THE RAMAYANA

KISHKINDA KANDA

SARGA 11 : SLOKAS 21 TO 30


va¢lpra@mvNInm¯    -   DESCRIBING   VALI'S   PROWESS

val£    nam    mhap#aåO:    S@p¤æO:    p#tapvan¯    ,
AÒyaÞtE    vanr:    ½£ma¢Ók¢ÝkÓDamt¤lp#Bam¯    .21.

val£   Vali
nam   by name
mhap#aåO:   with great wisdom
S@p¤æO:   the son of Indra
p#tapvan¯   mighty
AÒyaÞtE   resides
vanr:   monkey
½£man¯   glorious
¢k¢ÝkÓDa|   in Kiskindha
At¤lp#Bam¯   of incomparable splendour

21.According   to   Sugriva,   Himavan   told   Dundubhi   that   a   glorious,   mighty
and   very   intelligent   monkey,   Vali   by   name,   son   of   Indra   resides   in
kishkindha   of   incomparable   splendour.

s    smTaI    mhap#aåOÞtv    y¤¼¢vSard:    ,
¹n¯¹y¤¼|    mhêat¤|    nm¤cE¢rv    vasv:    .22.

s:   he
smTI:   is capable
mhap#aåO:   extremely wise
tv   to you
y¤¼¢vSard:   adept in the art of war
¹n¯¹y¤¼|   fight
mht¯   stiff
dat¤|   to offer
nm¤cE:   to Namuci
iv   like
vasv:   Indra

22.According   to   Sugriva,   Himavan   told   Dundubhi   that   Vali   is   extremely   wise
and   adept   in   battle   and   is   fit   to   give   him   in   a   stiff   fight   like   Indra   did   to
Namuchi.

t|    S£G#m¢BgÅC    Ïv|    y¢d    y¤¼¢mhEÅC¢s    ,
s    ¢h    ѤmIxINaE    ¢nÏy|    S¥r:    smrkmI¢N    .23.

t|   him
S£G#|   quickly
A¢BgÅC   approach
Ïv|   you
y¢d   in case
y¤¼|   battle
ih   here
iÅC¢s   you desire
s:   ¢h   he alone
ѤmIxIN:   difficult of quelling
¢nÏy|   always
S¥r:   valiant
smrkmI¢N   in the art of battle

23.According   to   Sugriva   Himavan   told   Dundubhi   that   in   case   he   desired   a
battle   he   should   approach   Vali   quickly   since   he   is   always   valiant   in   the   art   of   battle   and   is   difficult   to   quell.

½¤Ïva    ¢hmvtaE    vaÀy|    @aEDa¢v¾:    s    ѤÓѤ¢B:    ,
jgam    ta|    p¤r£|    tÞy    ¢k¢ÝkÓDa|    va¢lnÞtda    .24.
DaryÓma¢hx|    ãp|    t£ßN½¦HgaE    Byavh:    ,
p#av¦x£v    mhamEGÞtaEyp¥NaI    nBÞtlE    .25.

½¤Ïva   hearing
¢hmvt:   of Himavan
vaÀy|   words
@aEDa¢v¾:   getting angry
s:   that
ѤÓѤ¢B:   Dundubhi
jgam   reached
ta|   that
p¤r£|   city
tÞy   that
¢k¢ÝkÓDa|   to Kishkindha
va¢ln:   of Vali
tda   then itself
Daryn¯   assuming
ma¢hx|   of a buffalo
ãp|   form
t£ßN½¦Hg:   with sharp horns
Byavh:   inspiring terror
p#av¦¢x   in rainy season
iv   like
mhamEG:   massive cloud
taEyp¥NI:   full of water
nBÞtlE   in the heavens

24,25.According   to   Sugriva,   Dundubhi   on   hearing   these   words   of   Himavan
got   angry   then   proceeded   to   the   city   of   kishkindha,   the   city   of   Vali,   assuming
the   form   of   a   buffalo   with   sharp   horns   and   inspiring   terror   looking   like   a
massive   cloud   full   of   water   in   the   sky.

ttÞtdq¹armagØy    ¢k¢ÝkÓDaya    mhabl:    ,
nndI    kØpyÓB¥¢m|    ѤÓѤ¢BѤIÓѤ¢ByITa    .26.
sm£pjaÓd#maÓB¸Óvs¤Da|    daryn¯K¤rW:    ,
¢vxaNEnaE¢ÚlKÓdpaIäOdq¹ar|    ¢¹rdaE    yTa    .27.

tt:   then
tt¯   that
¹ar|   gate
AagØy   reaching
¢k¢ÝkÓDaya:   of Kishkindha
mhabl:   of great might
nndI   roared
kØpyn¯   shaking
B¥¢m|   the earth
ѤÓѤ¢B:   Dundubhi
ѤÓѤ¢B:   the celestial drum
yTa   like
sm£pjan¯   those grown near
d#man¯   trees
B¸n¯   breaking
vs¤Da|   the earth
daryn¯   rending
K¤rW:   with the hoofs
¢vxaNEn   with the horns
u¢ÚlKn¯   splitting
dpaIt¯   out of haughtiness
tt¯   that
¹ar|   gate
¢¹rd:   elephant
yTa   like

26,27.According   to   Sugriva,   the   mighty   Dundubhi   reaching   the   gates   of
kishkindha,   roared   like   a   celestial   drum,   shaking   the   earth,   breaking   the
trees   grown   near,   rending   the   earth   with   his   hoofs   and   haughtily   split   the
gates   with   his   horns.

AÓt:p¤rgtaE    val£    ½¤Ïva    SÖdmmxIN:    ,
¢nÝppat    sh    ÞæO£¢BÞtara¢B¢rv    cÓd#ma:    .28.

AÓt:p¤rgt:   having gone to the harem
val£   Vali
½¤Ïva   hearing
SÖd|   the roar
AmxIN:   in great rage
¢nÝppat   rushed out
sh   along with
ÞæO£¢B:   wives
tara¢B:   with stars
iv   like
cÓd#ma:   the Moon

28.According   to   Sugriva,   Vali,   who   had   gone   to   the   harem,   hearing   the
roar   became   greatly   enraged   and   rushed   out   alongwith   his   wives   like   the
moon   with   the   stars.

¢mt|    Ûy³aXrpd|    tm¤vacaT    ѤÓѤ¢Bm¯    ,
hr£Nam£áraE    val£    svEIxa|    vnca¢rNam¯    .29.

¢mt|   in few words
Ûy³aXrpd|   with clear intonation
t|   that
uvac   said as follows
AT   then
ѤÓѤ¢Bm¯   to Dundubhi
hr£Na|   of the monkeys
iIár:   val£   Vali, the chief
svEIxa|   of all
vnca¢rNam¯   forest dwellers

29.According   to   Sugriva,   Vali,   the   chief   of   monkeys   as   also   all   the   other
dwellers   of   the   forest,   spoke   the   following   few   words   with   clear   intonation
to   Dundubhi.

¢kmTI|    ngr¹ar¢md|    âdÒva    ¢vndI¢s    ,
ѤÓѤBE    ¢v¢dtaE    mE{¢s    rX    p#aNaÓmhabl    .30.

¢kmTI|   why
ngr¹ar|   the gate of the city
id|   this
âdÒva   blocking
¢vndI¢s   are you yelling
ѤÓѤBE   Dundubhi
¢v¢dt:   known
mE   to me
A¢s   you are
rX   save
p#aNan¯   your life
mhabl   with extraordinary might

30.According   to   Sugriva,   Vali   asked   Dundubhi   why   was   he   roaring   having
blocked   the   entry   gate   to   the   city;   he   was   known   to   Vali   and   should   save
his   life.    

PROCEED TO SARGA 11 SLOKAS 31 TO 40 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO SARGA 11 SLOKAS 11 TO 20 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA