activity |
¢ny¢t: | fate |
svIB¥tana| | for all creatures |
¢nyaEgEx¤ | activities |
ih | in this world |
karNm¯ | is the reason |
n ktaI | no doer |
kÞy¢ct¯ | for any action |
k¢àt¯ | anyone |
¢nyaEgE c A¢p | to prompt |
n iIár: | not competent |
ÞvBavE | its own nature |
vtItE | follows |
laEk: | the world |
tÞy | for that |
kal: | fate |
prayNm¯ | is the controller |
n | not |
kal: | fate |
kal| | its bounds |
AÏyE¢t | will transgress |
n | not |
kal: | fate |
p¢rh£ytE | overstep or reduce |
ÞvBav| | what is ordained |
¢h | therefore |
smasaï | having reached |
n | not |
k¢àt¯ | anyone |
A¢tvtItE | can go beyond |
n | not |
kalÞy | of the fate |
A¢Þt | exist |
bÓD¤Ïv| | relationship |
n | not |
hEt¤: | friendship |
n | not |
pra@m: | effort |
n | not |
¢mæOåOa¢ts|bÓD: | affinity with anyone |
karN| | this is the root cause |
n | not |
AaÏmn: | for one |
vS: | under control |
¢k| t¤ | however |
kalpr£Nam: | changes brought about by fate |
d#¾Ûy: | is to be looked at |
saD¤ pÜyta | by one who looks in the proper perspective |
DmI: c | religious merit also |
ATI: c | wealth also |
kam: c | sensuous pleasure also |
kal@msma¢hta: | come to fruition due to fate |
it: | from this world |
Þva| | his own |
p#k]¢t| | nature |
val£ | Vali |
gt: | having gone |
p#açO: | has attained |
¢@yaPlm¯ | the fruit of his actions |
danmanaTIs|yaEgW: | as a result of munificence, blessings etc |
p¢væO| | sacred |
ÔlvgEár: | the king of monkeys |
ÞvDmIÞy | of his own right conduct |
c s|yaEgat¯ | with steadfastness also |
¢jt: | has won |
tEn | by him |
mhaÏmna | by the highsouled |
ÞvgI: | the heavens |
p¢rg¦h£t: | accepted |
c p#aNan¯ | own life also |
Ap¢rrXta | not preserving |