| tt> | then |
| vEoans< | as one who has taken to vanaprastha |
| magR< | strict observance |
| AaiSwt> | undertaking |
| shlúm[> | with Lakshmana |
| ìt< | penance |
| Aaidòvan! | accepting |
| ram> | Rama |
| shay< | friend |
| guhm! | to Guha |
| AävIt! | spoke the following |
| AàmÄ> | enthusiastic |
| ble | in the armed forces |
| kaeze | in treasury |
| ÊgˆR | in all the four wealths of land, water, forest and mountains |
| jnpde twa | similarly in the country |
| -vewa> | may you be |
| guh | Guha |
| raJy< | to rule a kingdom |
| ih | surely |
| Êrar]tm< | is difficult |
| mtm! | known to all |
| tt> | then |
| t<< | that |
| smnu}aPy | giving leave |
| guh< | to Guha |
| #úvak…nNdn> | scion of Ikshvaku dynasty |
| jgam | started |
| tU[Rm! | immediately |
| AVy¢> | peace loving |
| sh-ayR> | with wife |
| shlúm[> | with Lakshmana |
| s> | he |
| tu | in this |
| †òœva | seeing |
| ndItIre | on the bank of the river |
| nav< | boat |
| #úvak…nNdn> | scion of Ikshvaku dynasty |
| ittI;uR> | ready to cross |
| zIºga< | swift flowing |
| g¼a< | ganges |
| #d< | as follows |
| lúm[m! | to Lakshmana |
| AävIt! | spoke |
| Aaraeh | get aboard |
| Tv< | you |
| nrVyaº | best among men |
| iSwta< | standing ready |
| nav< | boat |
| #ma< | this |
| znE> | carefully |
| sIta< c | Sita also |
| Araepy | get her aboard |
| ANv]< | immediately |
| pirg&ý | catching |
| mniSvnIm! | doggedly following |
| s> | he |
| æatu> | brother's |
| zasn< | orders |
| ïuTva | hearing |
| svRm! | all |
| Aàitkªlyn! | not in the habit of speaking back |
| AaraePy | putting on board |
| mEiwlI< | Maithily |
| pUvR< | ahead |
| Aaéraeh | boarded |
| AaTmvan! | intelligent |
| tt> | then |
| Aw | after that |
| Aaéraeh | boarded |
| tejSvI | famous |
| Svy< | himself |
| lúm[pUvRj> | Lakshmana's elder brother |
| tt> | then |
| in;adaixpit> | king of hunters |
| guh> | Guha |
| }atIn! | to relatives |
| Acaedyt! | hurried them |
| ra"v> | Raghava |
| Aip mhateja> | very lustrous |
| nav< | boat |
| Aaéý | boarding |
| ta< | that |
| tt> | then |
| äüvt! | for the welfare of |
| ]Çvt! c | for the fame of the world also |
| @v | only |
| jjap | prayed |
| iht< | for pleasing |
| AaTmn> | the lord |
| AacMy | taking sacred water |
| c | also |
| ywazaô< | as per shatras |
| ndI< | to the river |
| ta< | that |
| sh sItya | with Sita |
| à[mt! | bowed |
| àIits<ùò> | proudly following |
| lúm[> c | Lakshmana also |
| Aimtà-> | very well known |
| Anu}ay | giving leave |
| sumÙ< c | to Sumantra also |
| sbl< | with the forces |
| c | also |
| @v | only |
| t< | that |
| guhm! | to Guha |
| AaSway | after boarding |
| nav< | the boat |
| ram> | Rama |
| tu | in this |
| caedyamas | please row |
| naivkan! | to the oarsmen |