| sm-Uimtle | on a flat land |
| rMye | beautiful |
| Ô‚mE> | withtrees |
| b÷i-> | many |
| Aav&te | surrounded |
| pu{ye | sacred |
| r<Syamhe | we will live |
| tat | child |
| icÇkªqSy | chitrakuta mountain's |
| kanne | in the forest |
| tt> | then |
| taE | the two |
| padcare[ | on foot |
| gCDNtaE | walking |
| sh sItya | along with Sita |
| rMy< | beautiful |
| Aasedtu> | reached |
| zEl< | mountain |
| icÇkªq< | chitrakuta |
| mnaermm! | very scenic |
| t< | that |
| tu | in this |
| pvRt< | mountain |
| AasaXy | reaching |
| nanapi]g[ayutm! | with varities of birds |
| b÷mUl)l< | with many roots and fruits |
| rMy< | beautiful |
| s<pÚsrsaedkm! | with ponda having clean water |
| icÇkªq< | chitrakuta |
| ih s<pZyn! | looking here and there |
| ram> | Rama |
| lúm[m! | to Lakshmana |
| AävIt! | said the following |
| mnae}> | pleases the heart |
| Ay< | this |
| igir> | mountain |
| saEMy | blessed |
| nanaÔ‚mltayut> | filled with various trees and creepers |
| b÷mUl)l> | with varieties of roots and fruits |
| rMy> | good for the health |
| SvajIv> | as a good food |
| àit-ait | appears |
| me | to me |
| muny> c | rishis also |
| mhaTmn> | great souls |
| vsiNt | are living |
| AiSmn! | in this |
| izlae½ye | season |
| Ay< | this |
| vas> | as a place to live |
| -vet! | let it be |
| tavt! | at first |
| AÇ | here |
| saEMy | blessed |
| rmemih | we will live |
| #it | deciding thus |
| sIta c | Sita also |
| ram> c | Rama also |
| lúm[> c | Lakshmana also |
| k«taÃil> | with folded palms |
| Ai-gMy | meeting |
| Aaïm< | in the hermitage |
| svˆR | all of them |
| vaLmIikm! | to Valmiki |
| Ai-vadyn! | paid their respects |
| tan! | to them |
| mhi;R> | the rishi |
| àmuidt> | with a happy heart |
| pUjyamas | honoured them |
| xmRivt! | well versed in dharma |
| AaSyta< | please be seated |
| #it | thus |
| c | also |
| %vac | spoke |
| Svagt< | welcoming |
| t< | to him |
| inveXy c | having done |
| ra"v< | to Rama |
| àIits<yu< | with affection |
| #d< | the following |
| vcnm! | words |
| AävIt! | spoka |
| }at< | is known |
| mya | by me |
| r"uïeó | scion of Raghu dynasty |
| Tvdagmnkar[m! | the reason for your coming |
| AÇ | here |
| vas< | to live |
| \;I[a< | rishis' |
| c skaze | nearby |
| raecy | please think |
| à-ae | lord |
| #it | as above |
| ten | by him |
| sma}Ý> | ordered |
| àIyma[> | with a happy heart |
| mharw> | the great charioteer |
| twa #it | let it be so |
| àitj¢ah | agreed |
| \i;[a | by the rishi |
| %< | being told |
| k«taÃil> | with folded palms |