| j¢zl| | with matted hair |
| c£rvsn| | wearing bark clothes |
| p#a¸¢l| | with joined palms |
| p¢tt| | fallen |
| B¤¢v | on the ground |
| ddSI | saw |
| ram: | Rama |
| ѤdISI| | unable to recognise |
| y¤gaÓtE | at the time of universal destruction |
| BaÞkr| yTa | the sun like |
| kT¢·t¯ | anyhow |
| A¢B¢våOay | recognising |
| ¢vvNIvdn| | palefaced |
| k]Sm¯ | emaciated |
| B#atr| | brother |
| Brt| | Bharata |
| ram: | Rama |
| p¢rjg#ah | embraced |
| pa¢Nna | with hands |
| AaG#ay | kissing |
| ram: | Rama |
| t| | that |
| m¥r¢D" | on the head |
| p¢rÝvÇy | embracng |
| c | also |
| raGv: | birn in Raghu dynasty |
| AÄðE | on the lap |
| Brt| | Bharata |
| AaraEÔy | making sit |
| pyIp¦ÅCt¯ | questioned as follows |
| sma¢hta: | calmly |
| Àv n¤ | where |
| tE | your |
| AB¥t¯ | is |
| ¢pta | father |
| tat | child |
| yt¯ | because |
| ArÎy| | father |
| Ïv| | you |
| Aagt: | have come |
| n | not |
| ¢h | because |
| Ïv| | you |
| j£vt: tÞy | while he is alive |
| vn| | to forest |
| AagÓt¤m¯ | to come |
| Arh¢s | appropriate |
| ¢crÞy | after a long time |
| bt | please say why this triuble |
| pÜya¢m | I am seeing |
| Ñ¥rat¯ | from far |
| Brt| | Bharata |
| Aagtm¯ | having come |
| ѤÝp#t£km¯ | with tired limbs |
| ArÎyE | in forest |
| A¢Þmn¯ | this |
| ¢k| | why |
| tat | child |
| vn| | to forest |
| Aagt: | have you come |
| k¢Åct¯ | I think |
| DarytE | has gained courage |
| tat | child |
| raja | king |
| yt¯ | since |
| Ïv| | you |
| ih | here |
| Aagt: | has come |
| k¢Åct¯ | I think |
| n | not |
| d£n: | losing confidance |
| shsa | suddenly |
| raja | king |
| laEkaÓtr| | to the other world |
| gt: | has departed |
| k¢Åct¯ | I think |
| saWØy | blessed |
| n | not |
| tE | you |
| raÇy| | kingdom |
| B#¾| | lost |
| balÞy | immature |
| Saátm¯ | come down from eternity |
| k¢Åct¯ S¤½¥xsE | I hope you are serving |
| tat | child |
| ¢pt¤|: | father |
| sÏypra@m | of unfailing powers |
| k¢Åct¯ | I think |
| dSrT: | Dasaratha |
| raja | king |
| kSl£ | is well |
| sÏysÄñr: | one true to his word |
| rajs¥yaámEDana| | rajasuya and asvamedha yagnas |
| AahtaI | having performed |
| DmI¢này: | stead fast in righteousness |
| s: | he |
| k¢Åct¯ | I think |
| b#a'N: | who has realised Brahma |
| ¢vdan¯ | learned |
| DmI¢nÏy: | devoted to virtue |
| mhaÒy¤¢t: | with great splendour |
| ißvak\Na| | for Ikshvakus |
| upaÒyay: | preceptor |
| yTavt¯ | as customary |
| tat | child |
| p¥ÇytE | is honoured |
| tat | child |
| k¢Åct¯ | I think |
| c kaWsÚya | Kausalya also |
| s¤¢mæOa | Sumitra |
| s¤p#javt£ | blessed with good children |
| s¤¢Kn£ | are happy |
| k¢Åct¯ | I htink |
| AayaI | revered mother |
| c | also |
| dEv£ | lady |
| nÓd¢t | is happy |
| kWkEy£ | Kaikeyi |