THE RAMAYANA
THE RAMAYANA
KISHKINDA KANDA
SARGA 25 : SLOKAS 31 TO 40
va¢ls|Þkar:
- CREAMATION OF VALI
¢v½aNyÓtaE
rÏna¢n ¢v¢vDa¢n bh¥Óy¢p
.
Ag#t:
Ôlvga yaÓt¤ ¢S¢vkasmnÓtrm¯
=31=
bh¥¢n |
in large quantities |
¢S¢vkasmnÓtrm¯
| close to the
palanquin |
31.Sugriva ordered
that the monkeys go in
front and close to the
planquin
strewing precious
stones of various types
in large quantities.
raåOam¦¢¼¢vSExa
¢h èÜyÓtE B¤¢v
yaèSa: .
taèS|
va¢ln: ¢Xp#| p#ak[vI°¬ÒvIdW¢hkm¯
=32=
§¢¼¢vSExa:
|
respect arising out of
wealth |
¢h èÜyÓtE
| are actually seen |
A¬ÒvIdW¢hkm¯
|
the obsequies |
32.The obsequies
were performed for Vali
with respect and in the
same
manner as
is done in the case
of kings arising out of
wealth.
AÄñd|
p¢rg¦/aS¤ tarp#B¦tyÞtda
.
@«SÓt:
p#yy¤: sv©I vanra htbaÓDva:
=33=
tarp#B¦ty: |
with Taran in lead |
htbaÓDva: |
whose relative had been
killed |
33.After that,
led by Taran, all the
monkeys whose relative had
been killed
soon departed
crying and surrounding Angada.
tt:
p#¢N¢hta: svaI vanya©I{Þy
vSan¤ga: .
c¤@[S¤v£Ir
v£rE¢t B¥y: @«S¢Ót
ta: ¢Þa#y: =34=
p#¢N¢hta: |
thinking about Vali |
34.Then all
of Vali's wives who were
under his control wailed
crying out
'o! valiant
one, o! valiant one' again
and again thinking of him
alone.
tarap#B¦ty:
svaI vanya©I hty¥Tpa: .
An¤jÂm¤:
¢h BtaIr| @«SÓÏy:
kâNÞvna: =35=
hty¥Tpa: |
their leader having been
killed |
35.All monkey
women led by Tara having
lost their leader, followed
their
husband, crying
pathetically.
tasa|
â¢dtSÖdEn vanr£Na| vnaÓtrE
.
vna¢n
¢gry: sv©I ¢v@«SÓt£v
svIt: =36=
â¢dtSÖdEn |
sound arising from their
cries |
vanr£Na| |
of the monkey women |
vnaÓtrE |
in the depth of the
forest |
36.On all
sides all the forests and
mountains in the depth
of the forest
appeared as
it were crying through
the sounds of the cries
of the monkey
women.
p¤¢lnE
¢g¢rnïaÞt¤ ¢v¢v³E
jls|v¦tE .
¢cta|
c@[: s¤bhvaE vanra vnca¢rN:
=37=
¢g¢rnïa: |
of the mountain brook |
jls|v¦tE |
surrounded by water |
vnca¢rN: |
who live in the forest |
37.The large
number of monkeys living
in the forest, made ready
the funeral
pyre on
the sand bank of the
mountain stream surrounded by
clear water.
AvraEÔy
tt: ÞkÓDa¢ÅC¢vka|
vhnaE¢cta: .
tÞT¤rEkaÓtma¢½Ïy
sv©I SaEksm¢Óvta: =38=
ÞkÓDat¯ | from
their shoulders |
vhnaE¢cta: |
those expert palanquin bearers |
SaEksm¢Óvta: |
struck with grief |
38.The palanquin
bearers taking down the
palanquin from their shoulders
reached a
lonely spot and stood there
struck with grief.
ttÞtara
p¢t| è¾qva ¢S¢vkatlSa¢ynm¯
.
AaraEÔyaÄñE
¢SrÞtÞy ¢vllap s¤Ñ¤:¢Kta
=39=
¢S¢vkatlSa¢ynm¯
|
lying on the floor of
the palanquin |
s¤Ñ¤:¢Kta
| in extreme grief |
39.Then, Tara,
seeing her husband lying
on the floor of the
palanquin, lifted
his head
and placed it on her
lap and wailed aloud as
follows in extreme
grief.
ha
vanrmharaj ha naT mm vÏsl
.
ha
mhahI mhabahaE ha mm ¢p#y
pÜy mam¯ =40=
ha vanrmharaj |
O! emperor of monkeys |
ha mharqh |
O! noble person |
40.Tara called
on the Emperor of monkeys,
her husband, a noble person,
mighty armed
and who was her beloved
to see her.
PROCEED TO SARGA 25 SLOKAS 41 TO 50 OF KISHKINDA
KANDA
RETURN TO SARGA 25 SLOKAS 21 TO 30 OF KISHKINDA
KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF KISHKINDA
KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA