k«tk«Tya | is very fortunate |
mha-aga | blessed |
vEdehI | Vaidehi |
jnkaTmja | Janaka's daughter |
-taRr< | the protector |
sagraNtaya> | surrounded by sea |
p&iwVya> | for the world |
ya | who |
AnugCDit | follows |
su-g> | is blessed |
icÇkªq> | chitrakuta |
AsaE | this |
igirrajaepm> | like himalayas |
igir> | mountain |
yiSmn! | on which |
vsit | dwells |
kak…t!Sw> | Rama |
k…ber> | Kubera |
#v | similarly |
nNdne | in nandana grove |
k«tkayR< | is fortunate |
#d< | this |
ÊgR< | unpenetrable |
vn< | forest |
Vyalinvei;tm! | with ferocious animals living |
yt! | where |
AXyaSte | lives |
mhateja | the resplendent |
ram> | Rama |
zô-&ta< vr> | foremost among archers |
@v< | as above |
%®va | having told |
mhaba÷> | the mighty armed |
-rt> | Bharata |
pué;;R-> | noblest among men |
pÑ(a< @v | on foot only |
mhateja> | great glory |
àivvez | entered |
mht! vnm! | the great forest |
s> | that |
tain | those |
Ô‚mjalain | cluster of trees |
jatain | growing |
igirsanu;u | on the lower region of the mountain |
pui:pta¢ai[ | with flowering tops |
mXyen | among |
jgam | went |
vdta< | in eloquence |
vr> | the best |
s> | he |
igre> icÇkªqSy | chitrakuta mountain's |
sal< | on sal tree |
AasaXy | climbing |
pui:ptm! | fpowering |
ramaïmgtSy | from Rama's hermitage |
A¶e> | fire's |
ddzR | saw |
Xvj< | smoke |
%CDœirtm! | rising |
t< | that |
†òœva | seeing |
-rt> | Bharata |
ïIman! | blessed |
mumaed | rejoiced |
sh baNxvE> | along with relatives |
AÇ | here |
ram> #it | Rama is staying |
}aTva | assuming |
gt> | reached |
par< | the other bank |
#v | like |
AM-s> | ocean's |
s> | he |
icÇkªqe | in chitrakuta |
tu | in this |
igraE | mountain |
inzMy | understanding |
ramaïm< | Rama's hermitage |
pu{yjnaeppÚm! | inhabited with holy persons |
guhen saxR< | along with Guha |
Tvirta jgam | went briskly |
pun> | again |
inveZy | staying at one place |
@v | only |
cmU< | army |
mhaTma | high souled |