va¢ln:
p#aN¢vyaEg: - VALI
GIVES UP LIFE
v£XmaNÞt¤
mÓdas¤: svItaE mÓdm¤ÅCqvsn¯
.
AadavEv
t¤ s¤g#£v| ddSaIn¤jmg#t:
=1=
v£XmaN: t¤ | casting eyes |
mÓdas¤: | with life ebbing |
svIt: | all round |
mÓd| | slowly |
uÅCqvsn¯ | breathing |
Aad¬ | at first |
ev | only |
t¤ | in this |
s¤g#£v| | Sugriva |
ddSI| | saw |
An¤j| | younger brother |
Ag#t: | in front |
1.With life
slowly ebbing away, casting
his eyes all around
and slowly
breathing Vali
saw, at first Sugriva
alone standing in front
of him.
t|
p#açO¢vjy| val£ s¤g#£v|
ÔlvgEárm¯ .
AaBaÝy
Ûy³ya vaca sÞa"Eh¢mdmb#v£t¯
=2=
t| | that |
p#açO¢vjy| | who had secured success |
val£ | Vali |
s¤g#£v| | to Sugriva |
ÔlvgEárm¯ | the king of monkeys |
AaBaÝy | calling by name |
Ûy³ya | with clarity |
vaca | words |
sÞa"Eh| | with affection |
id| | as follows |
Ab#v£t¯ | spoke |
2.Vali spoke
the following words, in
clear terms, calling by
name Sugriva
who had attained
success and was the
king of monkeys with
affection.
s¤g#£v
daExEN n ma| gÓt¤mhI¢s
¢k¢Úbxat¯ .
k]ÝymaN|
B¢vÝyEN b¤¢¼maEhEn
ma| blat¯ =3=
s¤g#£v | Sugriva |
daExEN | as guilty |
n | you should not hold |
ma| | me |
gÓt¤| | to go away |
AhI¢s | should |
¢k¢Úbxat¯ | of wrongdoing |
k]ÝymaN| | being pulled |
B¢vÝyEN | which was bound to happen |
b¤¢¼maEhEn | by perverse thinking |
ma| | me |
blat¯ | by force |
3.Vali told
Sugriva that he should
not hold Vali as guiltyof
wrongdoing
but should
think Vali to hve forcefully
pulled by perverse thinking
by
what was to
happen.
y¤gp¢¹¢ht|
tat n mÓyE s¤KmavyaE:
.
s¬hadI||
B#at¦y¤³| ¢h t¢dd|
tat naÓyTa =4=
y¤gpt | simultaneously |
¢v¢ht| | is ordained by fate |
tat | Dear one |
n mÓyE | I do not think |
s¤K| | happiness |
AavyaE: | for the two of us |
s¬hadI| | affection |
B#at¦y¤³| | befitting brothers |
¢h tt | therefore |
id| | this |
tat | Dear one |
n AÓyTa | not otherwise |
4.Vali told
Sugriva that he thought
it was not ordained
by fate that the two
of them should
be happy at the
same time and therefore
the affection
between them
came to be othetwise.
p#¢tpï
ÏvmïWv raÇymExa| vn¬ksam¯
.
mamÔyïWv
gÅCÓt| ¢v¢¼
vWvÞvtXym¯ =5=
p#¢tpï | take over |
Ïv| | you |
Aï ev | now itself |
raÇy| | kingdom |
exa| | these |
vn¬ksam¯ | of forest dwellers |
mam | me |
A¢p | and |
Aï ev | now itself |
gÅCÓt| | departing |
¢v¢¼ | may you know |
vWvÞvtXym¯ | to the abode of the god of death |
5.Vali told
Sugriva that he may
know that Vali was
departing to the abode
of god of
Death and.he should then
itself take over the
the kingdom of the
forest dwellers.
j£¢vt|
c ¢h raÇy| c
¢½y| c ¢vp¤la¢mmam¯
.
p#jhaØyEx
vW t¥NI| mhÅcagrq¢ht|
yS: =6=
j£¢vt| c | life also |
¢h | surely |
raÇy| c | kingdom also |
¢½y| c | property also |
¢vp¤la| | extensive |
imam¯ | these |
p#jha¢m | I abandon |
ex: vW | this me |
t¥NI| | quickly |
mht¯ | great |
c | also |
Agrq¢ht| | untarnished |
yS: | fame |
6.Vali told
Sugriva that he is
indeed quickly abandoning his
life, kingdom,
the extensive
property and the great
untarnished reputation.
AÞya|
ÏvhmvÞTaya| v£r vßya¢m
y¹c: .
yïÔys¤kr|
rajn¯ kt¤ImEv tdhI¢s
=7=
AÞya| | this |
t¤ | in this |
Ah| | I |
AvÞTaya| | state |
v£r | heroic |
vßya¢m | I shall tell |
yt | whatever |
vc: | words |
y¢d A¢p | even if |
As¤kr| | difficult of achievement |
rajn¯ | King |
kt¤I| ev tt | to do that itself |
AhI¢s | should |
7.Vali told
Sugriva that he should
do what Vali tell him
in this state, even
though it may
be difficult of achievement.
s¤KahI|
s¤Ks|v¦¼| balmEnmba¢lSm¯
.
baÝpp¥NIm¤K|
pÜy B¥m¬ p¢ttmÄñdm¯
=8=
s¤KahI| | one who deserves all pleasures |
s¤Ks|v¦¼| | one who has been brought up in luxury |
bal| | a boy |
en| | this |
Aba¢lSm¯ | is not childish |
baÝpp¥NIm¤K| | tear stained face |
pÜy | see |
B¥m¬ | on the ground |
p¢tt| | fallen |
AÄñdm¯ | Angada |
8.Vali told
Sugriva to see Angada,
fallen on the ground,
with tear stained
face, who is
fit to enjoy all
pleasures and brought up
in luxury fallen on
the
ground, a boy
but not childish.
mm
p#aNW: ¢p#ytr| p¤æO|
p¤æO¢mv¬rsm¯ .
mya
h£nmh£naTI| svIt: p¢rpaly
=9=
mm | my |
p#aNW: | very life |
¢p#ytr| | more dear than |
p¤æO| | son |
p¤æO| iv | like a son |
A¬rsm¯ | born to you |
mya h£n| | without me |
Ah£naTI | without any deficiency |
svIt: | in all manner |
p¢rpaly | protect |
9.Vali told
Sugriva that Angada is
more dear to his than
his own life and
Sugriva should
look after Angada as
own son without any
deficiency in all
manner since
Angada is without him.
ÏvmEvaÞy
¢h data c p¢ræOata
c svIt: .
ByEÝvBydàWv
yTah| ÔlvgEár =10=
Ïv| ev | you alone |
AÞy | for him |
¢h | surely |
data c | bestower also |
p¢ræOata | protector |
c svIt: | in all ways |
ByEx¤ | in dangers |
AByd: c | provider of refuge also |
ev | only |
yTa Ah| | like me |
ÔlvgEár | King of monkeys |
10.Vali told
Sugriva that he should
provide refuge for Angada
in dangers,
a protector
and bestower of all
his desires, as Vali
had been.
PROCEED TO SARGA 22 SLOKAS 11 TO 20 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO SARGA 21 SLOKAS 1 TO 10 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA