THE VALMIKI RAMAYANA

BALA KANDA

p#Tm:    sgI:      CANTO   1

kTas|XEp:   -   STORY   IN   BRIEF  
 
tp:ÞvaÒyay¢nrt|    tpÞv£    va¢Âvda|    vrm¯ ,
nard|    p¢rpp#ÅC    vaÚm£¢km¤I¢np¤Äñvm¯    .1.
tp:    austerities
ÞvaÒyay    engaged in the study of scriptures
¢nrt|    continuously
tpÞv£    ardent student
va¢Âvda|    among those of excellent articulation
vrm¯    superb
nard|    (of) Narada
p¢rpp#ÅC    reverentially besought
vaÚm£¢k:    Valmiki
m¤¢np¤Äñvm¯    (of) the best among seers

The   ascetic   Valmiki   made   reverential   enquiries   of   Narada, who was   ever engaged   in   penance   and   the   study   of   scriptures,   best   among   transmitters of   knowledge   and   by   nature   given   to   contemplation   (1).
 
kaE    Óv¢Þmn¯    saØp#t|    laEkE    g¤Nvan¯       v£yIvan¯ ,
DmIMà    k]tMà    sÏyvaÀyaE    Fv#t:    .2.
k:    who
    certainly
A¢Þmn¯    in this
saØp#t|    presently
laEkE    world
g¤Nvan¯    posited with all auspicious qualities
k:    who (again)
c    and
v£yIvan¯    valorous
DmIM:    knower of values
c    and
k]tM:    possessed of gratitude
c    and
sÏyvaÀy:    of truthful speech
Fv#t:    of firm resolve
 
'In   this   world, presently,   who   possesses   all   auspicious   qualities,
valour in   battle,   knowledge   of   values, sense of   gratitude,  truthful   speech   andfirm   resolve   ?     (2).  
ca¢ræOEN    c    kaE    y¤³:    svIB¥tEx¤    kaE    ¢ht: ,
¢v¹an¯    k:    k:    smTIà    kàWk¢p#ydSIn:    .3.
ca¢ræOEN    by character
c    and
k:    who
y¤³:    endowed
svI    all
B¥tEx¤    beings
k:    who (again)
¢ht:    benefactor
¢v¹an¯    one of knowledge
k:    who
k:    who (again)
smTI:    competent
c    and
k:    who (further)
c    and
ek:    the only
¢p#y:    of pleasing
dSIn:    disposition

Again,   who   is   endowed   with   immaculate   character, who   is   the   benefactor of   all   living   beings,who   is   knowledgeable, competent in
work   and   the   only one   of   pleasing   disposition   (3).  
AaÏmvan¯    kaE    ¢jt@aEDaE    濫tman¯    kaE{ns¥yk: ,
kÞy    ¢v×y¢t    dEvaà    jatraExÞy    s|y¤gE    .4.
AaÏmvan¯    courageous
k:    who
¢jt@aED:    with ire conquered
濫tman¯    radiant
k:    who (again)
Ans¥yk:    devoid of jealousy
kÞy    whose
¢v×y¢t    tremble with fear
dEva:    the gods
c    and
jatraExÞy    when inflamed with anger
s|y¤gE    in battle
 
Who, again, is   courageous,   has   quelled   his   anger, exudes   radiance,   bereft   of jealousy   and   on   seeing   whom   inflamed   with   anger   in
the   battlefield even   the   gods   shake   with   fear        (4).
 
et¢dÅCaØyh|    ½aEt¤|    pr|    kaWt¥hl|    ¢h    mE ,
mhxI    Ïv|    smTaI{¢s    åOat¤mEv|¢vD|    nrm¯    .5.
ett¯    (about) this
iÅCa¢m    desire
Ah|    I
½aEt¤|    to hear (from you)
pr|    great
kaWt¥hl|    eagerness
¢h    doubtless
mE    on my part
mhxI    O! revered sage!
Ïv|    You
smTI:    competent
A¢s    (alone) are
åOat¤|    to be aware of
ev|    of this
¢vD|    description
nrm¯    man

I   am   desirous   of   hearing   about   all   this,   as   I   am greatly curious.
O!   Great   sage!   you   alone   are   capable   of   being   aware  of a man   answering this   description   (5).
 
