| etan¯ | these |
| ram | O!Rama! |
| mhabahaE | O! One of mighty arms! |
| kamãpan¯ | capable of assuming the desired form |
| mhablan¯ | of great strength |
| g¦haN | may you receive |
| prmaEdaran¯ | very majestic |
| ¢Xp#| | quickly |
| ev | all of them |
| n¦paÏmj | O! Prince! |
| ¢ÞTt: | standing |
| t¤ | verily |
| p#aHm¤K: | facing east |
| B¥Ïva | remaining |
| S¤¢c: | pure |
| m¤¢nvr: | the noble sage |
| tda | then |
| ddaW | gave |
| ramay | to Rama |
| s¤p#£t: | with great affection |
| mÓæOg#am| | the entire set of secret formulae |
| An¤äOmm¯ | incomparable |
| svIs|g#hN| | to acquire completely |
| yExa| | that which |
| dEvtW: | by the gods |
| A¢p | even |
| ѤlIBm¯ | difficult |
| ta¢n | those |
| AÞæOa¢N | weapons |
| tda | then |
| ¢vp#: | the Brahmin |
| raGvay | to Raghava |
| ÓyvEdyt¯ | bestowed |
| jpt: | chanting |
| t¤ | indeed |
| m¤nE: | of the sage |
| tÞy | that |
| ¢váa¢mæOÞy | of Viswamitra |
| D£mt: | the wise |
| uptÞT¤: | stood in attendence |
| mhahaI¢N | superior |
| svaI¢N | all |
| AÞæOa¢N | weapons |
| raGvm¯ | to Raghava |
| Uc¤: | said as under |
| c | also |
| m¤¢dta: | joyous |
| ram| | Rama |
| svI | all |
| p#a¸ly: | with folded hands |
| tda | then |
| imE | we |
| Þm | remain |
| prmaEdara: | glorious |
| ¢kÄðra: | servants |
| tv | to you |
| raGv | O! Raghava! |
| p#¢tg¦/ | accepting |
| c | and |
| kakt¯ÞT: | Kakutstha (Rama) |
| smal×y | touching them |
| c | and |
| pa¢Nna | with the hand |
| mansa | remain in my mind |
| mE | my |
| B¢vÝyÒv| | may you become |
| i¢t | thus |
| tan¯ | them |
| A×ycaEdyt¯ | addressed them |
| tt: | thereafter |
| p#£tmna: | with a pleased mind |
| ram: | Sri Rama |
| ¢váa¢mæO| | Viswamitra |
| mham¤¢nm¯ | the great sage |
| A¢Bvaï | paying obeissance |
| mhatEja: | of great radiance |
| gmnay | to set out |
| upc@mE | held in readiness |