| yavt! | whatever |
| iptir | in father |
| xmR}e | knows what is right |
| gaErv< | honour |
| laeksTk«te | esteemed by the world |
| tavt! | the same |
| xmR-&ta< | those practicing virtue |
| ïeó | the best |
| jnNyam! | in mothers |
| Aip | is due |
| gaErvm! | honour |
| @ta_ya< | by these two |
| xmRzIla_ya< | pious by disposition |
| vn< gCD | go to forest |
| #it | thus |
| ra"v | Bharata |
| mataipt&_ya< | by mother and father |
| %> | being told |
| Ah< | I |
| kwm! | how |
| ANyt! | anything elas |
| smacre | can do |
| Tvya | by you |
| raJym! | kingdom |
| AyaeXyaya< | in ayodhya |
| àaÝVy< | has to ruled |
| laeksTk«tm! | esteemed by the world |
| vStVy< | have to live |
| d{fkar{ye | in dandakaranya |
| mya | by me |
| vLklvassa | wearing bark cloth |
| @v< | as above |
| k«Tva | having done |
| mharaj> | the emperor |
| iv-ag< | responsibilities |
| laeksiÚxaE | in the presence of the people |
| VyaidZy c | oredering also |
| mhateja | with great luster |
| idv< | to the heavens |
| dzrw> | Dasaratha |
| gt> | went |
| s> | that |
| c | also |
| àma[< | authority |
| xmaRTma | pious minded |
| raja | king |
| laekgué> | lord of the earth |
| tv | your |
| ipÇa | by father |
| dÄ< | given |
| ywa | like |
| bag< | the share |
| %p-ae…< | to enjoy |
| Tvm! | you |
| Arœhis | should |
| ctudRz | fourteen |
| sma> | years |
| saEMy | blessed |
| d{fkar{y< | in dandakaranya |
| Aaiït> | living |
| %p-aeúye | I will enjoy |
| tu | in this |
| Ah< | I |
| dÄ< | given |
| -ag< | share |
| ipÇa | by father |
| mhaTmna | the great soul |
| yt! | which |
| AävIt! | told |
| ma< | me |
| nrlaeksTk«t> | respected by all men |
| ipta | father |
| mhaTma | the grat soul |
| ivbuxaixpaepm> | like Indra |
| tt! @v | that only |
| mNye | think |
| pr< | the best |
| AaTmn> | for me |
| iht< | beneficial |
| n | do not consider |
| svRlaekeñr-avm! Aip | even as the lord of the three worlds |
| Ahm! | I |