| AhaEraæOapdESEn | equal to a day and a night |
| gta: | flew past |
| s|vÏsra: | years |
| dS | ten |
| kammaEha¢BB¥tÞy | fondly overcome by female charm |
| ¢vG": | obstacle |
| Ay| | this |
| sm¤p¢ÞTt: | has arisen |
| ¢v¢n:ásn¯ | sighing heavily |
| m¤¢nvr: | the noble sage |
| pàaäOapEn | due to repentence |
| Ѥ:¢Kt: | sorrowful |
| B£ta| | frightened |
| AÔsrs| | the celestial nymph |
| è¾va | seeing |
| vEpÓt£| | her body shivering |
| p#a¸¢l| | with folded hands |
| ¢ÞTtam¯ | standing there |
| mEnka| | Menaka |
| mD¤rW: | with sweet |
| vaÀyW: | words |
| ¢vs¦Çy | having sent away |
| k¤¢SkaÏmj: | the son of Kusika |
| uäOr| | northern |
| pvIt| | mountainous areas |
| ram | O! Rama! |
| ¢váa¢mæO: | Viswamitra |
| jgam | left for |
| h | behold! |
| s: | he |
| k]Ïva | having assumed |
| nW¢¾k£| | determined not to allow any hurdle to the penance |
| b¤¢Ñ¯D| | determination |
| tçO¤kam: | all his efforts concentrated on the penance |
| mhatpa: | one of great austerities |
| kaW¢Sk£t£r| | the banks of river Kausiki |
| Aasaï | reaching |
| tp: | penance |
| tEpE | was engaged in |
| s¤daâNm¯ | exceedingly arduous |
| tÞy | his |
| vxIsh*a¢N | a thousand years |
| GaErE | terible |
| tp¢s | austerities |
| ¢t¿t: | staying |
| uäOrE | in the northern |
| pvItE | mountains |
| ram | O! Rama! |
| dEvtana| | for the gods |
| AB¥t¯ | there arose |
| Bym¯ | fear |
| AamÓæOyn¯ | prayed to |
| smagØy | coming together |
| svEI | all |
| s¢xIgNa: | along with groups of sages |
| s¤ra: | the gods |
| mh¢xISÖd| | the appelation (Maharshi) |
| lBta| | may he attain |
| saD¤ | whatever has been done so far is all right |
| Ay| | this |
| k¤¢SkaÏmj: | the son of Kusika |
| dEvtana| | of the gods |
| vc: | words |
| ½¤Ïva | upon hearing |
| svIlaEk¢ptamh: | the Grandsire of all the worlds |
| Ab#v£t¯ | replied |
| mD¤r| | soothingly |
| vaÀy| | words |
| ¢váa¢mæO| | to Viswamitra |
| tpaEDnm¯ | one whose riches were penance |
| mhxEI | O! Great sage! |
| Þvagt| | good day |
| tE | to you |
| AÞt¤ | be |
| tps: | of (your) penance |
| ug#EN | very severe |
| taE¢xt: | (I am) propitiated |
| mht¯Ïv| | greatness, i.e. the status of being a `Mahan' (great) |
| §¢xm¤ÁyÏv| | the foremost among sages |
| dda¢m | (I) give |
| tv | to you |
| kaW¢Sk | O! Kausika! |
| b#'N: | of Lord Brahma |
| t¤ | indeed |
| vc: | words |
| ½¤Ïva | on hearing |
| ¢váa¢mæO: | Viswamitra |
| tpaEDn: | rich with penance |
| p#a¸¢l: | with hands folded in reverence |
| p#Nt: | paying respect with bowed head |
| B¥Ïva | becoming |
| p#Ïy¤vac | responded |
| mhaySa: | of great repute |
| b#'¢xISÖd| | the title `Brahminical sage' |
| At¤l| | without parallel |
| Þva¢jItW: | acquired by own |
| kmI¢B: | deeds |
| S¤BW: | meritorious |
| y¢d | if |
| mE | to me |
| Bgvan¯ | O! Lord! |
| Aah | is pleased to pronounce |
| tt: | then |
| Ah| | I |
| ¢v¢jtE¢Ód#y: | one who has subjugated his senses |