½£ramlßmNyaE:
s¤g#£vsm£pgmnm¯
- RAMA AND LAKSHMANA
APPROACH SUGRIVA
yÞy
p#sadE
stt|
p#s£dEy¤¢rma:
p#ja: ,
s
ramaE
vanrEÓd#Þy
p#sadm¢BkaH¯XtE .21.
yÞy | whose |
p#sadE | on grace |
stt| | always |
p#s£dEy¤: | were pleased |
ima: | these |
p#ja: | people |
s: | that |
ram: | Rama |
vanrEÓd#Þy | of the chief of the monkeys |
p#sad| | grace |
A¢BkaH¯XtE | anxiously seeks |
21.Lakshmana told
Hanuman that by whose
grace all the worlds were
happy at all
times that Rama seeks the
grace of Sugriva.
yEn
svIg¤NaEpEta:
p¦¢TÛya|
svIpa¢TIva:
,
ma¢nta:
stt|
raåOa
sda dSrTEn
vW .22.
tÞyay|
p¥vIj:
p¤æO¢ÞæOx¤
laEkEx¤
¢v½¤t:
,
s¤g#£v|
vanrEÓd#|
t¤
ram:
SrNmagt: .23.
yEn | by whom |
svIg¤NaEpEta: | endowed with all good attributes |
p¦¢TÛya| | on the earth |
svIpa¢TIva: | all the kings |
ma¢nta: | were honoured |
stt| | always |
raåOa | by the king |
sda | always |
dSrTEn | by Dasaratha |
vW | indeed |
tÞy | his |
Ay| | this |
p¥vIj: | the first born |
p¤æO: | son |
¢æOx¤ | in the three |
laEkEx¤ | worlds |
¢v½¤t: | famed |
s¤g#£v| | to Sugriva |
vanrEÓd#| | chief of monkeys |
t¤ | in this |
ram: | Rama |
SrN| | seeking refuge |
Aagt: | has come |
22,23.Lakshmana told
Hanuman that king Dasaratha
by whom all the
kings were honoured was
blessed with all good
attributes in the world
and his eldest son Rama
who is well known in
all the three worlds is
now
seeking the
help of the Sugriva.
SaEka¢BB¥tE
ramE
t¤
SaEkartE SrN|
gtE ,
kt¤ImhI¢t
s¤g#£v:
p#sad|
h¢ry¥Tp: .24.
SaEka¢BB¥tE | overwhelmed with grief |
ramE | Rama |
t¤ | in this |
SaEkartE | assailed by sorrow |
SrN| | refuge |
gtE | seeking |
kt¤I| | to do |
AhI¢t | should |
s¤g#£v: | Sugriva |
p#sad| | help |
h¢ry¥Tp: | the foremost of monkeys |
24.Lakshmana told
Hanuman that Rama overcome
with grief and afflicted
with grief
has come seeking help of
Sugriva, the chief of
monkeys who should
render help
to Rama.
ev|
b#¤vaN|
saW¢m¢æO|
kâN|
sa½¤patnm¯ ,
hn¤man¯
p#Ïy¤vacEd|
vaÀy|
vaÀy¢vSard:
.25.
ev| | as above |
b#¤vaN| | speaking |
saW¢m¢æO| | to Lakshmana |
kâN| | pitieously |
sa½¤patnm¯ | with tears streaming from his eyes |
hn¤man¯ | Hanuman |
p#Ïy¤vac | replied |
id| | the following |
vaÀy| | words |
vaÀy¢vSard: | adept in articulation |
25.Hanuman replied
to Lakshmana, who was
speaking as above piteously
and with tears
falling, in the following
words.
iId¦Sa
b¤¢ÑGsØp°a
¢jt@aEDa
¢jtE¢Ód#ya:
,
¾Ûya
vanrEÓd#EN
¢d¾Ya
dSInmagta: .26.
iId¦Sa : | like this |
b¤¢ÑGsØp°a: | endowed with wisdom |
¢jt@aEDa: | those who have conquered anger |
¢jtE¢Ód#ya: | those who have won over their senses |
¾Ûya: | deserve to be seen |
vanrEÓd#EN | by the king of monkeys |
¢d¾Ya | fortunately |
dSIn| | within sight |
Aagta: | have come |
26.Hanuman told
Lakshmana that persons like
this who are endowed
with
wisdom, have
conquered anger and won
over their senses deserve
to be
seen by Sugriva
and fortunately you have
come within our sight.
iÏyEvm¤ÀÏva
hn¤maM¯ÜlßN|
mD¤rya
¢gra
,
bBaxE
saE{¢BgÅCEm
s¤g#£v¢m¢t
raGvm¯
.27.
i¢t ev| | as above |
uÀÏva | having said |
hn¤man¯ | Hanuman |
ÜlßN| | softly |
mD¤rya | in sweet |
¢gra | words |
bBaxE | spoke |
s: | he |
A¢BgÅCEm | let us go |
s¤g#£v| | to Sugriva |
i¢t | thus |
raGvm¯ | to Rama |
27.Hanuman having
said as above spoke to
Rama with soft and sweet
words 'let
us go to Sugriva'.
s
¢h
raÇyaÏp¢rB#¾:
k]tvWrà
va¢lna ,
¶tdaraE
vnE
Ïy³aE
B#aæOa
¢v¢nk]taE
B¦Sm¯ .28.
s: ¢h | he also |
raÇyat¯ | from the kingdom |
p¢rB#¾: | banished |
k]tvWr: | antoganised |
c | also |
va¢lna | by Vali |
¶tdar: | deprived of his wife |
vnE | in the forest |
Ïy³: | exiled |
B#aæOa | by the brother |
¢v¢nk]t: | was alarmed |
B¦Sm¯ | greatly |
28.Hanuman told
Lakshmana that Sugriva also
has been exiled from
the
kingdom and
antagonised and deprived of
his wife by Vali, lives
in the
forest greatly
alarmed.
k¢rÝy¢t
s
sahaÙy|
y¤vyaEBaIÞkraÏmj:
,
s¤g#£v:
sh
caÞma¢B:
s£taya:
p¢rmagINE .29.
k¢rÝy¢t | will render |
s: | that |
sahaÙy| | help |
y¤vyaE: | to you both |
BaÞkraÏmj: | son of the Sun |
s¤g#£v: | Sugriva |
sh | in the company of |
c AÞma¢B: | with us also |
s£taya: | for Sita |
p¢rmagINE | in searching |
29.Hanuman told
Lakshmana that Sugriva, the
son of the Sun-God,
along
with the monkeys
will render help to both
of them in searching for
Sita.
ev|
b#¤vaN|
DmaIÏma
hn¤mÓt|
s lßmN:
,
p#¢tp¥Çy
yTaÓyay¢md|
p#aEvac
raGvm¯ .30.
ev| b#¤vaN| | speaking thus |
DmaIÏma | mind set on virtue |
hn¤mÓt| | to Hanuman |
s: | that |
lßmN: | Lakshmana |
p#¢tp¥Çy | having honoured |
yTaÓyay| | according to rules |
id| | the following words |
p#aEvac | said |
raGvm¯ | to Rama |
30.Lakshmana, having
honoured according to rules
Hanuman who was
speaking thus,
said the following words
to Rama.
PROCEED TO SARGA 4 SLOKAS 31 TO 35 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO SARGA 4 SLOKAS 11 TO 20 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA