s<àivZy | entering |
mhaTman< | the great soul |
\i;< | rishi |
iz:yg[Erœv&tm! | surrounded by disciples |
s<iztìt< | completing his penance |
@ka¢< | ever praying to God |
tpsa | by penance |
lBxc]u;m! | having obtained the power of knowing things |
÷tai¶haeÇ< | having performed havan |
†òœva | nearing |
@v | only |
mha-ag< | with a clear heart |
k«taÃil> | with folded palms |
ram> | Rama |
saEimiÇ[a | with Lakshmana |
saxR< | accompanied by |
sItya c | with Sita also |
A_yvadyt! | paid his respects |
Nyvedyt c | introduced |
AaTman< | himself |
tSmE | to him |
lúm[pUvRj> | Lakshmana's elder brother |
puÇaE | sons |
dzrwSy | Dasartha's |
Aava< | the two of us |
-gvn! | O! lord |
ramlúm[aE | known as Rama and Lakshmana |
-ayaR | wife |
mm | my |
#y< | she |
vEdehI | named Vaidehi |
kLya[I | blessed one |
jnkaTmja | Janaka's daughter |
ma< | me |
c | also |
Anuyata | is following |
ivjn< | uninhabited |
tpaevnm! | tapovan |
AiniNdta | faultless one |
ipÇa | by father |
àìaJyman< | having been sent |
ma< | me |
saEimiÇ> | Sumitra's son |
Anuj> | younger |
iày> | affectionate |
Aym! | he |
ANvgmdœ | is accompanying me |
æata | brother |
vn< | to the forest |
@v | only |
†Fìt> | with a determined mind |
ipÇa | by father |
inyua> | ordered |
-gvn! | O! lord |
àveúyam> | are proceeding |
tpaevnm! | to tapovan |
xmRmev | praying to God only |
cir:yam> | we will spend time |
tÇ | there |
mUl)lazna> | eating roots and fruits |
tSy | his |
tt! | that |
vcn< | words |
ïuTva | hearing |
rajpuÇSy | prince's |
xImt> | intelligent |
%panyt | presented |
xmaRTma | blessed one |
gam! | milk |
Arœ¸y< | rice with tulsi leaves (called argyam) |
%dk< | with water |
tt> | then |
nanaivxan! | varieties of |
AÚrsan! | eatables and juices |
vNymUl)laïyan! | made from roots and fruits |
te_y> | to them |
ddaE | gave |
tÝtpa> | having completed penance |
vas< | a place for them to stay |
c | also |
@v | only |
ANvkLpyt! | pointed |
m&gpi]i-> | by anlimals and birds |
AasIn> | surrounded |
muini-> c | with rishis also |
smNtt> | everywhere |
ram< | to Rama |
Aagtm! | having come |
A_yCyR | praising |
Svagten | to partake of a dinner to be given by him |
Aah | respecfully requested |
t< | him |
muin> | rishi |
àitg&ý c | accepting also |
tam! | that |
AcaR< | prayer |
%pivò< | seated |
s> | that |
ra"vm! | to Rama |
-rÖaj> | Bharadwaja |
AävIt! | spoke |
vaKy< | these words |
xmRyu< | full of meaning |
#d< | the following |
tda | then |