THE RAMAYANA

KISHKINDA KANDA

SARGA 12 : SLOKAS 31 TO 40


s¤g#£vp#Ïyaynm¯    -   INSTILLING   CONFIDENCE   IN   SUGRIVA

s¤g#£v    ½¥yta|    tat    @aEDà    Ûypn£ytam¯    ,
karN|    yEn    baNaE{y|    n    mya    s    ¢vs¢jIt:    .31.

s¤g#£v   Sugriva
½¥yta|   be listened to
tat   dear brother
@aED:   c   anger also
Ûypn£ytam¯   be shed
karN|   the reason
yEn   for which
baN:   arrow
Ay|   this
n   not
mya   by me
s:   that
¢vs¢jIt:   was discharged

31.Rama   told   Sugriva   to   shed   his   anger   and   listen   to   the   reason   for   which
Rama   did   not   discharge   the   arrow.

AlHqkarEN    vExEN    p#maNEn    gtEn    c    ,
Ïv|    c    s¤g#£v    val£    c    sd¦SaW    ÞT:    prÞprm¯    .32.

AlHqkarEN   in adornment
vExEN   in costume
p#maNEn   in stature
gtEn   c   in deportment also
Ïv|   c   you also
s¤g#£v   Sugriva
val£   c   Vali also
sd¦SaW   identical
ÞT:   are
prÞprm¯   to one another

32.Rama   told   Sugriva   that   both   he   and   Vali   appear   identical   in   adornment,
costume,   stature   and   deportment.

ÞvrEN    vcIsa    cWv    p#E¢XtEn    c    vanr    ,
¢v@mEN    c    vaÀyWà    Ûy¢³|    va|    naEplXyE    .33.

ÞvrEN   in voice
vcIsa   in splendour
c   also
ev   only
p#E¢XtEn   c   in look also
vanr   monkey
¢v@mEN   c   in prowess also
vaÀyW:   c   in speech as well
Ûy¢³|   c   even one difference
va|   between you two
n   uplXyE   I could not see

33.Rama   told   Sugriva   that   he   did   not   see   any   difference   between   the   two
in   splendour,   looks,   prowess   and   speech.

ttaE{h|    ãpsaÜyaÓmaE¢htaE    vanraEäOm    .34.

tt:   therefore
Ah|   I
ãpsaÜyat¯   by the identical appearance
maE¢ht:   was puzzled
vanraEäOm   foremost among monkeys

34.Rama   told   Sugriva   that   he   was   puzzled   by   the   identical   appearence.

naEÏs¦ja¢m    mhavEg|    Sr|    SæO¤¢nbhINm¯    ,
j£¢vtaÓtkr|    GaEr|    sad¦ÜyaäO¤    ¢vS¢Äðt:    .
m¥lGataE    n    naW    Þya¢¼    ¹yaEr¢p    k]taE    mya    .35.

n   uÏs¦ja¢m   I did not discharge
mhavEg|   of great speed
Sr|   arrow
SæO¤¢nbhIN|   capable of destroying the enemy
j£¢vtaÓtkr|   causing the end of life
GaEr|   terrible
sad¦Üyat¯   due to similarity
  ¢vS¢Äðt:   with aprehension
m¥lGat:   cutting the root
n   not
naW   of us
Þyat¯   should occur
¢h   therefore
¹yaE:   A¢p   the two
k]t:   as a result
mya   by me

35.Rama   told   Sugriva   that   he   did   not   discharge   the   terrible   arrow   which
has   great   speed,   is   capable   of   destroying   the   enemy   and   taking   away   life
owing   to   apprehension   because   of   close   resemblence   lest   the   very   root
of   them   both   should   be   destroyed   by   him.

Ïv¢y    v£rE    ¢vp°E    ¢h    AåOanaÚlaGvaÓmya    ,
maWFY|    c    mm    baÚy|    c    Áya¢pt|    Þyat¯    kp£ár    .36.

Ïv¢y   v£rE   you the gallant one
¢vp°E   ¢h   landing in danger
AåOanat¯   out of ignorance
laGvat¯   through frivolity
mya   by me
maWFY|   stupidity
c   also
mm   my
baÚy|   immaturity
c   will similarly be betrayed
Áya¢pt|   betrayed
Þyat¯   will become
kp£ár   Lord of monkeys

36.Rama   told   Sugriva   that   if   he   had   landed   in   danger   through   Rama's
ignorance   and   frivolity,   Rama's   stupidity   and   immaturity   would   have   been
betrayed.

däOaByvDaE    nam    patk|    mhѤÅytE    .37.

däOaByvD:   nam   killing one to whom protection is assured
patk|   mht¯   is a great sin
uÅytE   it is said in the scriptures

37.Rama   told   Sugriva   that   killing   one   to   whom   protection   is   assured   is   a
great   sin   as   is   said   in   the   scriptures.

Ah|    c    lßmNàWv    s£ta    c    vrv¢NIn£    ,
ÏvdD£na    vy|    svI    vnE{¢ÞmM¯SrN|    Bvan¯    .38.

Ah|   I myself
lßmN:   c   ev   Lakshmana as well
s£ta   c   Sita also
vrv¢NIn£   of lovely complexion
ÏvdD£na:   depend on you
vy|   we
svI   all
vnE   in the forest
A¢Þmn¯   this
SrN|   refuge
Bvan¯   you are

38.Rama   told   Sugriva   that   himself,   Lakshmana   and   Sita   all   depend   on   Sugriva   and   in   the   forest   have   taken   refuge   under   Sugriva.

tÞma祿YÞv    B¥yÞÏv|    ma    SÄða|    gÓt¤mhI¢s    ,
etÓm¤h\rtE      s¤g#£v    pÜy    va¢lnmahvE    .
¢nrÞt¢mx¤NWkEn    vE¾man|    mh£tlE    .39.

tÞmat¯   therefore
y¤¼YÞv   fight
B¥y:   again
Ïv|   you
ma   do not
SÄða|   gÓt¤|   to have apprehension
AhI¢s   should
etÓm¤h\rtE   at this very moment
s¤g#£v   Sugriva
pÜy   will see
va¢ln|   Vali
AahvE   in battle
¢nrÞt|   struck down
ix¤Na   ekEn   by a single arrow
vE¾man|   writhing
mh£tlE   on the ground

39.Rama   told   Sugriva   that   therefore   he   again   fight   with   Vali   and   not   to
have   apprehension   and   that   at   that   moment   itself   he   will   see   Vali   writhing
on   the   ground   struck   by   a   single   arrow.

A¢BåOan|    k¤âÝv    ÏvmaÏmnaE    vanraEäOm    ,
yEn    Ïvam¢Bjan£ya|    ¹n¯¹y¤¼m¤pagtm¯    .40.

A¢BåOan|   distinguishing mark
k¤âÝv   wear
Ïv|   you
AaÏmn:   on your person
vanraEäOm   lord of monkeys
yEn   by which
Ïva|   you
A¢Bjan£ya|   I may recognize
¹n¯¹y¤¼|   duel
upagtm¯   having entered

40.Rama   told   Sugriva   to   wear   a   distinguishing   mark   on   his   body   by   which
Rama   can   identity   him   during   the   duel   with   Vali.  

PROCEED TO SARGA 12 SLOKAS 41 TO 44 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO SARGA 12 SLOKAS 21 TO 30 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA