val£vDp#¢tåOa
- VOWS TO KILL
VALI
s|¢ng¦/
t¤
t|
baÝp| p#m¦Çy
nynE
S¤BE ,
¢v¢náÞy
c
tEjÞv£
raGv|
p¤nrb#v£t¯ .31.
s|¢ng¦/ | restraining |
t¤ | in this |
t| | those |
baÝp| | tears |
p#m¦Çy | wiping |
nynE | eyes |
S¤BE | charming |
¢v¢náÞy c | taking a deep breathh also |
tEjÞv£ | the strong willed |
raGv| | to Rama |
p¤n: | again |
Ab#v£t¯ | spoke as follows |
31.Restraining those
tears and wiping his charming
eyes, the strong willed
monkey taking
a deep breath spoke again
to Rama.
p¤ra{h|
va¢lna
ram
raÇyat¯ÞvadvraE¢pt: ,
pâxa¢N
c
s|½aÛy
¢nD¥ItaE{¢Þm
bl£ysa .32.
p¤ra | in the past |
Ah| | I |
va¢lna | by Vali |
ram | Rama |
raÇyat¯ | from the country |
Þvat¯ | my own |
AvraE¢pt: | was deposed |
pâxa¢N | with harsh words |
c | also |
s|½aÛy | addressed |
¢nD¥It: | was insulted |
A¢Þm | am |
bl£ysa | by the mightier |
31.Sugriva told
Rama that in the past
he was deposed and exiled
from his
kingdom by
the mightier Vali and insulted
by addressing harsh words.
¶ta
BayaI
c
mE tEn
p#aNE×yaE{¢p
gr£ys£ ,
s¤¶dà
md£ya
yE
s|yta bÓDnEx¤
tE
.33.
¶ta | was taken away |
BayaI c | wife also |
mE | my |
tEn | by him |
p#aNE×y: A¢p | even more than my very life |
gr£ys£ | precious |
s¤¶d: | near and dear ones |
c | also |
md£ya: | my |
yE | whoever |
s|yta: | kept guarded |
bÓDnEx¤ | in prisons |
tE | they |
33.Sugriva told
Rama that his wife who
was more precious to him
than his
life was taken
away by Vali and all
his near and dear ones
have been put
in prison.
yÏnva|à
s¤Ñ¤¾aÏma
m¢¹naSay
raGv ,
bh^SÞtt¯p#y¤³aà
vanra
¢nhta
mya .34.
yÏnvan¯ | is endeavouring |
c | also |
s¤Ñ¤¾aÏma | extremely evil-minded |
m¢¹naSay | for killing me |
raGv | Rama |
bh^S: | several times |
tt¯p#y¤k¯t³a: | sent for by him |
c | also |
vanra: | monkeys |
¢nhta: | were killed |
mya | by me |
34.Sugriva told
Rama that the extremely
evil-minded Vali is endeavouring
to kill him
several times and he killed
the monkeys sent by Vali.
SHqkya
ÏvEtya
cEh
¾va Ïvam¢p
raGv
,
naEpspaIØyh|
B£taE
ByE
svI ¢h
¢b×y¢t
.35.
SHqkya t¤ | due to fear alone |
etya | this |
c | and |
ih | now |
¾va | seeing |
Ïva| | you |
A¢p | even |
raGv | Rama |
n upspaI¢m | did not approach |
Ah| | I |
B£t: | in danger |
ByE | in times of danger |
svI | all |
¢h ¢b×y¢t | surely feel apprehensive |
36.Sugriva told
Rama that due to fear
of danger only he did
not approach
Rama on seeing
him since all surely feel
apprehensive in times of
danger.
kEvl|
¢h
shaya
mE hn¤mt¯p#m¤Ka¢ÞÏvmE
,
AtaE{h|
DaryaØyï
p#aNaÓk]ÅC®gtaE{¢p
sn¯
.36.
