THE RAMAYANA

AYODHYA KANDA

SARGA 54 : SLOKAS 21 TO 30

 
-rÖajaïmgmnm!   -   GOING   TO   BHARADWAJA'S   ASHRAM
 
icrSy   olu   kak…t!Sw   pZyaim   Tvaimhagtm!   ,
ïut<   tv   mya   ced<   ivvasnmkar[at!   .21.
icrSy  after a long time
olu surely
kak…t!Sw  of Kakutstha dynasty
pZyaim  am seeing in person
Tva<  you
#h here
Aagtm!  having come
ïut<  was known by power of seeing the future
tv your
mya by me
c also
#d<  here
ivvasnm!  being sent
Akar[at!  not out of any fault

 
21.Bharadwaja   told   Rama   that   he   knew   of   Rama's   coming   by   power   of   seeing   into   the   future and   was   seeing   Rama   after   a   long   time.
 
Avkazae   iviv­ae=y<   mhanXyae>   smagme   ,
pu{yí   rm[Iyí   vsiTvh   -vaNsuo<   .22.
Avkaz>  place
iviv­>  thinking of God always
Ay<<  this
mhanXyae>  two big rivers'
smagme  joining
pu{y> c  sacred also
rm[Iy> c  lovely also
vstu  please stay
#h here
-van!  you
suo<  comfortably

 
22.Bharadwaja   told   Rama   that   that   place   is   sacred,   in   the   meeting   point   of   two   great   rivers and   is   lovely.   He   thought   Rama   could   stay   there   in   comfort.
 
@vmu­Stu   vcn<   -rÖajen   ra"v>   ,
àTyuvac   zu-<   vaKy<   ram>   svRihte   rt>   .23.
@v<  as above
%­>  being told
tu in this
vcn<  words
-rÖajen  by Bharadwaja
ra"v>  scion of Raghu dynasty
àTyuvac  replied
zu-<  the following suitable
vaKy<  words
ram>  Rama
svRihte  in the welfare of all
rt> very devoted

 
23.Rama,   on   hearing   the   words   of   Bharadwaja,   replied   respectfully   as   follows.
 
-gviÚt   AasÚ>   paErjanpdae   jn>   ,
sudzRimh   ma<   àeúy   mNye=himmmaïmm!   .24.
-gvn!  O! lord
#t> from here
AasÚ>  close by
paErjanpd>  city dwellers
jn> people
sudzR<  easily approachable
#h now
ma<  me
àeúy  will come to know
mNye  think
Ah<  I
#m<  this
Aaïmm!  in hermitage

 
24.The   local   residents   will   come   to   know   of   my   presence   in   this   hermitage.
 
Aagim:yit   vEdehI<   ma<   caip   àe]kae   jn>   ,
Anen   kar[enahimh   vas<   n   raecye   .25.
Aagim:yit  may come here
vEdehI<  Vaidehi
ma< c  me also
Aip and
àe]k>  thinking of meeting
jn> people
Anen  for this
kar[en  reason
Ah<  I
#h here
vas<  to live
n raecye  cannot accept

 
25.Rama   told   Bharadwaja   that   the   local   people   may   come   to   see   to   him   and   Sita   for   which reason   he   does   not   like   to   stay   in   the   hermitage.
 
@kaNte   pZy   -gvÚaïmSwanmuÄm<   ,
rmte      vEdehI   suoarœha   jnkaTmja   .26.
@kaNte  alone
pZy please think
-gvn!  O! lord
AaïmSwan<  place for our hermitage
%Äm<  the best
rmte  spend time peacefully
  where
vEdehI  Vaidehi
suoarœha  praying
jnkaTmja  Janaka's daughter

 
26.Rama   requested   Bharadwaja   to   suggest   a   place   for   their   hermitage   where   Sita   can   pray and   live   peacefully.
 
@tCD+uTva   zu-<   vaKy<   -rÖajae   mhamuin>   ,
ra"vSy   ttae   vaKymwR¢ahkmävIt!   .27.
@tt!  this
ïuTva  hearing
zu-<  the best
vaKy<  words
-rÖaj>  Bharadwaja
mhamuin>  the great rishi
ra"vSy  Rama's
tt> for that
vaKym!  reply
AwR¢ahkm!  filled with reasons
AävIt!  spoke

 
27.Bharadwaja   on   hearing   Rama's   well   reasoned   arguments,   replied   as   follows.
 
dz³aeze   #tStat   igiryRiSmiÚvTSyis   ,
mhi;Rseivt>   pu{y>   svRt>   suodzRn>   .28.
dz³aeze  about twenty miles away
#t> from here
tat son
igir>  a mountain is there
yiSmn!  in which
invTSyis  you can stay
mhi;Rseivt>  with rishis living
pu{y>  sacred
svRt>  every where
suodzRn>  looking lovely

 
28.Bharadwaja   told   Rama   about   a   mountain   situated   twenty   miles   from   there   where   Rama can   stay.
 
gaela¼ƒlanucirtae   vanr]Rin;eivt>   ,
icÇkªq   #it   Oyatae   gNxmadnsiÚ->   .29.
gaela¼ƒlanucirt>  golangula monkeys roam on it
vanr]Rin;eivt>  other monkeys and bears also live there
icÇkªq>  chitrakuta
#it thus
Oyat>  is known
gNxmadnsiÚ->  equal to gandhamadana mountain

 
29.Bharadwaja   mentioned   that   the   mountain   is   called   chitrakuta   and   is   nhabited   by   monkeys and   bears.
 
yavta   icÇkªqSy   nr>   z&¼a{yve]te   ,
kLya[ain   smaxÄe   n   pape   k…éte   mn>   .30.
yavta  when sees
icÇkªqSy  chitrakuta's
nr> men
z&¼ai[  mountain tops
Ave]te  from then on
kLya[ain  good fortunes
smaxÄe  obtains
n not
pape  towards sin
k…éte  will think
mn> mind

 
30.Bharadwaja   told   Rama   that   men   who   see   the   chitrakuta   mountain   will   be   blessed.            
PROCEED TO SARGA 54 SLOKAS 31 TO 41 OF AYODHYA KANDA
RETURN TO SARGA 54 SLOKAS 11 TO 20 OF AYODHYA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF AYODHYA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA