THE RAMAYANA

THE RAMAYANA

KISHKINDA KANDA

SARGA 22 : SLOKAS 21 TO 30


va¢ln:   p#aN¢vyaEg:   -   VALI   GIVES   UP   LIFE

yTa   ¢h   Ïv|   mhabahaE   la¢lt:   stt|   mya   .
n   tTa   vtIman|   Ïva|   s¤g#£vaE   bh¤mÓytE   =21=

yTa    in which manner
¢h   Ïv|     you
mhabahaE     mightyarmed
la¢lt:     was pampered
stt|    always
mya    by me
n    not
tTa    in the same manner
vtIman|    behaving
Ïva|     you
s¤g#£v:     Sugriva
bh¤mÓytE     may hold in esteem

21.Vali   told   Angada   that   Sugriva   may   not   hold   him   in   esteem   if   he   behaves
in   the   same   manner   as   he   did   when   he   was   always   cherished   by   Vali.

maÞya¢mæOªgIt|   gÅCEmaI   SæO¤¢Br¢rÓdm   .
Bt¤IrTIpraE   daÓt:   s¤g#£vvSgaE   Bv   =22=

ma    do not
AÞy     his
A¢mæOª:     not friends
gt|    an alliance
gÅCE:     enter into
ma    do not
SæO¤¢B:     with the enemies
A¢rÓdm     Destroyer of foes
Bt¤I:     of the master
ATIpr:    interested in welfare
daÓt:     tolerant
s¤g#£vvSg:     subordinate to the will of Sugriva
Bv    remain

22.Vali   told   Angada   that   he   should   not   enter   into   an   alliance   with   those
who   are   not   Sugriva's   friends   nor   with   enemies.   He   should   remain   tolerant,
intent   on   the   welfare   of   the   master   and   subordinate   to   the   will   of   Sugriva.

n   ca¢tp#Ny:   kayI:   ktIÛyaE{p#Nyà   tE   .
uBy|   ¢h   mhan¯   daExÞtÞmadÓtrèÂBv   =23=

n    not
c    also
A¢tp#Ny:     excessive attachment
kayI:    is to be shown
ktIÛy:     should be shown
Ap#Ny:   c     lack of attachment also
tE    by you
uBy|   ¢h     both are
mhan¯     great
daEx:    fault
tÞmat¯     therefore
AÓtrèkq     the middle course
Bv    take

23.Vali   told   Angada   that   he   should   not   show   excessive   attachment   nor
nor   a   lack   of   attachment   since   both   constitue   a   great   fault   but   take   the
the   middle   course.

iÏy¤ÀÏva{T   ¢vv¦äOaX:   Srs|p£¢ftaE   B¦Sm¯   .
¢vv¦tWdISnWB£ImWbIB¥vaEt¯@aÓtj£¢vt:   =24=

i¢t    thus
uÀÏva     having said
AT    then
¢vv¦äOaX:     with eyes wide open
Srs|p£¢ft:     was tormented by the arrow
B¦Sm¯     greatly
¢vv¦tW:     widely exposed
dSnW:    teeth
B£mW:     terrible
bB¥v     became
ut¯@aÓtj£¢vt:     with life extinct

24.Then   having   counselled   Angada   in   this   manner,   Vali   was   greatly
tormented   by   the   arrow   as   seen   by   the   wide   open   eyes   and   with   his
terrible   teeth   widely   exposed,   gave   up   his   life.

ttaE   ¢vc¤@[S¤ÞtæO   vanra   h¢ry¥Tpa:   .
p¢rdEvymanaÞtE   sv©I   Ôlvgp¤Äñva:   =25=

tt:    thereupon
¢vc¤@[S¤:     wailed
tæO     there
vanra:    the monkeys
h¢ry¥Tpa:     commanders of monkeys
p¢rdEvymana:     crying piteously
tE    they
sv©I     all
Ôlvgp¤Äñva:     the foremost of monkeys

25.Thereupon   all   the   monkeys,   the   foremost   of   monkeys   and   the
commanders   of   the   monkeys   crying   piteously   wailed   as   follows.

¢k¢ÝkÓDa   /ï   S¥ÓyEy|   ÞvgItE   vanra¢DpE   .
uïana¢n   c   S¥Óya¢n   pvIta:   kanna¢n   c   =26=

¢k¢ÝkÓDa    ¢h    Kishkinda indeed
Aï    now
S¥Óya     is desolate
iy|    this
ÞvgItE     having ascended to heaven
vanra¢DpE     the king of monkeys
uïana¢n   c     gardens also
S¥Óya¢n     are desolate
pvIta:    mountains
kanna¢n   c     forests as well

26.The   monkeus   wailed   that   the   king   of   monkeys   having   ascended   to   the
heaven   kiskindh   is   indeed   desolate   along   with   its   mountains,   forests   and
parks   also.

htE   ÔlvgSaÑ¥IlE   ¢nÝp#Ba   vanra:   k]ta:   =27=

htE    having been killed
ÔlvGSaÑ¥IlE     the tiger among monkeys
¢nÝp#Ba:     without splendour
vanra:    the monkeys
k]ta:    were rendered

27.The   monkeys   wailed   that   thetiger   among   monkeys   having     been   killed,   all
the   monkeys   were   without   their   splendour.

yÞy   vEgEn   mhta   kanna¢n   vna¢n   c   .
p¤Ýp¬GENan¤bÒyÓtE   k¢rÝy¢t   tdï   k:   =28=

yÞy     by whose
vEgEn    might
mhta    great
kanna¢n     jungles
vna¢n     groves
c    also
p¤Ýp¬GEN     with profusion of flowers
An¤bÒyÓtE     were made to appear
k¢rÝy¢t     will do
tt¯    that
Aï    now
k:    who

28.The   monkeys   wailed   that   by   whose   great   might   all   the   jungles   and
groves   were   made   to   appear   with   profusion   of   flowers   who   will   do   that
now?

yEn   däO|   mh祿|   gÓDvIÞy   mhaÏmn:   .
gaElBÞy   mhabahaEdIS   vxaI¢N   p·   c   =29=

yEn    by whom
däO|     was given
mht¯     fierce
y¤¼|     battle
gÓDvIÞy     of gandharvas
mhaÏmn:     the highsouled
gaElBÞy     of Golabha
mhabahaE:     mighty armed
dS    ten
vxaI¢N     years
p·   c     and five

29.The   monkeys   wailed   that   by   whom   a   fierce   battle   given   to   Golabha,   the
high   soule   with   mighty   arms   for   a   period   of   fifteen   years.

nWv   raæO¬   n   ¢dvsE   t祿m¤pSaØy¢t   .
ttÞt¤   xaEfSE   vx©I   gaElBaE   ¢v¢npa¢tt:   =30=

n    did not cease
ev   raæO¬     even during the night
n    not
¢dvsE     during day time
tt¯   y¤¼|     that fight
upSaØy¢t     ceased
tt:    thereafter
t¤     in this
xaEfSE    in sixteenth
vx©I     year
gaElB:    Golabha
¢v¢npa¢tt:     was struck down

30.The   monkeys   wailed   that   the   battle   did   not   cease   during   day   or   night.
Thereafter   in   the   sixteenth   year   Golabha   was   struck   down.    

PROCEED TO SARGA 22 SLOKAS 31 TO 33 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO SARGA 22 SLOKAS 11 TO 20 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA