THE VALMIKI RAMAYANA

BALA KANDA

ct¤Ýp·aS:   sgI:      Canto   54

SblaphrNm¯      Forcibly   taking   away   Sabala

kamDEn¤|   v¢s¿aE{¢p   yda   n   ÏyjtE   m¤¢n:   .
tda{Þy   Sbla|   ram   ¢váa¢mæOaE{ÓvkxIt      ¡ 1¡ 
kamDEn¤|        that wishyielding cow (Kamadhenu, i.e. Sabala)
v¢s¿:        Vasishta
A¢p        also
yda        when
n        not
ÏyjtE        gives up
m¤¢n:        sage
tda        then
AÞy        his
Sbla|        Sabala
ram        O! Rama!
¢váa¢mæO:        Viswamitra
AÓvkxIt        forcibly pulled
 
O!   Rama!   When   the   sage   and   seer   Vasishta   declined   to   give
away   Kamadhenu   (Sabala),   Viswamitra   forcibly   tried   to   drag
his   Sabala   away   (1).  
n£ymana   t¤   Sbla   ram   raMa   mhaÏmna   .
Ѥ:¢Kta   ¢cÓtyamas   âdt£   SaEkk¢SIta      ¡ 2¡
n£ymana        being pulled
t¤        verily
Sbla        Sabala
ram        O! Rama!
raåOa        by the king
mhaÏmna        famed in all the three worlds
Ѥ:¢Kta        in sorrow
¢cÓtyamas        thought to itself
âdt£        wailing
SaEkk¢SIta        writhing in grief
 
O!   Rama!   That   Sabala, being   thus   forcibly   taken   away   by   that
great   king,   in   a   state   of   sorrow-afflicted   mind,   thought   over
the   matter,   all   the   while   weeping   (2).  
p¢rÏy³a   v¢s¿En   ¢kmh|   s¤mhaÏmna    .
ya{h|   rajBzWd£na   ¢»yEy|   B¦SѤ:¢Kta   ¡3¡
p¢rÏy³a        abandoned
v¢s¿En        by Vasishta
¢k|        what
Ah|        I
s¤mhaÏmna        that greatly righteous soul
ya        that which
Ah|        I
rajBzW:        the king's soldiers
d£na        in a piteous state
¢»yEy|        being taken away forcibly
B¦SѤ:¢Kta        subject to great agony
 
`Being   taken   away   by   force   by   the   soldiers   of   the   king,   in  a
pitiable   state   and   steeped   in   sorrow,   am   I   being   abandoned   by
Vasishta, who is renowned in the   worlds   as   a high-souled   person ? (3)
 
¢k|   mya{pk]t|   tÞy   mhxIBaI¢vtaÏmn:     .
yÓmamnags|   B³a¢m¾a|   Ïyj¢t   Da¢mIk:   ¡ 4¡
¢k|        what
mya        by me
Apk]t|        offence
tÞy        for him
mhxI:        the great sage
Ba¢vtaÏmn:        all-knowing
yt¯        by what
ma|        me
Anags|        always pleasing
B³a|        devout
i¾a|        dear
Ïyj¢t        abandons
Da¢mIk:        this righteous person
 
Have   I   committed   any   offence   towards   that   great   sage, who   is
a   realised   one,   for   that   soul   of   righteousness   does   not come to
my   rescue,   though   I   am   dear   and   devoted   to   him   and
always   bent   upon   giving   him   pleasure?   (4)  
i¢t   s¢·Ót¢yÏva   t¤   ¢n:áÞy c p¤n: p¤n:   .
jgam   vEgEn   tda   v¢s¿|   prmaWjsm¯        ¡ 5¡
i¢t        thus
s¢·Ót¢yÏva        thinking within
t¤        inded
¢n:áÞy        sighing
c        and
p¤n:        again
p¤n:        and again
jgam        went
vEgEn        in haste
tda        then
v¢s¿|        to Vasishta
prmaWjsm¯        of great effulgence

