THE VALMIKI RAMAYANA
BALA KANDA
p·cÏva¢r|S: sgI:
Canto 45(Contd)
¢vSalagmnm¯
Setting out for
the city of Visala
AT
ramaE mhap#aMaE ¢váa¢mæO|
mham¤¢nm¯ .
pp#ÅC
p#a¸¢lB¥IÏva ¢vSalam¤äOma| p¤r£m¯
¡ 11¡
mhap#aåO:
|
the greatly wise |
pp#ÅC
|
made reverential enquiries |
p#a¸¢l:
|
with folded hands |
Thereafter, the
extremely wise Rama, with
folded hands,
made reverential
enquiry about that great
city Visala to
the great sage
Viswamitra (11).
ktraE
rajv|SaE{y| ¢vSalaya| mham¤nE
.
½aEt¤¢mÅCa¢m
Bd#| tE pr| kaWt¥hl| ¢h
mE ¡ 12¡
`O! Great sage!
I am greatly curious to
hear about that
royalty which
is presently (ruling) in
the city of Visala.
May you be
pleased (to enlighten me)'
(12).
tÞy
t¹cn| ½¤Ïva ramÞy m¤¢np¤Äñv:
.
AaÁyat¤|
tt¯ smarEBE ¢vSalaya: p¤ratnm¯ ¡13¡
m¤¢np¤Äñv:
|
the eminent sage |
Having heard
those words of that Rama,
Viswamitra, the best
among sages,
thereupon commenced to narrate
that ancient history
of Visala (13).
½¥yta|
ram S@Þy kTa| kTyt:
S¤Bam¯ .
A¢Þmn¯
¢h dESE y¹¦äO| tÏvEn
½¦N¤ raGv ¡ 14¡
`O! Scion of
Raghus! Rama! May you listen
to the episode
about this place
and also the auspicious story
of Indra, being
retold to you
by me, as it had
transpired (14).
p¥vI|k]ty¤gE
ram ¢dtE: p¤æOa mhabla:
.
A¢dtEà
mhaBag v£yIvÓt: s¤Da¢mIka: ¡15¡
p¥vI|
|
in the days of yore |
k]ty¤gE
|
in the aeon
of Krita |
mhaBag
|
O! Highly fortunate ! |
s¤Da¢mIka:
|
extremely righteous |
O! Greatly fortunate
one! Rama! In olden days,
in the Krita
yuga, there
lived the sons of Diti
who were extremely
mighty. The
sons of Aditi were valorous
and highly
righteous (15).
ttÞtExa|
nrÛyaG# b¤¢ÑGras£ÓmhaÏmnam¯
.
Amra
¢vÇvraàWv kT| Þyam ¢nramya:
¡ 16¡
nrÛyaG#
|
O! Tiger among men! |
mhaÏmnam¯
|
for the highsouled ones |
O! Tiger among
men! At that time, in
the minds of those
high-souled ones,
there arose the thought:
`How can we become
deathlss, carefree
and disease free ?' (16).
tExa|
¢cÓtyta| ram b¤¢ÑGras£¢¹p¢àtam¯
.
X£raEdmTn|
k]Ïva rs| p#ap¯Þyam tæO
vW ¡ 17¡
X£raEdmTn|
|
the churning of
the milky ocean |
O! Rama! For
those of great intellect,
who were thinking
lije this there
occured the thought: `Churning
the milky
ocean we shall
(obtain and) consume the
elixir therefrom' (17).
ttaE
¢n¢àÏy mTn| yaEkæO|
k]Ïva c vas¤¢km¯ ¡
mn¯Tan|
mÓdr| k]Ïva mmn¯T¤r¢mtaWjs:
¡ 18¡
yaEkæO|
|
the rope for
churning |
vas¤¢km¯
|
Vasuki (the great serpent) |
mÓdr|
|
Mandara (the great mountain) |
mmn¯T¤:
|
churned vigorously |
A¢mtaWjs:
|
those of illimitable
strength |
Deciding upon
this process of churning
(of the milky ocean),
using (the great
snake) Vasuki as the rope
for the churning
and employing
(the mountain) Manthara as
the churning rod,
they of illimitable
strength churned (the milky
ocean) (18).
AT
d£GIN kalEn kala¢g"sS| ¢vxm¯
.
ud¢t¾°r½E¿
halahl¢m¢t ½¤tm¯
¡ 19¡
kala¢g"sS|
|
comparable to the
conflagaration at the time
of |
the dissolution of
the Universe
O! Best among
men! After a long time,
there emerged (from the
ocean) the venom
called `Halahala', comparable to
the raging
fire (that arises)
at the time of the
dissolution of the
universe (19).
s¤ras¤raà
¢væOÞta dÂDaÞtEn ¢vxa¢g"na .
SrÎy|
SrN| jÂm¤BIgvÓt| mhEárm¯
¡ 20¡
¢vxa¢g"na
|
the flames of
the poison |
SrÎy|
|
the one fit to be
the refuge |
Tormented by
the fiery heat of the
poison, terrified and trembling,
the gods and
the demons sought refuge
in Lord Siva, the protector
of his proteges (20).
PROCEED TO NEXT SLOKAS
RETURN TO PREVIOUS SLOKAS
RETURN TO INDEX OF BALA KANDA