THE VALMIKI RAMAYANA
BALA KANDA
p·cÏva¢r|S: sgI:
Canto 45
¢vSalagmnm¯
Setting out for
the city of Visala
¢váa¢mæOvc:
½¤Ïva raGv: shlßmN: ¡
¢vÞmy|
prm| gÏva ¢váa¢mæOmTab#v£t¯
¡ 1¡
|b:¢váa¢mæOvc:
|?b:
the words
of Viswamitra
shlßmN:
|
in the company
of Lakshmana |
In the company
of Lakshmana, having listened
to the words
of Viswamitra,being
greatly wonder-struck, Raghava spoke
the
following to
Viswamitra (1).
AÏyët¢md|
b#'n¯ k¢Tt| prm| Ïvya
.
gÄñavtrN|
p¤Îy| sagrÞya¢p p¥rNm¯
¡ 2¡
|b:AÏyët|
|?b:
extremely wonderful
gÄñavtrN|
|
the ushering in
of the Ganges |
`O! Realised
one! What has been narrated
by you, is indeed
extremely wonderful
and holy,i.e. the bringing
down to the
earth of Ganga
and its filling up the
ocean (2).
XNB¥tEv
naW ra¢æO: s|v¦äOEy|
mham¤nE .
ima|
¢cÓtytaE: svaI| ¢n¢KlEn kTa| tv ¡3¡
XNB¥ta iv
|
momentary, as if |
¢n¢KlEn
|
leaving out nothing |
O! Great sage!
Cogitating on the episode
narrated by you
fully and comprehensively
for both of us, the
night flew
like a moment'
(3).
tÞy
sa SvIr£ svaI sh saW¢m¢æONa
tda .
jgam
¢cÓtyanÞy ¢váa¢mæOkTa| S¤Bam¯
¡ 4¡
¢cÓtyanÞy
|
engaged in conversation |
¢váa¢mæOkTa|
|
the story of
Viswamitra |
S¤Bam¯
|
revealing his learning |
At that time,
for him (Rama), who was
cud chewing over the holy
episodes related by Viswamitra,
in the company of the
son
of Sumitra,
that whole night passed off
(4).
tt:
p#BatE ¢vmlE ¢váa¢mæO|
mham¤¢nm¯ .
uvac
raGvaE vaÀy| k]ta¢þkm¢rÓdm:
¡ 5¡
mham¤¢nm¯
|
to the noble sage |
k]ta¢þk|
|
having completed
his daily rituals |
A¢rÓdm:
|
the depressor of foes |
That suppressor
of foes, Raghava, who had
completed the
performance of
his daily ritualistic obligations,
thereafter
in the clear
morn, addressed the following
words to that
great sage Viswamitra
(5).
gta
Bgvt£ ra¢æO: ½aEtÛy|
prm| ½¤tm¯ ¡ 6¡
½aEtÛy|
|
what is to
be heard |
`The celebrated
night has passed. What
was to be essentially
heard, has been
heard (6).
tram
s¢rta| ½E¿a| p¤Îya|
¢æOpTga| nd£m¯ .
naWrExa
¢h s¤KaÞt£NaI §x£Na| p¤ÎykmINam¯
¡
BgvÓt¢mh
p#açO| åOaÏva Ïv¢rtmagta
¡ 7¡
s¤KaÞt£NaIt¯
|
with well appointed
seats |
p¤ÎykmINam¯
|
endowed with merit |
Having come
to know your Holiness having
come here, this ferry
with comfortable
seats have been fetched thither
post-haste
by those sages
of holy deeds, (using which
) may we ford
this superior
and sacred river, which runs
in three courses' (7).
tÞy
t¹cn| ½¤Ïva raGvÞy mhaÏmn:
.
sÓtar|
karyamas s¢xIsHG: sraGv: ¡ 8¡
mhaÏmn:
|
of the highsouled |
sÓtar|
|
crossing to the other bank |
s¢xIsHG:
|
in the company
of groups of sages |
sraGv:
|
along with Raghava |
Having heard
those words of the high-souled
Raghava, (Viswamitra)
got to the
other shore (of the river)
in the company of the
sages and
the scions of the Raghu
race (8).
uäOr|
t£rmasaï s|p¥Çy¢xIgNa|Þtt:
.
gÄñak\lE
¢n¢v¾aÞtE ¢vSala| dS¤: p¤r£m¯ ¡ 9¡
§¢xgNan¯
|
the groups of sages and
seers (there) |
gÄñak\lE
|
on the banks
of Ganges |
Having got to
the northern bank and worshipped
the groups
of sages there,
sitting down on the banks
of the river Ganga,
they sighted
the city of (wide dimensions)
Visala (9).
ttaE
m¤¢nvrÞt¥NI| jgam shraGv:
.
¢vSala|
ngr£| rØya| ¾va ÞvgaIpma| tda
¡ 10¡
m¤¢nvr:
|
the best among sages |
shraGv:
|
along with Raghava |
ÞvgaIpma|
|
comparable to the
heavens |
Then and there,
seeing that beautiful city
of Visala, comparable
to the celestial
city, that best among sages
quickly set out
to that place
along with the Raghavas
(10).
PROCEED TO NEXT SLOKAS
RETURN TO PREVIOUS SLOKAS
RETURN TO INDEX OF BALA KANDA