| ev| | in this way |
| u³a | spoken |
| v¢s¿En | by Vasishta |
| Sbla | Sabala |
| SæO¤s¥dn | O! Destroyer of foes! |
| ¢vdDE | produced |
| kamD¤k¯ | the wishyielding (Kamadhenu) |
| kaman¯ | desires |
| yÞy | whosoever |
| yÞy | his |
| yTa | in that way |
| iI¢Ôstm¯ | the desired |
| iX¥n¯ | sugarcane juice |
| mD¤rsan¯ | varieties of honey |
| lajan¯ | puffed rice |
| mWrEyan¯ | intoxicating fluids |
| c | and |
| vrasvan¯ | extracts from superior flowers and fruits |
| pana¢n | drinks |
| c | and |
| mhahaI¢N | of excellent variety |
| Bßyan¯ | eats |
| c | and |
| uÅcavcan¯ | of a high quality and of ordinary type |
| tTa | then |
| uÝNaFYÞy | of the right level of warmth |
| AaEdnÞy | of food |
| AæO | there |
| raSy: | heaps |
| pvItaEpma: | resembling mountains |
| m¦¾a°a¢n | of varieties of rice |
| c | and |
| s¥pa: | a variety of broths |
| c | and |
| d¢DkÚya: | variety of curds (yoghurt) |
| tTa | likewise |
| ev | also |
| c | and |
| nanaÞvaѤrsana| | several types of sweetmeats |
| c | and |
| xf®sana| | the six tastes |
| tTa | similarly |
| ev | also |
| c | and |
| Bajna¢n | food (vessels full of) |
| s¤p¥NaI¢n | extremely tasty |
| gaWfa¢n | sweet dishes |
| c | and |
| sh*S: | in thousands |
| svI| | everything |
| Aas£t¯ | was |
| s¤s|t¤¾| | extremely satisfied |
| ¶¾p¤¾jnay¤tm¯ | teeming with people who were happy and well fed |
| ¢váa¢mæObl| | the army of Viswamitra |
| svI| | all |
| v¢s¿En | by Vasishta |
| A¢tt¢ptm¯ | rendered extremely satisfied |
| ¢váa¢mæO: | Viswamitra |
| A¢p | also |
| raj¢xI: | the royal sage |
| ¶¾: | happy |
| p¤¾: | satisfied |
| tda | then |
| ABvt¯ | became |
| saÓt:p¤rvr: | in the company of his consorts |
| raja | king |
| sb#a'Np¤raE¢ht: | along with the priests and the learned Brahmins |
| samaÏy: | in the company of his advisers |
| m¢ÓæOs¢ht: | along with the ministers |
| sB¦Ïy: | with his servants-in-waiting |
| p¥¢jt: | well honoured |
| tda | then |
| y¤³: | becoming |
| prmhxIN | immensely pleased |
| v¢s¿| | to Vasishta |
| id| | like this |
| Ab#v£t¯ | said |
| p¥¢jt: | well honoured |
| Ah| | (am) I |
| Ïvya | by you |
| b#'n¯ | O! Realised One! |
| p¥jahIN | worthy of worship |
| s¤sÏk]t: | well looked after |
| ½¥yta| | may you listen |
| A¢BDaÞya¢m | I should like to say |
| vaÀy| | words |
| vaÀy¢vSard | O! adept in articulation |
| gva| | of cows |
| Stsh*EN | for a hundred thousands |
| d£yta| | may you barter |
| Sbla | Sabala |
| mm | to me |
| rÏn| | jewel |
| ¢h | indeed |
| Bgvn¯ | O! Lord! |
| ett¯ | this (Sabala the Kamadhenu) |
| rÏnhar£ | one who takes away jewels |
| c | indeed is |
| pa¢TIv: | the king |
| tÞmat¯ | therefore |
| mE | to me |
| Sbla| | Sabala |
| dE¢h | give |
| mm | mine |
| exa | this (Sabala) |
| DmIt: | as per rules |
| ¢¹j | O! Learned One! |
| ev| | in this way |
| u³: | spoken |
| t¤ | then |
| Bgvan¯ | Lord |
| v¢s¿: | Vasishta |
| m¤¢nsäOm: | the best among seers |
| ¢váa¢mæOEN | by Viswamitra |
| DmaIÏma | the soul of righteousness |
| p#Ïy¤vac | replied |
| mh£p¢tm¯ | to the lord of earth (king Viswamitra) |