½¤Ïva    cWtt¯    ¢æOlaEkåOaE    vaÚm£kEnaIrdaE    vc: ,
½¥yta¢m¢t    camn¯y    p#¶¾aE    vaÀymb#v£t¯    .6.
½¤Ïva    upon hearing
c    and
ett¯    this
¢æOlaEkåO:    knower of the happenings in the three worlds
vaÚm£kE:    of Valmiki
nard:    Narada
vc:    words
½¥yta|    listen
i¢t    thus
c    and
Aamn¯y    having instructed
p#¶¾:    joyous state
vaÀy|    (the following) words
Ab#v£t¯    said

On   hearing   these   words   of   Valmiki,   the   knower   of   all   about  the   three worlds,   the   revered   Narada   told   Valmiki,   `May   you   listen'
and   with   a gladdened   heart   spoke   the   following   (6).
 
bhvaE    ѤlIBaàWv    yE    Ïvya    k£¢tIta    g¤Na: ,
m¤nE    vßyaØyh|    b¤ÑGva    tWy¤I³:    ½¥yta|    nr:    .7.
bhv:    many
ѤlIBa:    rare
c    and
ev    definitely
yE    whichever
Ïvya    by you
k£¢tIta:    mentioned
g¤Na:    good qualities
m¤nE    Oh! sage!
vßya¢m    (I) shall narrate
Ah|    I
b¤ÑGva    after consideration
tW:    with those (qualities)
y¤³:    endowed with
½¥yta|    may you listen
nr:    man
 
The   qualities   that   you   have   mentioned   are   many   and   rare   to
be   found. After   consideration   I   shall   tell   you   about   the   man,
Oh!   sage!   who   is endowed   with   them.   Pray   listen   (7).
 
ißvakv|Sp#BvaE    ramaE    nam    jnW:    ½¤t: ,
¢nytaÏma    mhav£yaI    濫tmaÓD¦¢tman¯    vS£    .8.
ißvakv|S    of Iksvaku lineage
p#Bv:    born of
ram:    Rama
nam    by name
jnW:    by the people
½¤t:    known
¢nytaÏma    of subjugated senses
mhav£yI:    of great valour
濫tman¯    full of charming radiance
D¦¢tman¯    doing the right thing at the right time
vS£    having control over mind

Spoken   of   by   the   people   as   `Rama'   and   born   in   the   dynasty
of   Iksvaku, is   the   man   possessed   of   control   over   his   senses,
great   valour,   charming  radiance, capacity   to   do   the   right   thing
at   the   right   time   and   total subjugation   of   his   mind   (8).  
b¤¢ÑGma°£¢tman¯    vaÂm£    ½£man¯    SæO¤¢nbhIN: ,
¢vp¤la|saE    mhabah^:    kØb¤g#£vaE    mhahn¤:    .9.
b¤¢ÑGman¯    endowed with wisdom
n£¢tman¯    dispenser of justice
vaÂm£    of persuasive speech
½£man¯    possessed of wealth
SæO¤    enemies
¢nbhIN:    destroyer of
¢vp¤la|s:    of broad shoulders
mhabah^:    of srtong arms
kØb¤g#£v:    of conchshaped neck
mhahn¤:    chubby cheeks

(He   is   further)   endowed   with   wisdom,   total   judicial   disposition,
persuasive   speech,   prosperity,   prowess   to   destroy   his   enemies,
of   broad shoulders,   strong   arms,   conch-shaped   neck  and  chubby  cheeks  (9).  
mhaErÞkaE    mhEÝvasaE    g¥FjæO¤r¢rÓdm: ,
Aajan¤bah^:    s¤¢Sra:    s¤llaz:    s¤¢v@m:    .10.
mhaErÞk:    of expansive chest
mhEÝvas:    great archer
g¥FjæO¤:      muscle-covered clavicles
A¢rÓdm:    suppresser of foes
Aajan¤bah^:    of long arms
¢Sra:    well-proportioned head
llaz:    of handsome forehead
¢v@m:    of lovely gait

(He   is   further   possessed   of)   expansive   chest,   muscle-covered
shoulder bones, long  arms, well-proportioned  head,  handsome  forehead,   lovely   gait   and   is a   suppressor   of   foes   and   a   great   archer   (10).  
PROCEED TO NEXT SLOKAS
RETURN TO INDEX OF BALA KANDA