THE VALMIKI RAMAYANA
BALA KANDA
ct¤:sçO¢ttm:
sgI: Canto 74(Contd)
prS¤ramsmagm: Being accosted
by Parasurama
BagIv|
jamdÂÓy| t| rajv|S¢vmdInm¯
.
kWlas¢mv
ѤDIxI| kala¢g"¢mv Ѥ:shm¯
¡ 21¡
BagIv|
|
of the Bhrigu clan |
jamdÂÓy|
|
son of (sage) Jamadagni |
rajv|S¢vmdInm¯
|
the destroyer of the royal race |
kala¢g"|
|
the all consuming conflagration at the time
of the dissolution of the universe |
ÇvlÓt¢mv
tEjaE¢BѤI¢nIr£X| p¦TÂjnW:
.
ÞkÓDE
casÇy prS¤| Dn¤¢vIï¤éNaEpmm¯
¡
p#g¦/
Srm¤Áy| c ¢æOp¤rG"|
yTa ¢Svm¯ ¡ 22¡
tEjaE¢B:
|
due to resplendence |
Ѥ¢nIr£X|
|
impossible to look at |
¢vï¤éNaEpmm¯
|
rivalling with groups of lightning streaks |
p#g¦/ |
holding in his hand |
¢æOp¤rG"|
|
the destroyer of the three cities (Lord
Siva) |
That army which
was enveloped with dust
and placed in that
terrible state,
saw the son of Jamadagni,
(known as)
Bhargava, who
was of terrible appearance,
with an expansive
matted hair
on his head, the destroyer
of the royal race,
invincible like
Mount Kailasa, unbearable like
the raging
conflagaration at
the time of the dissolution
of the universe,
burning as
it were due ti his
effulgence, well nigh impossible
for the commoners
to even look at him,
slinging a battle axe
on his shoulder,
bearing a bow that was
like a gathering of
streaks of
lightning, holding asuperior arrow
in his hand and
having the
appearance of Lord Siva
who had come to annihilate
the three cities
(20-22).
t|
¾va B£msÄðaS| ÇvlÓt¢mv
pavkm¯ .
v¢s¿p#m¤Ka:
svEI jphaEmprayNa:
¡ 23¡
B£msÄðaS|
|
of terrible appearance |
v¢s¿p#m¤Ka:
|
with Vasishta in the lead |
jphaEmprayNa:
|
given to chanting of scriptures and making
oblations into the sacrificial fire |
sÄñta
m¤ny: svEI s|jjÚprTaE
¢mT: .
k¢Åc¢Ïpt¦vDamx£I
XæO| naEÏsad¢yÝy¢t
¡ 24¡
k¢Åct¯
|
is it or is it not so? |
¢pt¦vDamx£I
|
the one who had harboured hatred due to
the killing of his father |
uÏsad¢yÝy¢t
|
(is he) going to annihilate |
Seeing him
of terrible form and
appearance, blazing like raging
fire, the sages
who had come along with
Vasishta in their
lead,and given
to chanting the scriptures
and making oblations
into the holy
sacrificial fires, then spoke
amongst themselves:
`With ire kindled
due to revengeful thoughts
because of the
killing of
his father, will he or
will he not exterminate
the Kshatriya
class ?' (23-24).
p¥vI|
XæOvD| k]Ïva gtmÓy¤gItÇvr:
.
XæOÞyaEÏsadn|
B¥yaE n KÚvÞy ¢ck£¢xItm¯
¡ 25¡
XæOvD|
|
the destruction of the warrior class |
gtÇvr:
|
hatred extinguished |
XæOÞy
|
of the warrior race |
He has already
appeased his anger and
got rid of his avenging
attitude after
having engaged in the
massacre of the ruling
class.
Once again,
it will not certainly
be to his liking to
indulge
in the annihilation
of the warrior class'
(25).
evm¤ÀÏva{G¯Iymaday
BagIv| B£mdSInm¯ .
§xyaE
ram ramE¢t mD¤r| vaÀymb#¤vn¯
¡ 26¡
AG¯Iy|
|
water to wash and sip |
Aaday
|
holding in their hands |
BagIv|
|
of the Bhrigu race (Parasurama) |
B£mdSInm¯
|
frightful of sight |
Having conversed
thus, taking water in
their cupped palms,
the sages uttered
the sweet words `(Parasu)Rama,
(Parasu)Rama',
looking at
Bhargava (son of Bhrigu),who
was of terrible appearance
(26).
p#¢tg¦/
t¤ ta| p¥jam¦¢xdäOa|
p#tapvan¯ .
ram|
daSr¢T| ramaE jamdÂÓyaE{×yBaxt
¡ 27¡
§¢xdäOa|
|
offered by the sages |
daSr¢T|
|
the son of Dasaratha |
jamdÂÓy:
|
the son of Jamadagni |
That one
of great repute, having
accepted that honour offered
by the sages,
(Parasu)rama, the son of
Jamadagni, spoke thus
to Rama, the
son of Dasaratha (27).
iÏyaxI
½£md#amayNE vaÚm£k£yE
Aa¢dkaÛyE
balkaÎfE ct¤ÞsçO¢ttm:
sgI:¡74¡
Thus ends Canto
74 of he Bala Kanda
of
the first and ancient
poetical work
Srimad Ramayana of Valmiki
PROCEED TO NEXT SLOKAS
RETURN TO PREVIOUS SLOKAS
RETURN TO INDEX OF BALA KANDA