Pondering   over   like   this   and   repeatedly   breathing   hard,   (it)   then
went   quickly   to   the   presence   of   Vasishta   of   great   prowess   (5).  
¢nD¥Iy   ta|Þtda   B¦ÏyaM¯ÅCtS:   SæO¤s¥dEn   .
jgama¢nlvEgEn   padm¥l|   mhaÏmn:          ¡ 6¡
¢nD¥Iy        shaking off
tan¯        those
tda        then
B¦Ïyan¯        servants
StS:        in hundreds
SæO¤s¥dEn        O! Scorcher of foes!
jgam        went
A¢nlvEgEn        with the speed of wind
padm¥l|        to the feet
mhaÏmn:        the highsouled one
 
O!   Destroyer   of   enemies!   Thus,   shaking   off   those   hundreds   of
soldiers,   (Sabala)   reached   the   feet   of   that   high-souled   (Vasishta)
one,   with   the   speed   of   wind   (6).
 
Sbla   sa   âdÓt£   c   @aESÓt£   cEdmb#v£t¯   .
v¢s¿Þyag#t:   ¢ÞTÏva   mEGѤÓѤ¢Bra¢vN£          ¡ 7¡
Sbla        Sabala
sa        she
âdÓt£        crying
c        and
@aESÓt£        wailing
c        and
id|        this
Ab#v£t¯        said
v¢s¿Þy        of Vasishta
Ag#t:        in front
¢ÞTÏva        standing
mEGѤÓѤ¢Bra¢vN£    with the sound of the clash of clouds and celestial drums
 
That   Sabala   spoke   thus,   sobbing   and   crying   aloud,   positioning
in   front   of   Vasishta   and   with   a   voice   resembling   the clash of
clouds   and   the   celestial   drums   (7).  
Bgvn¯   ¢k|   p¢rÏy³a   Ïvya{h|   b#'N:   s¤t   .
yÞmad#ajBza   ma|   ¢h   nyÓtE   ÏvÏskaSt:     ¡ 8¡
Bgvn¯        O! Lord!
¢k|        what
p¢rÏy³a        have been abandoned
Ïvya        by you
Ah|        I
b#'N:   s¤t        O! Son of Lord Brahma!
yÞmat¯        for what reason
rajBza:        the king's soldiers
ma|        me
¢h        indeed
nyÓtE        are leading away
Ïvt¯        your
skaSt:        protection

`O!   Son   of   Brahma!   O!   Lord!   Have   I   been   abandoned   by   you,
for   the   soldiers   of   the   king   are   taking   me   away   from   your
control?   '   (8)  
evm¤³Þt¤   b#'¢xI¢rd|   vcnmb#v£t¯        .
SaEksÓtçO¶dya|   Þvsar¢mv   Ѥ:¢Ktam¯   ¡ 9¡
ev|        thus
u³:        spoken
t¤        at once
b#'¢xI:        the Brahminical sage
id|        this
vcn|        words
Ab#v£t¯        said
SaEksÓtçO¶dya|        the one with a heart writhing in grief
Þvsar|        coborn
iv        like
Ѥ:¢Ktam¯        steeped in sorrow
 
Being   spoken   to   thus,   that   Brahminical   sage   replied   to   her, who   was   like   a   sister   to   him   and   whose   heart   was   in   grief   and
who   was   in   deep   misery   (9).  
n   Ïva|   Ïyja¢m   SblE   na{¢p mE{pk]t| Ïvya .
ex   Ïva|   nytE   raja   blaÓmäOaE   mhabl:    ¡ 10¡
n        not
Ïva|        you
Ïyja¢m        (I) forsake
SblE        O! Sabala!
n        not
A¢p        also
mE        to me
Apk]t|        offence
Ïvya        by you (done)
ex:        this one (King Viswamitra)
Ïva|        you
nytE        leads
raja        king
blat¯        forcibly
mäO:        from me
mhabl:        of great strength

`I   am   not   abandoning   you,   O!   Sabala!   Nor   have you given me
any   offence.   This   king   who   is   of   great   might   is   taking   you
away   from   me   forcibly   (10).
 

PROCEED TO   NEXT SLOKAS
RETURN TO PREVIOUS SLOKAS
RETURN TO INDEX OF BALA KANDA