THE RAMAYANA

KISHKINDA KANDA

SARGA 18 : SLOKAS 43 TO 50


va¢lvDsmTInm¯    -   JUSTIFYING   KILLING   VALI

ѤlIBÞy    c    DmIÞy    j£¢vtÞy    S¤BÞy    c    ,
rajanaE    vanr½E¾    p#dataraE    n    s|Sy:    .43.

ѤlIBÞy   so difficult to attain
c   DmIÞy   of religious merit also
j£¢vtÞy   of long life
S¤BÞy   of the earthly blessing
c   also
rajan:   kings
vanr½E¾   Best among monkeys
p#datar:   bestowers
n   s|Sy:   there is no doubt it

43.Rama   told   Vali   that   kings   are   bestowers   of   religious   merit,   difficult   to
attain   long   life   and   earthly   blessings;   there   is   no   doubt   about   it.

ta°    ¢h|Þya°    ca@aESE°a¢XpE°a¢p#y||    vdEt¯    ,
dEva    mn¤ÝyãpEN    crÓÏyEtE    mh£tlE    .44.

tan¯   them
n   ¢h|Þyat¯   should not kill
n   not
c   also
Aa@aESEt¯   reproach
n   Aa¢XpEt¯   should not insult
n   not
A¢p#y||   unpalatable words
vdEt¯   speak
dEva:   gods
mn¤ÝyãpEN   in the garb of humans
cr¢Ót   move about
etE   these
mh£tlE   on earth

44.Rama   told   Vali   that   these   kings   are   gods   who   move   about   on   earth
in   the   garb   of   humans   and   they   should   neither   be   killed,   nor   reproached
nor   insulted   nor   unpalatable   spoken   to   them.

Ïv|       DmIm¢våOay    kEvl|    raExma¢ÞTt:    ,
p#Ñ¥xy¢s    ma|    DmI    ¢pt¦pWtamhE    ¢ÞTtm¯    .45.

Ïv|     you however
DmI|   principles of righteousness
A¢våOay   not knowing
kEvl|   merely
raEx|   to anger
Aa¢ÞTt:   holding fast
p#Ñ¥xy¢s   you bitterly reproach
ma|   me
DmI   to code of conduct
¢pt¦pWtamhE   followed by my ancestors
¢ÞTtm¯   devoted

45.Rama   told   Vali   that   he   however   not   knowing   principles   of   righteousness
and   holding   fast   to   anger   only   reproached   bitterly   Rama,   devoted   to   the
code   of   conduct   followed   by   Rama's   ancestors.

evm¤³Þt¤    ramEN    val£    p#Ûy¢TtaE    B¦Sm¯    ,
n    daEx|    raGvE    dÒyaW    DmI{¢Dgt¢này:    ,
p#Ïy¤vac    ttaE    ram|    p#a¸¢lvaInrEár:    .46.

ev|   as above
u³:     being spoken to
ramEN   by Rama
val£   Vali
p#Ûy¢Tt:   pained
B¦Sm¯   deeply
n   not
daEx|   fault
raGvE   with Rama
dÒyaW   discarded
DmI   on righteousness
A¢Dgt¢này:   having realised the import
p#Ïy¤vac   repled as follows
tt:   thereafter
ram|   to Rama
p#a¸¢l:   with palms joined
vanrEár:   the king of monkeys

46.Being   spoken   to   thus   by   Rama   Vali   feeling   deeply   pained   did   hot   find
fault   with   Rama   having   realised   the   import   of   righteousness,   and   thereafter
replied   as   follows   to   Rama   with   joined   palms.

yt¯ÏvmaÏT    nr½E¾    tdEv|    naæO    s|Sy:    ,
p#¢tvk¯t³|    p#k]¾E    ¢h    nap#k]¾Þt¤    SÀn¤yat¯    .47.

yt¯   whatever
Ïv|   you
AaÏT   have uttered
nr½E¾   Best among men
tt¯   that
ev|   as it is
n   no
AæO   in this
s|Sy:   doubt
p#¢tvk¯t³|   to counter
p#k]¾E   the good people
¢h   indeed
n   not
Ap#k]¾:     the lowly ones
SÀn¤yat¯   be able

47.Vali   told   Rama   that   whatever   he   had   said   is   what   is   right   and   there   is   no   doubt   about   that.   Indeed   a   lowly   one   will   not   be   able   to   counter   the   good.

tdy¤³|    mya    p¥vI|    p#madaѤ³m¢p#ym¯    ,
tæOa¢p    Kl¤    mE    daEx||    kt¤I|    narqh¢s    raGv    .48.

tt¯   that
Ay¤k¯t³|   improper
mya   by me
p¥vI|   earlier
p#madat¯   out of ignorance
u³|   was spoken
A¢p#ym¯   unpalatable
tæOa¢p   even then
Kl¤   I request
mE   me
daEx||   fault
kt¤I|   to find
n   Arh¢s   should not
raGv   Rama

48.Vali   told   Rama   that   he   should   not   find   fault   with   Vali   for   the   improper
and   unpalatable   words   spoken   earlier   through   ignorance.

Ïv|    ¢h    ¾aTItt¯ÏvåO:    p#jana|    c    ¢htE    rt:    ,
kayIkarN¢sÑGaW    tE    p#s°a    b¤¢dqDrÛyya    .49.

Ïv|   ¢h   inded you are
¾aTItt¯ÏvåO:   perceived the truth about objects of human pursuit
p#jana|   of the people
c   ¢htE   in well being also
rt:   devoted
kayIkarN¢sÑGaW   in weighing the cause and effect of everything
tE   your
p#s°a   is clear
b¤¢dqD:   mind
AÛyya   undiminishing

49.Vali   told   Rama   that   he   perceived   the   truth   about   the   objects   of   human
pursuit   and   always   devoted   to   the   good   of   the   people   and   his   mind   is   clear
and   undiminishing   in   weighing   either   cause   and   effect   of   everything.

mamÔygtDmaIN|    Ûy¢t@aÓtp¤rÞk]tm¯    ,
DmIs|¢htya    vaca    DmIåO    p¢rpaly    .50.

ma|   A¢p   me also
AgtDmaIN|   unaware of the right code of conduct
Ûy¢t@aÓtp¤rÞk]tm¯   who has strayed from the path of virtue
DmIs|¢htya   conforming to righteousness
vaca   with words
DmIåO   Knower of what is right
p¢rpaly   please protect

50.Vali   told   Rama   to   protect   him   who   was   unaware   of   the   right   code   of
conduct   and   had   strayed   from   the   path   of   virtue   with   words   conforming   to
righteousness.    

PROCEED TO SARGA 18 SLOKAS 51 TO 60 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO SARGA 18 SLOKAS 31 TO 40 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA