tTEÏy¤ÀÏva
t¤ jnk| v¢s¿aE Bgvan¦¢x:
.
¢váa¢mæO|
p¤rÞk]Ïy StanÓd| c
Da¢mIkm¯ ¡ 21¡
| tTa | so be it |
| i¢t | thus |
| uÀÏva | having said |
| t¤ | indeed |
| jnk| | to Janaka |
| v¢s¿: | Vasishta |
| Bgvan¯ | lord |
| §¢x: | sage |
| ¢váa¢mæO| | Viswamitra |
| p¤rÞk]Ïy | in the lead |
| StanÓd| | Satananda |
| c | and |
| Da¢mIkm¯ | righteous |
| p#pamÒyE | in the centre of the wedding canopy |
| t¤ | verily |
| ¢v¢Dvt¯ | as per procedure |
| vE¢d| | the sacrificial altar |
| k]Ïva | having done up |
| mhatpa: | of great penance |
| Al·kar | decorated |
| ta| | that |
| vE¢d| | ritualistic altar |
| gÓDp¤ÝpW: | with fragrant flowers |
| smÓtt: | all around |
| s¤vNIpa¢lka¢B: | with crucibles made of gold |
| c | and |
| ¢Cd#kØBW: | with pots having holes |
| c | and |
| saÄðrW: | with sprouts |
| AÄðraFYW: | full of sprouted seedlings |
| SravW: | earthern pitchers |
| c | and |
| D¥ppaæOW: | incense-smoking vessels |
| sD¥pkW: | along with smoke |
| SpaæOW: | with picture-pitchers |
| *¤vW: | ladles used for pouring oblations |
| *¤¢ÂB: | wooden ladles for pouring clarified butter into the sacrificial fire |
| paæOW: | by vessels |
| ArÃya¢Bp¥¢rtW: | filled with water meant to be given as `Arghya', i.e. for purificatory sipping |
| lajp¥NI: | filled with puffed rice |
| c | and |
| paæO£¢B: | with vessels |
| AXtW: | with unbroken rice |
| A¢BsÞk]tW: | sanctified by chanting of secret formulae |
| dBI: | with sacred grass |
| smW: | of the required number |
| smaÞt£yI | spreading out |
| ¢v¢Dvt¯ | as laid down |
| mÓæOp¥vIkm¯ | along with chanting of sacred formulae |
| A¢g"| | the ritualistic fire |
| AaDay | having established |
| vEïa| | into the altar |
| t¤ | indeed |
| ¢v¢DmÓæOp¤rÞk]tm¯ | to the accompaniment of chants and as per procedure |
| j¤hav | poured oblations |
| Ag"aW | into the sacriicial fire |
| mhatEja: | of great resplendence |
| v¢s¿: | Vasishta |
| Bgvan¯ | lord |
| §¢x: | sage |
| tt: | thereafter |
| s£ta| | Sita |
| sman£y | having fetched |
| svaIBrNB¥¢xtam¯ | decked in ornaments on all limbs |
| ¢½y| | goddess Lakshmi |
| pî¢vy¤³a| | separated from (Her abode) the lotus |
| vW | verily |
| kESvaÄðÅy¤ta| | slipped from the lap of Lord Kesava |
| iv | as if |
| ¢vï¤t¯p#Ba| | brilliant like the lightning |
| ¢vSalaX£| | with wide eyes |
| n£lk¢·tm¥DIjam¯ | having curly forelocks dark in colour |
| h|sa¢ÄðtEn | with swans in the border |
| XaWmEN | with silken garment |
| ¢k|¢ct¯ | light |
| p£tEn | yellow |
| s|v¦tam¯ | draped |
| va¢stEn | with perfumed |
| uäOr£yEN | upper cloth |
| s¤r³En | cherry red |
| s¤s|v¦tam¯ | clothed in a well fitting manner |
| smX| | right in front of the eyes |
| Ag"E: | of the fire |
| s|ÞTaÔy | having set up |
| raGva¢Bm¤KE | facing Rama |
| tda | then |
| Ab#v£t¯ | spoke |
| jnk: | Janaka |
| raja | king |
| kaWsÚyanÓdvDInm¯ | to the darling of Kausalya |
| iy| | this |
| s£ta | Sita |
| mm | my |
| s¤ta | daughter |
| shDmIcr£ | will be with you for leading a righteous life |
| tv | your |
| p#t£ÅC | may you accept |
| c | and |
| ena| | this one |
| Bd#| | auspiciousness |
| tE | be with you |
| pa¢N| | her hand |
| g¦£Ýv | take in |
| pa¢Nna | your hand |