| s<àivZy | entering |
| mhaTman< | the great soul |
| \i;< | rishi |
| iz:yg[Erœv&tm! | surrounded by disciples |
| s<iztìt< | completing his penance |
| @ka¢< | ever praying to God |
| tpsa | by penance |
| lBxc]u;m! | having obtained the power of knowing things |
| ÷tai¶haeÇ< | having performed havan |
| †òœva | nearing |
| @v | only |
| mha-ag< | with a clear heart |
| k«taÃil> | with folded palms |
| ram> | Rama |
| saEimiÇ[a | with Lakshmana |
| saxR< | accompanied by |
| sItya c | with Sita also |
| A_yvadyt! | paid his respects |
| Nyvedyt c | introduced |
| AaTman< | himself |
| tSmE | to him |
| lúm[pUvRj> | Lakshmana's elder brother |
| puÇaE | sons |
| dzrwSy | Dasartha's |
| Aava< | the two of us |
| -gvn! | O! lord |
| ramlúm[aE | known as Rama and Lakshmana |
| -ayaR | wife |
| mm | my |
| #y< | she |
| vEdehI | named Vaidehi |
| kLya[I | blessed one |
| jnkaTmja | Janaka's daughter |
| ma< | me |
| c | also |
| Anuyata | is following |
| ivjn< | uninhabited |
| tpaevnm! | tapovan |
| AiniNdta | faultless one |
| ipÇa | by father |
| àìaJyman< | having been sent |
| ma< | me |
| saEimiÇ> | Sumitra's son |
| Anuj> | younger |
| iày> | affectionate |
| Aym! | he |
| ANvgmdœ | is accompanying me |
| æata | brother |
| vn< | to the forest |
| @v | only |
| †Fìt> | with a determined mind |
| ipÇa | by father |
| inyua> | ordered |
| -gvn! | O! lord |
| àveúyam> | are proceeding |
| tpaevnm! | to tapovan |
| xmRmev | praying to God only |
| cir:yam> | we will spend time |
| tÇ | there |
| mUl)lazna> | eating roots and fruits |
| tSy | his |
| tt! | that |
| vcn< | words |
| ïuTva | hearing |
| rajpuÇSy | prince's |
| xImt> | intelligent |
| %panyt | presented |
| xmaRTma | blessed one |
| gam! | milk |
| Arœ¸y< | rice with tulsi leaves (called argyam) |
| %dk< | with water |
| tt> | then |
| nanaivxan! | varieties of |
| AÚrsan! | eatables and juices |
| vNymUl)laïyan! | made from roots and fruits |
| te_y> | to them |
| ddaE | gave |
| tÝtpa> | having completed penance |
| vas< | a place for them to stay |
| c | also |
| @v | only |
| ANvkLpyt! | pointed |
| m&gpi]i-> | by anlimals and birds |
| AasIn> | surrounded |
| muini-> c | with rishis also |
| smNtt> | everywhere |
| ram< | to Rama |
| Aagtm! | having come |
| A_yCyR | praising |
| Svagten | to partake of a dinner to be given by him |
| Aah | respecfully requested |
| t< | him |
| muin> | rishi |
| àitg&ý c | accepting also |
| tam! | that |
| AcaR< | prayer |
| %pivò< | seated |
| s> | that |
| ra"vm! | to Rama |
| -rÖaj> | Bharadwaja |
| AävIt! | spoke |
| vaKy< | these words |
| xmRyu< | full of meaning |
| #d< | the following |
| tda | then |