kEvl| | only |
¢h | verily |
shaya: | companions |
mE | for me |
hn¤mt¯p#m¤Ka: | those with Hanuman as their head |
t¤ | in this |
imE | these |
At: | therefore |
Ah| | I |
Darya¢m | preserve |
Aï | now |
p#aNan¯ | very life |
k]ÅC®gt: | in difficult situation |
A¢p sn¯ | being so |
37.Sugriva told
Rama that these alongwith
Hanuman as the leader
were
his companions
and therefore able to
preserve his life even
being in difficult
situation.
etE
¢h
kpy:
¢s"ÂDa ma|
rX¢Ót
smÓtt:
,
sh
gÅC¢Ót
gÓtÛyE
¢nÏy|
¢t¿¢Ót
c ¢ÞTtE
.37.
etE | these |
¢h kpy: | monkeys actually |
¢s"ÂDa: | very affectionately |
ma| | me |
rX¢Ót | are protecting |
smÓtt: | on all sides |
sh | along with |
gÅC¢Ót | they come |
gÓtÛyE | wherever I have to go |
¢nÏy| | always |
¢t¿¢Ót | remain |
c ¢ÞTtE | where I have to stay |
37.Sugriva told
Rama that these monkeys
out of affection protect
him on
all sides.
They accompany him wherever
he goes and always remain
with
him wherever
he had to stay.
s|XEpÞÏvEx
mE
ram
¢km¤?va ¢vÞtr|
¢h
tE ,
s
mE
ÇyE¾aE
¢rp¤rB#ata
val£ ¢v½¤tpaWãx:
.38.
s|XEp: | in brief |
t¤ ex: | this is |
mE | my |
ram | Rama |
¢k| u?va | of what use to tell |
¢vÞtr| ¢h | in detail |
tE | to you |
s: | that |
mE | my |
ÇyE¾: | elder |
¢rp¤: | enemy |
B#ata | brother |
val£ | Vali |
¢v½¤tpaWãx: | is renowned for valour |
38.Sugriva told
Rama that this is his
story in brief and what
is the use of
giving all
details? Vali, famed for
his prowess, is his elder
brother and
enemy.
t¢¹naSa¢¼
mE
Ѥ:K|
p#n¾|
ÞyadnÓtkm¯ ,
s¤K|
mE
j£¢vt|
cWv t¢¹naS¢nbÓDnm¯
.39.
t¢¹naSat¯ ¢h | with his destruction only |
mE | my |
Ѥ:K| | misery |
p#n¾| Þyat¯ | will be wiped out |
AnÓtkm¯ | limitless |
s¤K| | joy |
mE | my |
j£¢vt| c | life also |
ev | simlarly depends on his death |
t¢¹naS¢nbÓDnm¯ | hinges on his death |
39.Sugriva told
Rama that his boundless
agony will be wiped only
with
Vali's destruction.
His life as well as
his happiness hinges on
Vali's death.
ex
mE
ram
SaEkaÓt: SaEkarqtEn
¢nvE¢dt:
,
Ѥ:¢KtaE{Ѥ:¢KtaE
va{¢p
sÁy¤¢nIÏy|
sKa
g¢t: .40.
ex: | this |
mE | my |
ram | Rama |
SaEkaÓt: | ending suffering |
SaEkarqtEn | stricken with grief |
¢nvE¢dt: | has been narrated |
Ѥ:¢Kt: | in sorrow |
AѤ:¢Kt: va A¢p | or even not in sorrow |
sÁy¤: | of a friend |
¢nÏy| | always |
sKa | a friend |
g¢t: | is the refuge |
40.Sugriva told
Rama that the above is
the way for ending his
suffering.
as narrated
by him being stricken
with grief and said that
a friend alone is
the refuge
of a friend stricken with
grief.
PROCEED TO SARGA 8 SLOKAS 41 TO 46 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO SARGA 8 SLOKAS 21 TO 30 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA