| AT | then |
| taW | those two |
| dESkalMaW | knowers of time and place |
| rajp¤æOaW | princes |
| A¢rÓdmaW | suppressor of foes |
| dESE | at the appropriate place |
| kalE | at the appropriate time |
| c | and |
| vaÀyMaW | adepts in speech |
| Ab#¥ta| | spoke |
| kaW¢Sk| | to Viswamitra |
| vc: | words |
| Bgvn¯ | Oh! Lord! |
| ½aEt¤| | to know |
| iÅCav: | are desirous |
| y¢Þmn¯ | when |
| kalE | time |
| ¢nSacraW | demons |
| s|rXN£yaW | to be restrained |
| taW | those two |
| b#'n¯ | O! Brahmin! |
| n | not |
| A¢tvtEIt | being missed |
| tt¯ | that |
| XNm¯ | time |
| ev| | in this strain |
| b#¤vaNaW | speaking |
| kakt¯ÞTaW | the Kakutsthas |
| ÏvrmaNaW | quickly |
| y¤y¤Ïsya | keen to engage in battle |
| svI | all |
| tE | those |
| m¤ny: | sages |
| p#£ta: | joyous |
| p#SS|s¤: | praised |
| n¦paÏmjaW | the princes |
| Aï | from today |
| p#B¦¢t | onwards |
| xf®aæO| | six nights |
| rXEta| | may protect |
| raGvaW | Raghavas |
| uBaW | two |
| d£Xa| | observance |
| gt: | commenced |
| ¢h | therefore |
| ex: | this |
| m¤¢n: | seer |
| maW¢nÏv| | vow of silence |
| c | and |
| g¢mxy¢t | is about to enter |
| taW | those two |
| t¤ | also |
| tt¯ | those |
| vcn| | words |
| ½¤Ïva | on hearing |
| rajp¤æOaW | the princes |
| yS¢ÞvnaW | of great fame |
| A¢nd#aW | keeping awake |
| xfhaEraæO| | six days and nights |
| tpaEvn| | the penancegrove |
| ArXtam¯ | protected |
| upasa| | vigil |
| c@t¤: | maintained |
| v£raW | the two valiant ones |
| yäOaW | in a state of preparedness |
| prmD¢ÓvnaW | superb archers |
| rXt¤: | guarded |
| m¤¢nvr| | the best among sages |
| ¢váa¢mæO| | Viswamitra |
| A¢rÓdmaW | one who destroys his foes |
| AT | like this |
| kalE | time |
| gtE | rolled on |
| t¢Þmn¯ | that |
| x¿E | sixth |
| Ah¢n | day |
| smagtE | dawning |
| saW¢m¢æO| | to Lakshmana |
| Ab#v£t¯ | said |
| ram: | Rama |
| yäO: | ever prepared |
| Bv | be |
| sma¢ht: | alert and stay collected |
| ramÞy | while Rama |
| ev| | in this manner |
| b#¤vaNÞy | was speaking |
| Ïv¢rtÞy | with haste |
| y¤y¤Ïsya | desirous to fight |
| p#jÇval | was blazing |
| tt: | at that place |
| vE¢d: | the sacrificial altar |
| saEpaÒyayp¤raE¢hta | with the chief and other attendant priests |
| sdBI | with the holy grass |
| cm | the vessel used for keeping offerings |
| s*¤a | the vessel used for offering oblations |
| ss¢mt¯ | along with the sacrificial twigs |
| ks¤maEÅcya | heaps of flowers |
| ¢váa¢mæOEN | with Viswamitra |
| s¢hta | along |
| vE¢d: | the sacrificial altar |
| jÇval | shone |
| sr¢Ïvja | with the priests around |
| mÓæOvt¯ | as laid down in the ritualistic manuals |
| c | indeed |
| yTaÓyay| | in accordance with the rules laid out |
| yM: | sacrifice |
| AsaW | this |
| s|p#vtItE | is being performed |
| AakaSE | in the skies |
| c | and |
| mhan¯ | thunderous |
| SÖd: | sound |
| p#aѤras£t¯ | arose |
| Byank: | frightening |