| cirtäücyRSy | having spent time in guru's ashram |
| ivXyaõatSy | well versed in vedas |
| xImt> | erudite |
| xmˆR | in dharma |
| àytmanSy | from one who is determined |
| k> | who |
| raJy< | kingdom |
| miÖx> | like me |
| hret! | will take away |
| kw< | how |
| dzrwat! | to Dasaratha |
| jat> | a son born |
| -vet! | can become |
| raJyaphark> | usurper of kingdom |
| raJy< c | kingdom also |
| Ah< c | I also |
| ramSy | belong to Rama |
| xmR< | as per dharma |
| v…< | to speak |
| #h | in this matter |
| Arœhis | you should do |
| Jyeó> | the eldest |
| ïeó> c | the best also |
| xmaRTma | embodiment of dharma |
| idlIpn÷;aepm> | like our ancestors Dileepa and Nakusha |
| lBxum! | to get |
| Arœhit | deserves |
| kak…t!Sw> | Rama |
| raJy< | kingdom |
| dzrw> | Dasaratha |
| ywa | like |
| AnayRjuòm! | not observed by elders |
| ASvGyR< | not take to heavens |
| k…yaR< | do |
| papm! | sin |
| Ah< | I |
| yid | in case |
| #úvakª[am! | among ikshvakus |
| Ah< | I |
| laeke | in the world |
| -vey< | will become |
| k…lpa<sn> | destroyed of dynasty |
| yt! | which |
| ih | surely |
| maÇa | by mother |
| k«t< | done |
| pap< | sin |
| n | not |
| Ah< | I |
| tt! | that |
| Aip | also |
| raecye | desire |
| #hSw> | being here |
| vnÊgRSw< | who is staying in dense forest |
| nmSyaim | I bow |
| k«taÃil> | with folded palms |
| ram< @v | Rama only |
| AnugCDaim | I will go in search of |
| s> | he |
| raja | king |
| iÖpda< | among men |
| vr> | the best |
| Çya[am! | the three |
| Aip | and |
| laekana< | among the worlds |
| ra"v> | Raghava |
| raJym! | to rule |
| Arœhit | is capable |
| tt! | those |
| vaKy< | words |
| xmRs<yu< | showing dharma |
| ïuTva | hearing |
| svˆR | all |
| s-asd> | assembled men |
| h;aRn! | with happiness |
| mumucu> | shed |
| AïUi[ | tears |
| rame | in Rama |
| inihtcets> | with dedicated mind |
| yid | in case |
| tu | for that reason |
| AayR< | elder |
| n zúyaim | am not able |
| ivinvtRiytu< | to bring back |
| vnat! | from the forest |
| vne | in the forest |
| tÇ | that |
| @v | only |
| vTSyaim | I will live |
| ywa | how |
| AayR> | the elder |
| lúm[> | Lakshmana |
| twa | similarly |
| svaˆRpay< | all methods |
| tu | now itself |
| vitR:ye | I will follow |
| ivinvtRiytu< | to bring back |
| vnat! | from forest |
| sm]m! | in front of |
| AayRimïa[a< | the great people |
| saxUna< | blessed souls |
| gu[vitRnam! | with good virtues |
| iviòkmaRiNtka> | paid workers |
| svˆR | all |
| magRzaexkt]ka> | those armed persons knowing the way in the forest |
| àSwaipta> | have been sent |
| mya | by me |
| pUvR< | earlier |
| yaÇa Aip | ancestral practice alone |
| mm | for me |
| raecte | is acceptable |