THE RAMAYANA

KISHKINDA KANDA

SARGA 11 : SLOKAS 41 TO 50


va¢lpra@mvNInm¯    -   DESCRIBING   VALI'S   PROWESS

val£    Ûyapatya·@E    nndI    c    mhaÞvnm¯    .41.

val£   Vali
Ûyapatya·@E   felled him down on to the ground
nndI   c   uttered a cry also
mhaÞvnm¯   very loud

41.Sugriva   told   Rama   that   Vali   felled   him   on   the   ground   and   uttered   a   very
loud   roar.

tyaEÞt¤    @aEDs|rØBaÏprÞprjyW¢xNaE:    ,
y¤ÑG|    smBvdq    GaEr|    ѤÓѤBEvaInrÞy    c    .42.

tyaE:     between the two of them
@aEDs|rØBat¯   in the vehemence of rage
prÞprjyW¢xNaE:   each keen to conquer the other
y¤ÑG|   battle
smBvt¯   raged
GaEr|   terrible
ѤÓѤBE:   Dundubhi
vanrÞy   c   the monkey also

42.Sugriva   told   Rama   that   a   terrible   fight   raged   between   Dundubhi   and
Vali   with   each   keen   to   conquer   the   other   in   the   vehemence   of   rage.

Ay¤Òyt    tda    val£    S@t¤Úypra@m:    ,
m¤¢¾¢BjaIn¤¢BàWv    ¢Sla¢B:    padpWÞtTa    .43.

Ay¤Òyt   fought
tda   then
val£   Vali
S@t¤Úypra@m:   equal in prowess to Indra
m¤¢¾¢B:   with fists
jan¤¢B:   with knees
c   also
ev   only
¢Sla¢B:   with boulders
padpW:   tTa   similarly with trees

43.Sugriva   told   Rama   that   then,   Vali,   who   is   equal   to   Indra   in   prowess
fought   with   fists,   knees,   boulders   and   trees.

prÞpr|    G"taEÞtæO    vanras¤ryaEÞtda    ,
Aas£ê£naE{s¤raE    y¤¼E    S@s¥n¤ÛyIvDIt    .44.

prÞpr|   one another
G"taE:   while attacking
tæO   there
vanras¤ryaE:   of the monkey and the demon
tda   then
Aas£t¯   became
d£n:   weakened
As¤r:   the demon
y¤ÑGE   in the battle
S@s¥n¤:   the son of Indra
ÛyvDIt   had the upper hand

44.Sugriva   told   Rama   that   while   attacking   one   another   in   the   battle
between   the   monkey   and   the   demon,   the   demon   became   weakened   and
Vali   had   the   upper   hand.

Ûyaparv£yIDWyIà    p¢rX£N|    pra@mW:    ,
t|       ѤÓѤ¢Bm¤ÏpazY    DrÎyam×ypatyt¯    .45.

Ûyaparv£yIDWyI:   by effort, strength and mental resolve
c   also
p¢rX£N|   being deserted
pra@mW:   with prowess
t|   that
  ѤÓѤ¢B|   Dundubhi also
uÏpazY   lifting aloft
DrÎya|   on the ground
A×ypatyt¯   dashed

45.Sugriva   told   Rama   that   Dundubhi,   being   deserted   by   effort,   strength,
mental   resolve   and   being   attacked   in   various   ways,   was   lifted   by   Vali   and
dashed   on   the     ground.

y¤¼E    p#aNhrE    t¢Þm¢°¢Ýp¾aE    ѤÓѤ¢BÞtda    ,
ÞæOaEtaE×yaE    bh^    r³|       tÞy    s¤*av    paÏyt:    .
ppat    c    mhakay:    ¢XtaW    p·Ïvmagt:  .46.

y¤ÑGE   in battle
p#aNhrE   for life and death
t¢Þmn¯   that
¢n¢Ýp¾:   was crushed
ѤÓѤ¢B:   Dundubhi
tda   then
ÞæOaEtaE×y:   from openings in body
bh^   r³|     copious blood
tÞy   his
s¤*av   flowed
paÏyt:   while being thrown down
ppat   c   fell also
mhakay:   with a huge body
¢XtaW   to the earth
p·Ïv|   Aagt:   dead

46.Sugriva   told   Rama   that   Dundubhi   was   crushed   in   the   battle   for   life   and
death   and   from   the   openings   in   the   body   blood   flowed   copiously   and   the
demon   with   a   huge   body   fell   down   dead   on   the   ground.

t¢ÞmÓp·Ïvmap°E    val£    @aEDEn    ca¢Óvt:    ,
tÏkay|    laE¾vÏXEçO¤marÖDaE    v£yIva|Þtda    .47.

t¢Þmn¯   he
p·Ïv|   Aap°E   having attained the state of death
val£   Vali
@aEDEn   by great rage
c   also
A¢Óvt:   gripped by
tÏkay|   his body
laE¾vt¯   like a clod of earth
XEçO¤|   to throw
AarÖD:   decided
v£yIvan¯   the powerful one
tda   then

47.Sugriva   told   Rama   that   the   powerful   Vali,   gripped   by   rage,   then   decided
to   throw   away   Dundubhi's   body   like   a   clod   of   clay.

t|    taEl¢yÏva    bah^×ya|    gtst¯ÏvmcEtnm¯    ,
¢cXEp    vEgvaÓval£    vEgEnWkEn    yaEjnm¯    .48.

t|   him
taEl¢yÏva   < lifting up
bah^×ya|   with hands
gtst¯Ïvm¯   with life extinct
AcEtnm¯   unconscious
¢cXEp   hurled
vEgvan¯   the mighty
val£   Vali
vEgEn   ekEn   with one heave
yaEjnm¯   to a distance of one yojana (about eight miles)

48.Sugriva   told   Rama   that   the   mighty   Vali,   lifting   up   with   his   hands   the
lifeless   and   unconscious   body   of   Dundubhi,   hurled   him   to   a   distance   of
eight   miles   in   one   heave.

tÞy    vEgp#¢v¼Þy    vÀæOaÏXtj¢bÓdv:    ,
p#pEt¤maIâtaE¢ÏXçOa    mtÄñÞya½m|    p#¢t    .49.

tÞy   his
vEgp#¢vÑGÞy   being thrown forcefully
vÀæOat¯   from the mouth
Xtj¢bÓdv:   drops of blood
p#pEt¤:   fell
maâtaE¢ÏXçOa:   blown by the wind
mtÄñÞy   of sage Matanga
Aa½m|   p#¢t   in hermitage

49.Sugriva   told   Rama   that   when   thrown   forcefully   by   Vali   drops   of   blood
from   Dundubhi's   mouth,   blown   by   the   wind   fell   on   the   hermitage   of   Sage
Matanga.

taÓ¾va    p¢tta|ÞtæO    m¤¢n:    SaE¢Nt¢vp#¤x:    ,
@¤¼ÞtæO    mhaBag¢àÓtyamas    kaE    Óvym¯    .50.

tan¯   those
¾va   seeing
p¢ttan¯   fallen
tæO   then
m¤¢n:   sage
SaE¢Nt¢vp#¤x:   drops of blood
@ÑG:   enraged
tæO   there
mhaBag:   the high blessed
¢cÓtyamas   thought to himself
k:     who
Aym¯   is this

50.Sugriva   told   Rama   that   at   that   time,   that   holy   sage,   noticing   the   drops   of
blood   fallen   there   became   enraged   and   thought   'who   is   this'?  

PROCEED TO SARGA 11 SLOKAS 51 TO 60 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO SARGA 11 SLOKAS 31 TO 40 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA