te;a< | their |
tt! | those |
vcn< | words |
ïuTva | hearing |
visó> | Vasishta |
àTyuvac | replied |
h | what |
imÇamaTyg[an! | friends and ministers |
svaRn! | to all |
äaü[an! | brahmins |
tan! | those |
#d< vc> | the following words |
yt! | therefore |
AsaE | this |
matulk…le | in maternal uncle's house |
pure | city |
rajg&he | named Rajagriha |
suoI | without worry |
-rt> | Bharata |
vsit | is living |
æaÇa | brother |
zÇu¹en smiNvt> | along with Shatrugna |
tt! | now |
zIº< | quickly |
jvna> | capable of running fast |
Ëta> | messengers |
gCDNtu | let them go |
Tvirt< | immediately |
hyE> | on horses |
Aanetu< | to bring |
æatraE | the two brothers |
vIraE | braves |
ik< | why |
smI]amhe | to think |
vym! | we |
gCDNtu | let them go |
#it | thus |
tt> | then |
svˆR | all |
visó< | to Vasishsta |
vaKym! | words |
Aäuvn! | spoke |
te;a< | their |
tu | then |
vcn< ïuTva | hearing the words |
visó> | Vasishta |
vaKym! AävIt! | gave the following orders |
@ih | come here |
isÏawR | Siddhartha |
ivjy | Vijaya |
jyNt | Jayanta |
Azaek | Ashoka |
nNdn | Nandana |
ïUyta< | please listen |
#itktRVy< | action to be taken |
svaRn! @v | all of you |
ävIim | I will tell |
v> | you |
pur< | city |
rajg&h< | Rajagriha |
gTva | going |
zIº< | quickly |
zIºjvE> | capable of speed |
hyE> | horses |
TyzaekE> | withotu a sign of grief |
#d< vaCy> | the following words may be conveyed |
zasnat! | as orders |
-rt> | Bharata |
mm | my |
puraeiht> | guru |
Tva< | your |
k…zl< | welfare |
àah | enquired |
svˆR c | all also similarly |
miÙ[> | ministers |
Tvrma[> | without delay |
c | also |
inyaRih | you must rerurn |
k«Ty< | deed to be done |
AaTyiyk< | is very urgent |
Tvya | by you |
ma | do not say |
c | also |
ASmE | to him |
àaei;t< | being in forest |
ram< | Rama |
ma | do not |
c | also |
ASmE | to him |
iptr< m&tm! | father's death |
-vNt> | yourselves |
z<is;u> | inform |
gTva | going |
ra"va[a< | Raghu dynasty's |
#m< ]tm! | this deficiency |
kaEzyain c vôai[ | white silk clothing |
-U;[ain | ornaments |
vrai[ | the best |
c | also |
i]à< | quickly |
Aaday | taking |
ra}> c | for the king also |
-rtSy c | for Bharata also |
gCDt | please go |
dÄpWyzna | getting money for expenses enroute |
Ëta> | messengers |
jGmu> | went |
Sv< Sv< | to their respective |
inveznm! | houses |
kekyan! | to Kekaya |
te | those |
gim:yNt> | travelling |
hyan! | horses |
Aaéý | mounting |
s<mtan! | appropriate |