THE VALMIKI RAMAYANA

BALA KANDA

æOy¢ÞæO|S:  sgI:       Canto   33(Contd)

b#'däOEn   kSnaBkÓyaE¹ah:      Brahmadatta   weds  the   daughters   of   Kusanabha

tmah\y   mhatEja   b#'däO|   mh£p¢tm¯   .
ddaW   kÓyaSt|   raja   s¤p#£tEnaÓtraÏmna   ¡21¡
t|        that
Aah\y        inviting
mhatEja:        of great effulgence
b#'däO|        Brahmadatta
mh£p¢tm¯        the emperor
ddaW        gave in marriage
kÓyaSt|        the hundred maidens
raja        king
s¤p#£tEn        highly satisfied
AÓtraÏmna        mind
 
That   exceedingly   resplendent   king,   having   invited   that king   Brahmadatta,   with   a   heart   brimming   with   joy,   gave
in   marriage   to   him   his   one   hundred   daughters   (21).
 
yTa@m|   tt:   paN£¸g#ah   rG¤nÓdn   .
b#'däOaE   mh£palÞtasa|   dEvp¢tyITa   ¡22¡ 
yTa@m|        as per rules
tt:        then
paN£n¯        hands
jg#ah        held
rG¤nÓdn        O! Delight of the Raghu race!
b#'däO:        Brahmadatta
mh£pal:        protector of the earth
tasa|        their
dEvp¢t:        Lord Indra
yTa        like

O!   Delight   of   the   Raghu  dynasty!  Like  Lord Indra, the king
Brahmadatta   thereupon   took   hold   of   their   hands,   as   per
injunctions   (22).
 
Þp¦¾maæOE   tt:   paNaW   ¢vkÖja   ¢vgtÇvra:   .
y¤³|   prmya   lX¯Øya   bBaW   kÓyaSt|   tda   ¡23¡ 
Þp¦¾maæOE        no sooner was touched
tt:        than
paNaW        hands
¢vkÖja:        shedding their ugly form
¢vgtÇvra:        relieved of all anxiety
y¤³|        endowed with
prmya        extremely
lX¯Øya        charming features
bBaW        dazzled
kÓyaSt|        the hundred maidens
tda        thenbecause of that (the hands held by Brahmadatta)
 
At   the   contact   of   (Brahmadatta's   hand   with)   their   hands,
their   hunchbacks   disappeared,   they   were   rid   of   their
mental   ill-health   and   these   hundred   damsels   dazzled,
suffused   with   unequalled   beauty   (23).  
s   ¾va   vay¤na   m¤³a:   kSnaBaE   mh£p¢t:   .
bB¥v   prmp#£taE   hxI|   lEBE   p¤n:   p¤n:   ¡24¡
s:        he (that king)
¾va        seeing
vay¤na        by the Lord of Wind
m¤³a:        released
kSnaB:        Kusanabha
mh£p¢t:        the lord of the earth
bB¥v        became
prmp#£t:        very happy
hxI|        joy
lEBE        attained
p¤n:        more
p¤n:        and even more
 
That   king   Kusanabha,   noticing   that   those   girls   were
relieved   of   the     (affliction   caused   by   the)   wind-god
became   extremely   joyous   and   repeatedly   went   into
rapturous   happiness   (24).
 
k]taE¹ah|   t¤   rajan|   b#'däO|   mh£p¢tm¯   .
sdar|   p#Exyamas   saEpaÒyaygN|   tda   ¡25¡
k]taE¹ah|        in the state of being married
t¤        then
rajan|        to the king
b#'däO|        Brahmadatta
mh£p¢tm¯        to the king
sdar|        accompanied by the wives
p#Exyamas        sent
saEpaÒyaygN|        along with groups of Brahmins
tda        then
 
(He-Kusanabha),   thereafter   saw   off   king   Brahmadatta,   who   was
married,   with   his   wives   and   groups   of   priests   (25).  
saEmda{¢p   s¤s|¶¾a   p¤æOÞy   sS£|   ¢@yam¯   .
yTaÓyay|   c   gÓDv£   s"¤xaÞta:   p#ÏynÓdt   ¡
¾va  Þp¦¾va  c ta: kÓya: kSnaB| p#SÞy c¡26¡
saEmda        Somada
A¢p        also
s¤s|¶¾a        highly elated
p¤æOÞy        of the son
sS£|        apposite
¢@yam¯        wedding ritual
yTaÓyay|        as injuncted
c        and
gÓDv£        the Gandharva woman
s"¤xa:        daughters-in-law
ta:        those
p#ÏynÓdt        was happy
¾va        seeing
Þp¦¾va        embracing
c        and
ta:        those
kÓya:        maidens
kSnaB|        Kusanabha
p#SÞy        praising
c        and
 
That   Gandharva   damsel   Somada,   in   a   greatly   elated   state
of   mind,   seeing   those   damsels   and   embracing   them,   on
account of   the   wedding   ritual   peformed   for   her   son
(Brahmadatta), praised   full-throatedly   those   daughters-in-law
and   also   Kusanabha, thus   attaining   the  acme  of  happiness (26).
 
iÏyaxI   ½£md#amayNE   vaÚm£k£yE   Aa¢dkaÛyE   balkaÎfE   æOy¢æO|S:  sgI:¡33¡
Thus   ends   Canto   33   of   the   Bala   Kanda   of  the   first   and   ancient   poetical   work  Srimad   Ramayana   of   Valmiki  
PROCEED TO   NEXT SLOKAS
RETURN TO PREVIOUS SLOKAS
RETURN TO INDEX OF BALA KANDA