THE VALMIKI RAMAYANA
BALA KANDA
p#Tm:
sgI:
Canto 1(Contd)
kTas|XEp:
- STORY IN BRIEF
sm:
sm¢vB³aÄñ:
¢s"ÂDvNI:
p#tapvan¯
,
p£nvXa
¢vSalaXaE
lßm£van¯
S¤BlXN:
.11.
sm¢vB³aÄñ:
|
all limbs in
the right proportion |
p#tapvan¯
|
of high reputation |
lßm£van¯
|
endowed with opulence |
S¤BlXN:
|
of auspicious features |
(He is further)
well-proportioned in his body
with the right proportion
of all his limbs, azure-hued,
of high reputation, of mighty
chest, wide-eyed,
always prosperous and possessed
of
all auspicious
features (11).
DmIåO:
sÏysÓDà
p#jana|
c
¢htE
rt:
,
ySÞv£
åOansØp°:
S¤¢cvIÜy:
sma¢Dman¯
.
p#jap¢tsm:
½£maÓData
¢rp¤¢nx¥dn:
.12.
DmIåO:
|
knower of right
conduct |
vÜy:
|
benefactor to the
seekers |
sma¢Dman¯
|
steadfast in protecting his
devotees |
p#jap¢tsm:
|
equal
to Brahma |
¢rp¤¢nx¥dn:
|
scourge of enemies |
r¢Xta
j£vlaEkÞy
DmIÞy
p¢rr¢Xta
,
r¢Xta
ÞvÞy
DmIÞy
ÞvjnÞy
c
r¢Xta
.13.
j£vlaEkÞy
|
the world of living beings |
p¢rr¢Xta
|
protector from all
aspects |
Knower of righteousness,
acting true to his words,
bent upon
the welfare of
the people, of great reputation,
endowed with
high knowledge,
pure in mind, benefactor to
those who seek
him, ever-alert
in protecting those who seek
refuge in him,
equal to Lord
Brahma, possessed of all prosperity,
nourisher
( of his people)
and annihilator of enemies
(12-13).
vEdvEdaÄñtÏvåOaE
Dn¤vIdE
c
¢n¢¿t:
,
svISaÞæOaTItÏvåO:
Þm¦¢tman¯
p#¢tBanvan¯
.14.
vEdvEdaÄñ
|
scriptures and their
auxilliaries |
Dn¤vIdE
|
in the science
of archery |
¢n¢¿t:
|
firmly established |
svISaÞæOaTI
|
import of all the codes
and manuals of conduct |
Þm¦¢tman¯
|
of prodigious memory |
p#¢tBanvan¯
|
of extraordinary intellect |
Knower of the
scriptures and their auxilliaries,
having complete mastery over the
art and science of archery,
knower of the
import of all
the codes and manuals of
conduct, of prodigious memory
and of extra-ordinary intellect (14).
svIlaEk¢p#y:
saD¤rd£naÏma
¢vcXN:
,
svIda¢Bgt:
s¢ë:
sm¤d#
iv
¢sÓD¤¢B:
.15.
svIlaEk¢p#y:
|
beloved of everyone |
¢vcXN:
|
extremely competent |
Beloved of all
the worlds, impeccable, of
high bearing, extremely capable, always
resorted to by good people
like the ocean attained by
the rivers (15).
AayI:
svIsmàWv
sdWk¢p#ydSIn:
,
s
c
svIg¤NaEpEt:
kaWsÚyanÓdvDIn:
.16.
svIsm:
|
treating everyone alike |
ek¢p#ydSIn:
|
kind and affectionate
in dealings |
svIg¤NaEpEt:
|
endowed with all
fine qualities |
kaWsÚyanÓdvDIn:
|
one who
enhances Kausalya's happiness |
Respectable, treating
everyone alike, always kind
and affectionate
in
dealings, enhancer of the
delight of Kausalya and
a repository of all
auspicious attributes
(16).
sm¤d#
iv
gaØB£yI
DWyIN
¢hmva¢nv
,
¢vÝN¤na
sSaE
v£yI
saEmvt¯
¢p#ydSIn:
.17.
¢p#ydSIn:
|
pleasing in appearance |
Majestic like
the ocean, like the Himalayan
mountain in lending support, rivalling
with Lord Vishnu in valour
and of pleasing looks like the
(full) moon (17).
kala¢g"sS:
@aEDE
Xmya
p¦¢Tv£sm:
,
DndEn
smÞÏyagE
sÏyE
DmI
ivapr:
.18.
kala¢g":
|
fire at the
time of the dissolution
of the universe |
Like the fire
at the time of destruction
of the universe when
in ire, comparable
to the earth in patience,
equal to Kubera in making
gifts and another lord of
righteousness, while speaking the
truth (18).
tmEv|
g¤NsØp°|
ram|
sÏypra@mm¯
,
ÇyE¿|
½E¿g¤NWy¤I³|
¢p#y|
dSrT:
s¤tm¯
.19.
g¤Ns|p°|
|
possessed of all
good qualities |
sÏypra@m|
|
of undiminishing valour |
½E¿g¤NW:
|
of highest attributes |
p#k]t£na|
¢htWy¤I³|
p#k]¢t¢p#ykaØyya
,
yaWvraÇyEn
s|yaE³mWÅCt¯
p#£Ïya
mh£p¢t:
.20.
p#k]¢t¢p#ykaØyya
|
desire arising out
of doing good for the
people |
yaWvraÇyEn
|
as crown prince |
King Dasaratha,
out of his desire to
do good to the people,
was pleased to
think of coronating that
Rama as the crown
prince, who
was the eldest son, loved
by all, possessed of all
the desirable
qualities as mentioned above, of
undiminished valour, repository of
all high attributes and intent
on doing good to the people
(19-20).
PROCEED TO NEXT SLOKAS
RETURN TO PREVIOUS SLOKAS
RETURN TO INDEX OF BALA KANDA