| u³vaÀy| | the one who has spoken so |
| t¤ | verily |
| rajan| | to the king |
| k]pya | arising out of pity |
| k¤¢SkaÏmj: | the son of Kusika (Viswamitra) |
| Ab#v£t¯ | said |
| mD¤r| | in melodious tones |
| vaÀy| | words |
| Sapat¯ | due to the curse |
| cÎfalã¢pNm¯ | Chandala in form |
| eEßvak | O! Scion of the Ikshvaku race! |
| Þvagt| | welcome to you |
| vÏs | O! Child! |
| jana¢m | I know |
| Ïva| | you |
| s¤Da¢mIkm¯ | to be extremely righteous |
| SrN| | refuge |
| tE | for you |
| B¢vÝya¢m | I shall be |
| ma | don't |
| BWx£: | be afraid |
| mn¤ja¢Dp | O! King! |
| Ah| | I shall |
| AamÓæOyE | summon |
| svaIn¯ | all |
| mhx£In¯ | the great sages |
| p¤ÎykmIN: | of holy deeds |
| yåOsa/kran¯ | who would be assisting in the sacrifice |
| rajn¯ | O! King! |
| tt: | thereafter |
| yßy¢s | you shall perform the sacrifice |
| ¢nv¦It: | without anxiety |
| g¤âSapk]t| | caused by the curse of your preceptor |
| ãp| | form |
| yt¯ | whatever |
| id| | this |
| Ïv¢y | in you |
| vtItE | is manifest |
| AnEn | with this |
| ev | itself |
| ¢h | definitely |
| âpEN | form |
| sSr£r: | along with the body |
| g¢mxy¢s | you will go (to heaven) |
| hÞtp#açO| | in your hand |
| Ah| | I |
| mÓyE | consider |
| ÞvgI| | the heavenly abode |
| tv | to you |
| nra¢Dp | O! Master of men! |
| y: | who |
| Ïv| | you |
| kaW¢Sk| | the son of Kusika |
| AagØy | having come to |
| SrÎy| | the refuge |
| SrNagt: | the one seeking refuge |
| ev| | in this way |
| uÀÏva | having spoken |
| mhatEja: | of great resplendence |
| p¤æOan¯ | to his sons |
| prmDa¢mIkan¯ | of extremely righteous conduct |
| Ûya¢ddES | instructed |
| mhap#aåOan¯ | those greatly intelligent ones |
| yåOsØBarkarNat¯ | for arranging for all materials for the sacrifice |
| svaIn¯ | all |
| ¢SÝyan¯ | disciples |
| smah\y | having collected |
| vaÀy| | words |
| ett¯ | these |
| uvac | said |
| h | O! What a wonder! |
| svaIn¯ | all |
| §¢xgNan¯ | groups of sages |
| vÏsa: | my children |
| AanyÒv| | may you fetch |
| mm | on my |
| AaåOya | instructions |
| s¢SÝys¤¶d: | along with their disciples and friends |
| c | and |
| ev | also |
| sh | along with |
| §¢Ïvj: | the priests in charge of sacrifice |
| c | and |
| s¤bh^½¤tan¯ | extremely well learned |
| yt¯ | whatever |
| AÓy: | discordant |
| vcn| | expression |
| b#¥yat¯ | is uttered |
| mt¯ | mine |
| vaÀyblcaE¢dt: | prompted by the strength of my words |
| tt¯ | that |
| svI| | wholly |
| A¢KlEn | and completely |
| u³| | whatever was said |
| mm | to me |
| AaÁyEy| | is to be narrated |
| Anatm¯ | arising out of indifference (to my command) |
| tÞy | his |
| tt¯ | those |
| vcn| | words |
| ½¤Ïva | upon hearing |
| ¢dS: | to different directions |
| jÂm¤: | went |
| tt¯ | that |
| AaåOya | upon the order |
| AajÂm¤: | came |
| AT | thereupon |
| dESE×y: | regions |
| svI×y: | all |
| b#'va¢dn: | those who had mastered the sacred lore |
| tE | they |
| c | and |
| ¢SÝya: | disciples |
| smagØy | on returning |
| m¤¢n| | to the sage |
| Çv¢lttEjsm¯ | who was burning as it were due to his prowess |
| Uc¤: | reported |
| c | and |
| vcn| | words |
| svI| | entirely |
| svIxa| | of all |
| b#'va¢dnam¯ | those scholars in scriptures |