j¢zl| | with matted hair |
c£rvsn| | wearing bark clothes |
p#a¸¢l| | with joined palms |
p¢tt| | fallen |
B¤¢v | on the ground |
ddSI | saw |
ram: | Rama |
ѤdISI| | unable to recognise |
y¤gaÓtE | at the time of universal destruction |
BaÞkr| yTa | the sun like |
kT¢·t¯ | anyhow |
A¢B¢våOay | recognising |
¢vvNIvdn| | palefaced |
k]Sm¯ | emaciated |
B#atr| | brother |
Brt| | Bharata |
ram: | Rama |
p¢rjg#ah | embraced |
pa¢Nna | with hands |
AaG#ay | kissing |
ram: | Rama |
t| | that |
m¥r¢D" | on the head |
p¢rÝvÇy | embracng |
c | also |
raGv: | birn in Raghu dynasty |
AÄðE | on the lap |
Brt| | Bharata |
AaraEÔy | making sit |
pyIp¦ÅCt¯ | questioned as follows |
sma¢hta: | calmly |
Àv n¤ | where |
tE | your |
AB¥t¯ | is |
¢pta | father |
tat | child |
yt¯ | because |
ArÎy| | father |
Ïv| | you |
Aagt: | have come |
n | not |
¢h | because |
Ïv| | you |
j£vt: tÞy | while he is alive |
vn| | to forest |
AagÓt¤m¯ | to come |
Arh¢s | appropriate |
¢crÞy | after a long time |
bt | please say why this triuble |
pÜya¢m | I am seeing |
Ñ¥rat¯ | from far |
Brt| | Bharata |
Aagtm¯ | having come |
ѤÝp#t£km¯ | with tired limbs |
ArÎyE | in forest |
A¢Þmn¯ | this |
¢k| | why |
tat | child |
vn| | to forest |
Aagt: | have you come |
k¢Åct¯ | I think |
DarytE | has gained courage |
tat | child |
raja | king |
yt¯ | since |
Ïv| | you |
ih | here |
Aagt: | has come |
k¢Åct¯ | I think |
n | not |
d£n: | losing confidance |
shsa | suddenly |
raja | king |
laEkaÓtr| | to the other world |
gt: | has departed |
k¢Åct¯ | I think |
saWØy | blessed |
n | not |
tE | you |
raÇy| | kingdom |
B#¾| | lost |
balÞy | immature |
Saátm¯ | come down from eternity |
k¢Åct¯ S¤½¥xsE | I hope you are serving |
tat | child |
¢pt¤|: | father |
sÏypra@m | of unfailing powers |
k¢Åct¯ | I think |
dSrT: | Dasaratha |
raja | king |
kSl£ | is well |
sÏysÄñr: | one true to his word |
rajs¥yaámEDana| | rajasuya and asvamedha yagnas |
AahtaI | having performed |
DmI¢này: | stead fast in righteousness |
s: | he |
k¢Åct¯ | I think |
b#a'N: | who has realised Brahma |
¢vdan¯ | learned |
DmI¢nÏy: | devoted to virtue |
mhaÒy¤¢t: | with great splendour |
ißvak\Na| | for Ikshvakus |
upaÒyay: | preceptor |
yTavt¯ | as customary |
tat | child |
p¥ÇytE | is honoured |
tat | child |
k¢Åct¯ | I think |
c kaWsÚya | Kausalya also |
s¤¢mæOa | Sumitra |
s¤p#javt£ | blessed with good children |
s¤¢Kn£ | are happy |
k¢Åct¯ | I htink |
AayaI | revered mother |
c | also |
dEv£ | lady |
nÓd¢t | is happy |
kWkEy£ | Kaikeyi |